xiàng bēi āi de yù wàng shēn chū shǒu
向悲哀的慾望伸出手
shǒu を shēn ばし xù けて mèng を jiàn る
手を伸ばし続けて夢を見る
chí xù zuò zhù yáo bù kě jí de mèng jìng
持續做著遙不可及的夢境
hé もかも xū に tú れた yǎn の zhōng に
何もかも噓に塗れた眼の中に
zài yí qiè jiē bèi huǎng yán tú mǒ de yǎn zhōng
在一切皆被謊言塗抹的眼中
zhēn xiàng が yǐn れたまま
真相が隠れたまま
yì zhí yǐn cáng zhù zhēn xiàng
一直隱藏著真相
xī wàng の yuān に yǐn まれて
希望の淵に飲まれて
bèi tūn shì rù xī wàng zhī yuān
被吞噬入希望之淵
shěn んでしまった běn dāng の dá えを
沈んでしまった本當の答えを
nà xiē yǐ yān méi de zhēn shí dá àn
那些已湮沒的真實答案
hé bǎi huí でも zhē るモノに
何百回でも遮るモノに
jí shǐ shù bǎi huí miàn duì zǔ lán zhī wù
即使數百回面對阻攔之物
yì してみせる pú の yuàn い
翳してみせる僕の願い
yě yào huī wǔ zhù wǒ de niàn xiǎng
也要揮舞著我的念想
bì ず jūn に yún える rì まで
必ず君に伝える日まで
bì jiāng dào dá xiàng nǐ chuán dá zhī rì
必將到達向你傳達之日
zhèng しさは ràng れないから
正しさは譲れないから
wú fǎ jiāng zhèng dào xiāng ràng
無法將正道相讓
hé dù でも páng huáng いながら mù zhǐ して
何度でも彷徨いながら目指して
jí shǐ wú shù cì gǎn dào mí máng yě yào xiàng wǎng zhù mù biāo
即使無數次感到迷茫也要嚮往著目標
いつか lí míng の yuán へ guī る shí まで
いつか黎明の元へ帰る時まで
zhōng yǒu yí rì dào dá lí míng guī chǔ zhī shí
終有一日 到達黎明歸處之時
tòng む ní nìng の zhōng で qí りを miáo くよ
痛む泥濘の中で祈りを描くよ
zài tòng kǔ de ní nìng zhōng miáo huì qí yuàn
在痛苦的泥濘中描繪祈願
xīn pèi ないと yán い wén かせながら jīn
心配ないと言い聞かせながら今
shuō zhù bié dān xīn
說著別擔心
cǐ kè dà bù qián xíng
此刻大步前行
lěng たい yuē shù の huì を
冷たい約束の絵を
wū tōng xiàng bīng lěng yuē dìng de huà juàn de
於通向冰冷約定的畫卷的
jì ぎ hé わせた dào を wǎng く
繋ぎ合わせた道を往く
dào lù shang qián xíng
道路上前行
zhòng ね hé う mèng に xī tǔ く chǎng suǒ など
重ね合う夢に息吐く場所など
guān wū xiāng hù jiāo cuò de mèng xiǎng
關於相互交錯的夢想
wú いと xīn は qiè えながら
無いと心は怯えながら
nèi xīn bēi qiè méi yǒu kě yǐ chuǎn xī de dì fāng
內心卑怯 沒有可以喘息的地方
gǔ dòng は guāng qiú めて
鼓動は光求めて
xīn tiào kě qiú zhù guāng míng
心跳渴求著光明
bú zì yóu な guǐ dào を xuǎn んだ
不自由な軌道を選んだ
xuǎn zé le bú zì yóu de guǐ dào
選擇了不自由的軌道
それが jīn を kǔ しめても
それが今を苦しめても
jí shǐ rú jīn gǎn dào tòng kǔ
即使如今感到痛苦
yú かな chéng に wàng んでしまう guāng る shì jiè
愚かな程に望んでしまう光る世界
jí jìn yú chǔn dì kě wàng zhù guāng míng de shì jiè
極盡愚蠢地渴望著光明的世界
bào えて yā し kuì されかけても
抱えて押し潰されかけても
huái bào kě wàng zòng shǐ bèi xiàn shí jī suì
懷抱渴望 縱使被現實擊碎
hòu huǐ なら dāi れる chéng に
後悔なら呆れる程に
qiāo り fǎn してきたけど
繰り返してきたけど
wǎng fù lún huí zhù chà yì
往復輪迴著詫異
zhēn shí はもう shī いたくないから
真実はもう失いたくないから
wǒ yǐ rán bú yuàn yì zài shī qù zhēn shí
我已然不願意再失去真實
wāi な yùn mìng の zhōng に qiú われている
歪な運命の中に囚われている
bèi qiú jìn wū niǔ qū de mìng yùn zhī zhōng
被囚禁於扭曲的命運之中
huāng ぶ rén shēng を gòng にあなたと bù くよ
荒ぶ人生を共にあなたと歩くよ
zài bào luàn de rén shēng zhōng yǔ nǐ gòng xíng
在暴亂的人生中與你共行
lèi の guǒ ては cǐ chù ではないと
涙の果ては此処ではないと
zhī xiǎo yǎn lèi de zhōng diǎn bú zài cǐ chǔ
知曉眼淚的終點不在此處
zài cì chuān yuè hēi yè
再次穿越黑夜
chū huì った shí に jiàn た dà きな mèng は
出會った時に見た大きな夢は
xiāng yù zhī shí suǒ jiàn de jù dà de mèng xiǎng
相遇之時所見的巨大的夢想
zài nǐ wǒ de tòu shì jìng zhōng
在你我的透視鏡中
それぞれ bié の jǐng sè だった
それぞれ別の景色だった
fǎn shè chū le gè zì de jǐng sè
反射出了各自的景色
èr rén には měi しく jiàn えて
二人には美しく見えて
wéi hé bǐ cǐ zài kàn dào rú cǐ měi lí zhī jǐng
為何彼此在看到如此美麗之景
xīn zhōng biàn jǐn jǐn xiāng lián
心中便緊緊相連
rú jīn wǒ dōu huán jì dé
如今我都還記得
wú fǎ yì zhì de nà hǎn
無法抑制的吶喊
それだけで guò bù zú ないから
それだけで過不足ないから
jǐn cǐ ér yǐ jiù yǐ zú gòu
僅此而已就已足夠
měi しい wèn いを xiàn りある zú で
美しい問いを限りある足で
jié lì zhuī xún měi lí yí huò de shuāng jiǎo
竭力追尋美麗疑惑的雙腳
yǒng yuǎn に zhuī いかけながら
永遠に追いかけながら
huán zài zhuī zhú yǒng héng
還在追逐永恆
" hé も jiàn wéi いじゃない"
"何も間違いじゃない"
" wú lùn shén mó dōu méi yǒu cuò "
"無論什麼都沒有錯"
shēng を zhèn わせ gē いながら
聲を震わせ歌いながら
shēng yīn chàn dǒu zhù gē chàng zhù
聲音顫抖著歌唱著
" jūn の shǒu を yǐn く"
"君の手を引く"
" wǒ huì qiān zhù nǐ de shǒu "
"我會牽著你的手"
jīn を shēng き bá くことが chū lái たら
今を生き抜くことが出來たら
ruò cǐ kè kě yǐ gǒu huó
若此刻可以苟活
shēn い shēn い lǚ をしよう
深い深い旅をしよう
lái yì chǎng shēn kè de lǚ xíng ba
來一場深刻的旅行吧
yǒng い yǒng い dì tú を jì そう
永い永い地図を記そう
yǒng héng biāo jì de dì tú
永恆標記的地圖
qīng い qīng い xīng を xún って
青い青い星を巡って
xún yóu wèi lán de fán xīng
巡遊蔚藍的繁星
kǔ しみさえ yǐn き lián れて
苦しみさえ引き連れて
jí shǐ tòng kǔ yě bèi yǐn lǐng
即使痛苦也被引領
hé bǎi huí でも zhē るモノに
何百回でも遮るモノに
jí shǐ shù bǎi huí miàn duì zǔ lán zhī wù
即使數百回面對阻攔之物
yì してみせる pú の yuàn い
翳してみせる僕の願い
yě yào huī wǔ zhù wǒ de niàn xiǎng
也要揮舞著我的念想
bì ず jūn に yún える rì まで
必ず君に伝える日まで
bì jiāng dào dá xiàng nǐ chuán dá zhī rì
必將到達向你傳達之日
zhèng しさは ràng れないから
正しさは譲れないから
wú fǎ jiāng zhèng dào xiāng ràng
無法將正道相讓
hé dù でも páng huáng いながら mù zhǐ して
何度でも彷徨いながら目指して
jí shǐ wú shù cì gǎn dào mí máng yě yào xiàng wǎng zhù mù biāo
即使無數次感到迷茫也要嚮往著目標
いつか lí míng の yuán へ guī る shí まで
いつか黎明の元へ帰る時まで
zhōng yǒu yí rì dào dá lí míng guī chǔ zhī shí
終有一日 到達黎明歸處之時
tòng む ní nìng の zhōng で qí りを miáo くよ
痛む泥濘の中で祈りを描くよ
zài tòng kǔ de ní nìng zhōng miáo huì qí yuàn
在痛苦的泥濘中描繪祈願
xīn pèi ないと yán い wén かせながら
心配ないと言い聞かせながら
shuō zhù bié dān xīn
說著別擔心
cǐ kè dà bù qián xíng
此刻大步前行
たった yī つの cháo shāo けを
たった一つの朝焼けを
zhǐ shì xiǎng shōu huò
只是想收穫
nà wéi yī de cháo yáng
那唯一的朝陽