單曲

175998

None · 單曲

在愛情的糾葛中,拒絕被表面的溫柔欺騙,堅決划清界限。

2,241 次觀看 66 人喜歡 4.349 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Because You're Good to Me
Because you're good to me, babe, i know.
That you're up to something and i don't like it.
Because you're good to me, babe, i know.
You're no good.
It's no good to be in love with you again.
當時分手之後,
多麼心痛.
你卻還能夠說,
都是我的錯.
之後你打電話,
說你很寂寞,
一直想念我,
是否還能做個朋友.
no baby, no baby,請你別再靠近我.
no baby, no baby,你沒那麼的保守.
baby, no
你後悔了.
And ask me for more.
Because you're good to me, babe, i know.
That you're up to something and i don't like it.
Because you're good to me, babe, i know.
You're no good.
It's no good to be in love with you again.
175998 - None 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/None-175998-4426
Because You're Good to Me
Because You're Good to Me
Because you're good to me, babe, i know.
Because you're good to me, babe, i know.
That you're up to something and i don't like it.
That you're up to something and i don't like it.
Because you're good to me, babe, i know.
Because you're good to me, babe, i know.
You're no good.
You're no good.
It's no good to be in love with you again.
It's no good to be in love with you again.
dāng shí fēn shǒu zhī hòu ,
當時分手之後,
duō mó xīn tòng .
多麼心痛.
nǐ què huán néng gòu shuō ,
你卻還能夠說,
dōu shì wǒ de cuò .
都是我的錯.
zhī hòu nǐ dǎ diàn huà ,
之後你打電話,
shuō nǐ hěn jì mò ,
說你很寂寞,
yì zhí xiǎng niàn wǒ ,
一直想念我,
shì fǒu huán néng zuò gè péng yǒu .
是否還能做個朋友.
no baby, no baby, qǐng nǐ bié zài kào jìn wǒ .
no baby, no baby,請你別再靠近我.
no baby, no baby, nǐ méi nà mó de bǎo shǒu .
no baby, no baby,你沒那麼的保守.
baby, no
baby, no
nǐ hòu huǐ le .
你後悔了.
And ask me for more.
And ask me for more.
Because you're good to me, babe, i know.
Because you're good to me, babe, i know.
That you're up to something and i don't like it.
That you're up to something and i don't like it.
Because you're good to me, babe, i know.
Because you're good to me, babe, i know.
You're no good.
You're no good.
It's no good to be in love with you again.
It's no good to be in love with you again.
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛情的糾葛中,拒絕被表面的溫柔欺騙,堅決划清界限。

主題

情感背叛與自我覺醒,描繪一段關係中一方試圖以溫柔掩蓋自私,另一方最終識破虛偽並選擇遠離。

情緒

矛盾、傷痛、憤怒與決絕交織,既有對過去深情的懷念,也有對現實背叛的警覺與反抗。

意象與手法

運用重複的副歌結構強調主張,以「表面好」與「實際壞」的對比製造張力,穿插對話式歌詞增強戲劇性,並以「no baby」的反覆呼喊象徵情感防線。

重點句解讀

1. 「Because you're good to me, babe, I know. That you're up to something and I don't like it.」

英文副歌以諷刺語氣揭穿對方的偽善,表面的「好」實為隱藏的算計,顯示主角已看穿關係的不平衡。

2. 「你卻還能夠說,都是我的錯。」

中文段落直指對方推卸責任的行為,凸顯情感關係中的權力失衡與單方面傷害。

3. 「no baby, no baby,請你別再靠近我。」

重複的拒絕語句象徵情感邊界的設定,表達對過去傷害的防備與自我保護的決心。

適合情境

分手後情緒整理、面對前任挽回時的堅定回應,或是在關係中覺醒並選擇離開的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《175998》總讓人心頭一緊,歌詞裡反覆出現的「你對我很好」,卻暗藏著不信任的質疑。明明是分手後的傷痛,卻又在對方低聲懇求時產生猶豫,這種矛盾感像極了現實中那些說不清道不明的關係。特別注意副歌部分重複的「你沒那麼的保守」,看似輕描淡寫的控訴,其實藏著被背叛後的無力感。歌裡頭那種一邊想逃離、一邊又忍不住回頭的掙扎,適合一個人獨處時細細品味,尤其在夜深人靜翻找舊回憶的時刻,總會讓人想起某段關係裡那些說不清的對錯。

歌曲冷知識

・中英歌詞交錯出現形成雙重語境,英文段落與中文情緒產生微妙張力

・數字「175998」未在歌詞中出現,可能暗指特定日期或密碼,卻未被詞句直接呼應

・重複「no baby」的拒絕語氣與後段「你後悔了」形成情感反差,展現複雜心緒層次

・「你後悔了」直接點明對方態度轉變,卻未說明原因,留白讓聽者自行拼湊關係裂痕痕跡

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

175998的歌詞在講什麼?

在愛情的糾葛中,拒絕被表面的溫柔欺騙,堅決划清界限。

175998是誰唱的?

175998由None演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌