cán kù de shè huì bǎ wǒ bī dé wú chǔ kě táo
殘酷的社會把我逼得無處可逃
xiàn zài wéi le shēng huó wǒ zhǐ néng xiàng qián bēn pǎo
現在為了生活 我只能向前奔跑
shòu dào zài dà de qū rǔ wǒ zhǐ néng biē zài xīn chǔ
受到再大的屈辱 我只能憋在心處
duǒ zài yān de jiǎo luò zì jǐ mái tóu tòng kū
躲在煙的角落 自己埋頭痛哭
xiàn shí de bù gōng nǐ dé xué huì qù miàn duì
現實的不公 你得學會去面對
yān jiǔ de xī shí zhǐ shì zàn shí de má zuì
菸酒的吸食 只是暫時的麻醉
shōu rù yí piàn kòng bái mèng xiǎng yǐ bèi jī suì
收入一片空白 夢想已被擊碎
zhè chéng shì nà mó de dà wǒ jīn tiān yòu shì shuí
這城市那麼的大 我今天又是誰
wǒ huò le shì jiè zuò le shēng huó de kuǐ lěi
我獲了世界 做了生活的傀儡
céng jīng yǒu guò de mèng wǒ yǐ wú lì zài qù zhǎo huí
曾經有過的夢 我以無力再去找回
shī luò hé nán guò màn màn shī shàng jiā suǒ
失落和難過 慢慢施上枷鎖
bèi shǐ wǒ qù nǔ lì zuò kuǐ lěi wǒ yě yuàn yì
被使我去努力 做傀儡我也願意
wǒ yǒu hǎo duō de huà bù zhī rú hé biǎo dá
我有好多的話 不知如何表達
suǒ yǐ zhī zài nǎo hǎi huì chéng yì fú tú huà
所以只在腦海 繪成一幅圖畫
yòu shì zhòng fù de yì tiān yòu shì píng dàn de yí yè
又是重複的一天 又是平淡的一夜
wǒ yòu yí cì dài zài fáng jiàn huí xiǎng ér shí de yí qiè
我又一次待在房間回想兒時的一切
jì dé nà nián de wǒ gāng gāng cái mǎn le 18
記得那年的我 剛剛才滿了18
wéi le ér shí de mèng xiǎng wǒ lí kāi le jiā
為了兒時的夢想 我離開了家
dài zhù wǒ xīn lǐ yì zhí ài zhù de tā
帶著我心裡一直愛著的她
bèi qǐ le xíng náng wǒ xiàn zài jiù qù chū fā
背起了行囊 我現在就去出發
cháng tú bá shè de wǒ lái dào le zhè gè xīn de chéng shì
長途跋涉的我 來到了這個新的城市
fā xiàn xiàn shí bú shì wǒ xiǎng xiàng zhōng de nà gè yàng zǐ
發現現實不是我想象中的那個樣子
nà xiē mò shēng de miàn kǒng huán yǒu mò shēng de hán shì
那些陌生的面孔 還有陌生的寒室
nà xiē mò shēng de jiàn zhù huán yǒu mò shēng de wén zì
那些陌生的建築 還有陌生的文字
nà xiē mò shēng de zhù suǒ wǒ yǐ xīn zhī dù míng
那些陌生的住所 我已心知肚明
zì diǎn lǐ zài yě bú huì chū xiàn fàng sì èr zì
字典裡再也不會出現放肆二字
wǒ kāi shǐ màn màn cháng dà fù mǔ què bái le tóu fà
我開始慢慢長大 父母卻白了頭髮
wǒ hǎo xiǎng xiàn zài huí jiā xiàng ér shí bào zhù bà mā
我好想現在回家 像兒時抱著爸媽
xiàn shí de bù gōng nǐ dé xué huì qù miàn duì
現實的不公 你得學會去面對
yān jiǔ de xī shí zhǐ shì zàn shí de má zuì
菸酒的吸食 只是暫時的麻醉
shōu rù yí piàn kòng bái mèng xiǎng yǐ bèi jī suì
收入一片空白 夢想已被擊碎
zhè chéng shì nà mó de dà wǒ jīn tiān yòu shì shuí
這城市那麼的大 我今天又是誰
wǒ huò le shì jiè zuò le shēng huó de kuǐ lěi
我獲了世界 做了生活的傀儡
céng jīng yǒu guò de mèng wǒ yǐ wú lì zài qù zhǎo huí
曾經有過的夢 我以無力再去找回
shī luò hé nán guò màn màn shī shàng jiā suǒ
失落和難過 慢慢施上枷鎖
bèi shǐ wǒ qù nǔ lì zuò kuǐ lěi wǒ yě yuàn yì
被使我去努力 做傀儡我也願意