rú guǒ shuō rú guǒ shuō ài wǒ zhī yīn nǐ hūn le tóu
如果說如果說愛我只因 你昏了頭
hé bù děng nǐ bǎ zì jǐ jiào xǐng zhī hòu zài lái zhǎo wǒ
何不等你把自己叫醒之後 再來找我
rú guǒ shuō rú guǒ shuō wēn róu biàn chéng wǒ de zuì guò
如果說如果說溫柔變成 我的罪過
hé bú ràng nǐ de shuāng jiǎo suí zhù shí shàng cháo liú yuǎn zǒu
何不讓你的雙腳隨著時尚潮流遠走
wǒ yīng gāi wǒ yīng gāi hǎo hǎo bǎ wò bú yào cuō tuó
我應該我應該好好把握 不要蹉跎
qīng chūn shì yí piàn shāo zòng jí shì bù huí tóu de yún duǒ
青春是一片稍縱即逝 不回頭的雲朵
bù yīng gāi bù yīng gāi zài cì diào rù ní zhǎo zhī zhōng
不應該不應該再次掉入 泥沼之中
zhēn zhèng de ài qíng bú huì cāi lái cāi qù nà mó luō suō
真正的愛情不會猜來猜去 那麼囉唆
wǒ kě wàng jí dù zì yóu
我渴望 極度自由
wǒ kě wàng rì rì yè yè qīng qīng sōng sōng
我渴望 日日夜夜 輕輕鬆鬆
bú yào zài mí liàn zhù wǒ
不要再 迷戀著我
wǒ xiǎng nǐ bú huì liào jiě wǒ de qíng xù diàn bō
我想你不會瞭解 我的情緒電波
huáng sè de yuè liàng shì wǒ tián mì de gù xiāng
黃色的月亮 是我甜蜜的故鄉
huáng sè de yuè liàng xià wǒ méi yǒu shén mó shì hǎo bēi shāng
黃色的月亮下 我沒有什麼事好悲傷
nǐ hūn le tóu nǐ hūn le tóu hūn le tóu hòu zài lái jiào wǒ
你昏了頭 你昏了頭 昏了頭後 再來叫我
wǒ de zuì guò wǒ de zuì guò wǒ de zuì guò cháo liú yuǎn zǒu
我的罪過 我的罪過 我的罪過 潮流遠走
bú yào cuō tuó bú yào cuō tuó bú yào cuō tuó de yún duǒ
不要蹉跎 不要蹉跎 不要蹉跎 的雲朵
ní zhǎo zhī zhōng ní zhǎo zhī zhōng ní zhǎo zhī zhōng nà mó luō suō
泥沼之中 泥沼之中 泥沼之中 那麼囉唆
wǒ kě wàng jí dù zì yóu ( wǒ kě wàng hǎi kuò tiān kōng )
我渴望 極度自由(我渴望 海闊天空)
wǒ kě wàng hǎi kuò tiān kōng
我渴望 海闊天空
wǒ xiǎng nǐ bú huì liào jiě ( ài shàng wǒ bìng bù hǎo shòu )
我想你不會瞭解(愛上我並不好受)
wǒ xiǎng nǐ bú huì liào jiě
我想你不會瞭解
wǒ de qíng xù diàn bō
我的情緒電波
Let it go, Let it hurt
Let it go, Let it hurt
Let it heal, Let it burn
Let it heal, Let it burn
Lesson taught, Lesson learned
Lesson taught, Lesson learned
Under the moon, Take it in turns
Under the moon, Take it in turns
méi yǒu shén mó shì hǎo bēi shāng
沒有什麼事好悲傷