✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
Original Mix

Френдзона (Shnaps & Kolya Funk Remix)(翻自 LiriCam)

PINK PUNK PRO · Original Mix · 2019-06-20

1,395 次觀看 51 人喜歡 4.731 人評分)
字級
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!
Солнце встает и мы рядом, наши будни
新日到來,太陽昇起,你我相擁
Ты на стекле мокром смайлик нам рисуешь
一起在溼的玻璃上畫笑臉
Время летит, а мы так же безрассудны
時光飛逝,你我非年少之時
Вместе кайф безумный, в пустяках и в сумме.
在一起是多麼瘋狂,微不足道
Поздний вечер, встречаю тебя
月色真美,月下有你
У работы, у дома.
工作時,在家時
После встречи пустая луна
月顯空明
Наша тема разговора
你我同顯
Все конечно круто
想愛之情
Но у меня один вопрос.
但妳瞄的為什麼
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!
Малыш, не бойся, ты мое, ты мое все
親愛的,沒事,你屬於我對吧,你是我的唯一
Ведь кто, если не я будет целовать тебя
想要親吻你
Целовать тебя, целовать тебя
吻 kiss 吻
Целовать тебя, цело, целовать тебя
kiss you
Целовать тебя, целовать тебя
kiss you
Целовать тебя, цело, целовать тебя.
kiss you ........................................
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
為什麼,為什麼,走開!
Френдзона (Shnaps & Kolya Funk Remix)(翻自 LiriCam) - PINK PUNK PRO 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/PINK-PUNK-PRO-Френдзона-(Shnaps-Kolya-Funk-Remix)(翻自-LiriCam)-688801
對拍微調
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !
為什麼,為什麼,走開!
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !
為什麼,為什麼,走開!
Солнце встает и мы рядом, наши будни
Солнце встает и мы рядом, наши будни
xīn rì dào lái , tài yáng shēng qǐ , nǐ wǒ xiāng yōng
新日到來,太陽昇起,你我相擁
Ты на стекле мокром смайлик нам рисуешь
Ты на стекле мокром смайлик нам рисуешь
yì qǐ zài shī de bō lí shàng huà xiào liǎn
一起在溼的玻璃上畫笑臉
Время летит, а мы так же безрассудны
Время летит, а мы так же безрассудны
shí guāng fēi shì , nǐ wǒ fēi nián shào zhī shí
時光飛逝,你我非年少之時
Вместе кайф безумный, в пустяках и в сумме.
Вместе кайф безумный, в пустяках и в сумме.
zài yì qǐ shì duō mó fēng kuáng , wēi bù zú dào
在一起是多麼瘋狂,微不足道
Поздний вечер, встречаю тебя
Поздний вечер, встречаю тебя
yuè sè zhēn měi , yuè xià yǒu nǐ
月色真美,月下有你
У работы, у дома.
У работы, у дома.
gōng zuò shí , zài jiā shí
工作時,在家時
После встречи пустая луна
После встречи пустая луна
yuè xiǎn kōng míng
月顯空明
Наша тема разговора
Наша тема разговора
nǐ wǒ tóng xiǎn
你我同顯
Все конечно круто
Все конечно круто
xiǎng ài zhī qíng
想愛之情
Но у меня один вопрос.
Но у меня один вопрос.
dàn nǎi miáo de wéi shén mó
但妳瞄的為什麼
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !
為什麼,為什麼,走開!
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !
為什麼,為什麼,走開!
Малыш, не бойся, ты мое, ты мое все
Малыш, не бойся, ты мое, ты мое все
qīn ài de , méi shì , nǐ shǔ wū wǒ duì ba , nǐ shì wǒ de wéi yī
親愛的,沒事,你屬於我對吧,你是我的唯一
Ведь кто, если не я будет целовать тебя
Ведь кто, если не я будет целовать тебя
xiǎng yào qīn wěn nǐ
想要親吻你
Целовать тебя, целовать тебя
Целовать тебя, целовать тебя
wěn kiss wěn
吻 kiss 吻
Целовать тебя, цело, целовать тебя
Целовать тебя, цело, целовать тебя
kiss you
kiss you
Целовать тебя, целовать тебя
Целовать тебя, целовать тебя
kiss you
kiss you
Целовать тебя, цело, целовать тебя.
Целовать тебя, цело, целовать тебя.
kiss you ........................................
kiss you ........................................
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !А почему я во френдзоне?
為什麼,為什麼,走開!А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !
為什麼,為什麼,走開!
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему я во френдзоне?
А почему я во френдзоне?
wéi shén mó lí kāi ?
為什麼離開?
А почему, почему, по кочану!
А почему, почему, по кочану!
wéi shén mó , wéi shén mó , zǒu kāi !
為什麼,為什麼,走開!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DJ-23
[00:00.752]作曲 : 無
[00:01.504]А почему я во френдзоне?
[00:05.255]為什麼離開?
[00:05.755]А почему я во френдзоне?
[00:09.256]為什麼離開?
[00:09.256]А почему я во френдзоне?
[00:13.505]為什麼離開?
[00:13.505]А почему, почему, по кочану!
[00:16.006]為什麼,為什麼,走開!
[00:16.505]А почему я во френдзоне?
[00:22.255]為什麼離開?
[00:22.506]А почему я во френдзоне?
[00:26.257]為什麼離開?
[00:26.507]А почему я во френдзоне?
[00:30.257]為什麼離開?
[00:30.257]А почему, почему, по кочану!
[00:32.507]為什麼,為什麼,走開!
[00:32.507]Солнце встает и мы рядом, наши будни
[00:36.007]新日到來,太陽昇起,你我相擁
[00:36.007]Ты на стекле мокром смайлик нам рисуешь
[00:39.507]一起在溼的玻璃上畫笑臉
[00:40.007]Время летит, а мы так же безрассудны
[00:42.758]時光飛逝,你我非年少之時
[00:43.257]Вместе кайф безумный, в пустяках и в сумме.
[00:47.258]在一起是多麼瘋狂,微不足道
[00:47.758]Поздний вечер, встречаю тебя
[00:51.508]月色真美,月下有你
[00:51.508]У работы, у дома.
[00:55.507]工作時,在家時
[00:55.507]После встречи пустая луна
[00:58.258]月顯空明
[00:58.258]Наша тема разговора
[01:03.149]你我同顯
[01:03.149]Все конечно круто
[01:07.148]想愛之情
[01:07.649]Но у меня один вопрос.
[01:10.650]但妳瞄的為什麼
[01:11.150]А почему я во френдзоне?
[01:16.149]為什麼離開?
[01:16.149]А почему я во френдзоне?
[01:20.400]為什麼離開?
[01:20.900]А почему я во френдзоне?
[01:27.233]為什麼離開?
[01:27.233]А почему, почему, по кочану!
[01:30.233]為什麼,為什麼,走開!
[01:30.733]А почему я во френдзоне?
[01:33.233]為什麼離開?
[01:33.483]А почему я во френдзоне?
[01:34.983]為什麼離開?
[01:34.983]А почему я во френдзоне?
[01:46.234]為什麼離開?
[01:46.234]А почему, почему, по кочану!
[01:53.484]為什麼,為什麼,走開!
[01:53.733]Малыш, не бойся, ты мое, ты мое все
[01:57.484]親愛的,沒事,你屬於我對吧,你是我的唯一
[01:57.734]Ведь кто, если не я будет целовать тебя
[02:04.235]想要親吻你
[02:04.735]Целовать тебя, целовать тебя
[02:12.235]吻 kiss 吻
[02:15.985]Целовать тебя, цело, целовать тебя
[02:16.486]kiss you
[02:20.486]Целовать тебя, целовать тебя
[02:20.486]kiss you
[02:32.986]Целовать тебя, цело, целовать тебя.
[02:32.986]kiss you ........................................
[02:37.987]А почему я во френдзоне?
[02:37.987]為什麼離開?
[02:38.487]А почему я во френдзоне?
[02:38.736]為什麼離開?
[02:38.986]А почему я во френдзоне?
[02:38.986]為什麼離開?
[02:38.986]А почему, почему, по кочану!
[02:39.487]為什麼,為什麼,走開!А почему я во френдзоне?
[02:39.737]為什麼離開?
[02:39.737]А почему я во френдзоне?
[02:39.737]為什麼離開?
[02:40.237]А почему я во френдзоне?
[02:40.487]為什麼離開?
[02:40.487]А почему, почему, по кочану!
[02:40.487]為什麼,為什麼,走開!
[02:40.987]А почему я во френдзоне?
[02:40.987]為什麼離開?
[02:41.487]А почему я во френдзоне?
[02:41.487]為什麼離開?
[02:41.744]А почему я во френдзоне?
[02:41.744]為什麼離開?
[02:42.237]А почему, почему, по кочану!
[02:42.487]為什麼,為什麼,走開!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

Френдзона (Shnaps & Kolya Funk Remix)(翻自 LiriCam)是誰唱的?

Френдзона (Shnaps & Kolya Funk Remix)(翻自 LiriCam)由PINK PUNK PRO演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。