qián qián bèi ? nǐ xǐng le má ?
前 前輩?你醒了嗎?
yīng gāi méi shuì zhù ba
應該沒睡著吧
yǎn jīng lǐ de hēi àn hěn míng xiǎn ne
眼睛裡的黑暗很明顯呢
zhèng zhǔn bèi yào shuì jué ne
正準備要睡覺呢
fā shēng shén mó shì le má ?
發生什麼事了嗎?
gǎn jué yǒu tǎo yàn de shì huò shì bù ān de shì
感覺有討厭的事 或是不安的事
qián bèi zài nǐ shuì zhù zhī qián wǒ kě yǐ dài zài páng biān má ?
前輩 在你睡著之前我可以待在旁邊嗎?
wǒ xiǎng yào shi néng chéng wéi qián bèi de zhī zhù jiù hǎo le
我想要是能成為前輩的支柱就好了
wǒ xiǎng yào péi bàn zài qián bèi shēn biān
我想要陪伴在前輩身邊
jīn tiān qǐng shuì zài zhè zhāng chuáng shàng
今天 請睡在這張床上
zhè shì wǒ de chuáng
這是我的床
bù bú yuàn yì má ?
不 不願意嗎?
wǒ xiǎng bǐ qǐ lái kè yòng de bèi rù zhè zhāng huì gèng néng shuì dé xiāng xiāng de
我想比起來客用的被褥 這張會更能睡得香香的
bào qiàn ? wéi shén mó yào dào qiàn ne ?
抱歉?為什麼要道歉呢?
qǐng qǐng jìn lái ba
請 請進來吧
wǒ zuò zài dì shàng de huà qián bèi de tóu jiù huì gāng hǎo pèng dào wèi zhì ne
我坐在地上的話 前輩的頭就會剛好碰到位置呢
zhè gè jiǎo dù yǒu diǎn xīn xiān
這個角度有點新鮮
nà yào guān dēng le yō
那 要關燈了喲
wǒ shuì zhù qián bèi jiù huì zài nà biān shuì jué de
我睡著前輩就會在那邊睡覺的
zuì jìn kàn qǐ lái tè bié pí láo de yàng zǐ
最近看起來特別疲勞的樣子
yīn wéi wǒ cháng cháng kàn zhù qián bèi nǐ ma
因為我常常看著前輩你嘛
fēi cháng bù ān píng jìng bú xià lái de shí hòu
非常不安 平靜不下來的時候
huì fēi cháng nán shòu duì ba ?
會非常難受對吧?
nà yàng de huà gāi zěn mó bàn
那樣的話該怎麼辦
biàn chéng zhè yàng de huà wǒ hǎo tǎo yàn
變成這樣的話 我好討厭
zài nǎo hǎi zhōng yí shùn jiàn
在腦海中一瞬間
shén mó dōu méi zuò jiù gǎn dào hài pà de shì
什麼都沒做就感到害怕的事
wǒ yě yǒu zhè zhǒng gǎn jué
我也有這種感覺
xiōng kǒu nà biān huì tū rán suō jǐn yǎn lèi yě kuài yào liú chū lái le
胸口那邊會突然縮緊 眼淚也快要流出來了
měi dāng xiǎng zhù bì xū nǔ lì shí jiù shuì bú zhù
每當想著必須努力時 就睡不著
huò shì zài zuò shén mó shí xīn qíng biàn dé hěn qí guài
或是在做什麼時 心情變得很奇怪
fǎn ér huì biàn dé kòng xū yòu kāi shǐ xiāo chén le
反而會變得空虛 又開始消沉了
wǒ mén yǒu diǎn xiàng má ?
我們 有點像嗎?
zhè yàng zuò bǐ jiào néng ràng nǐ fàng sōng duì ba ?
這樣做比較能讓你放鬆對吧?
yīn wéi wǒ de tǐ wēn yǒu diǎn dī
因為我的體溫有點低
suǒ yǐ jiù yòng qián bèi de shǒu lái wēn nuǎn yí xià ba
所以就用前輩的手來溫暖一下吧
suī rán méi yǒu jué dé gǎn dào bù ān zhēn shì tài hǎo le
雖然沒有覺得感到不安真是太好了
dàn gǎn jué huò shì sī kǎo de shì
但感覺或是思考的事
huì xiǎng xiàng nà gè rén de shēng huó fāng shì huò shì shēn biān de rén de xíng wéi
會想像那個人的生活方式 或是身邊的人的行為
gǎn dào bù ān zhè jiàn shì bú shì huài shì
感到不安這件事 不是壞事
nǐ wèn shì shén mó shì ?
你問是什麼事?
wǒ xiǎng yào dài zài qián bèi shēn biān suǒ yǐ méi shì de
我想要待在前輩身邊 所以沒事的
gǎn jué néng shuì zhù le má ?
感覺能睡著了嗎?
wǒ huì dài zài zhè lǐ de wō
我會待在這裡的喔