おジャ魔女BAN² CDくらぶその4 おジャ魔女パジャマ・ミュージックトーク

おジャ魔女でBAN²

MAHO堂 · おジャ魔女BAN² CDくらぶその4 おジャ魔女パジャマ・ミュージックトーク

1,554 次觀看 85 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
あとは誰も 誘わないでね 五人寄れば ゴキゲン
아토와다레모 사소와나이데 오인요오레바 고키케루
다음부터 누구도 도와주지 않으면 다섯명에게 맡기면 마음이 편해져요
ドキドキする? ワクワクする? 私たちの 時間よ
도키도키수루? 야쿠야쿠루수루? 와타시다치노 지가은요
두근두근 거려요? 울렁울렁 거려요? 우리들의 시간이예요
困りことだったら任せてね 得意の魔法でね
곤나리코토다앗타라마타세테네 토쿠리노마호오데네
어려운 일이 있으면 맡겨주면 가장 자신있는 마법으로
バンバンバンバン やっつけちゃう
밤밤밤반 야아투케타우
반반반반 물리쳐요
ビンビンビンビン カイケツだよ···ヘイ!
빔빔빔빈 카이케투다요···헤이!
빙빙빙빙 해결해요···헤이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
わたしたちがイチバン自由
와타시다치가이치반지유
우리들이 제일 자유
どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
夢見たいのもイチバン だから
유메미타이노모이치반 다카라
꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね···
마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
あとは何も きにしないで 五人いれば コウカク
아토와나니모 키니시나이데 고인이레바 코우카쿠
다음부터 아무것도 걱정하지 말고 다섯명이 있으면 합격
ウキウキする? ハラハラする? とっておきの場面よ
우키우키수루? 하라하라수루? 토테오키노바메우요
울렁울렁 거려요? 조마조마 해요? 소중한 장면이예요
なやみ事だったら話してね はやりの魔法でね
나야미코토가앗타라하나시이테네 하야리노마호오데네
고민하는 것이 있으면 이야기해서 유행의 마법으로
バンバンバンバン かたずけちゃう
밤밤밤반 카타주케타우
반반반반 극복하지 말고 힘으로 이겨내요
ビンビンビンビン カンタンだよ···ヘイ!
빔빔빔빈 칸탄다요···헤이!
빙빙빙빙 간단해요···헤이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
わたしたちがイチバン きまま
와타시다치가이치반 키마마
우리들이 제일 힘이 나요
センセ-だって おでこをつっつけちゃう···ホイ!
센세-다앗테 오데코오츠우츠케타우···호이!
선생님 마저 이마를 맞대어요···호이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
遊びたいのもイチバンだけど
아스비타이노모이치반다카라
놀고 싶은 것도 제일이니까
呼びに行くよ バンバンバンバン 窓だけは開けといて···ハイ!
요비니이쿠요 밤밤밤반 마도케하아케토이테···하이!
부름을 받고 가요 반반반반 창문만은 열어 놓고···하이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
わたしたちがイチバン自由
와타시다치가이치반지유
우리들이 제일 자유
どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
夢見たいのもイチバン だから
유메미타이노모이치반 다카라
꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね···
마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
おジャ魔女でBAN² - MAHO堂 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/MAHO堂-おジャ魔女でBAN²-228650
對拍微調
あとは shuí も yòu わないでね wǔ rén jì れば ゴキゲン
あとは誰も 誘わないでね 五人寄れば ゴキゲン
아토와다레모 사소와나이데 오인요오레바 고키케루
아토와다레모 사소와나이데 오인요오레바 고키케루
다음부터 누구도 도와주지 않으면 다섯명에게 맡기면 마음이 편해져요
다음부터 누구도 도와주지 않으면 다섯명에게 맡기면 마음이 편해져요
ドキドキする? ワクワクする? sī たちの shí jiàn よ
ドキドキする? ワクワクする? 私たちの 時間よ
도키도키수루? 야쿠야쿠루수루? 와타시다치노 지가은요
도키도키수루? 야쿠야쿠루수루? 와타시다치노 지가은요
두근두근 거려요? 울렁울렁 거려요? 우리들의 시간이예요
두근두근 거려요? 울렁울렁 거려요? 우리들의 시간이예요
kùn りことだったら rèn せてね dé yì の mó fǎ でね
困りことだったら任せてね 得意の魔法でね
곤나리코토다앗타라마타세테네 토쿠리노마호오데네
곤나리코토다앗타라마타세테네 토쿠리노마호오데네
어려운 일이 있으면 맡겨주면 가장 자신있는 마법으로
어려운 일이 있으면 맡겨주면 가장 자신있는 마법으로
バンバンバンバン やっつけちゃう
バンバンバンバン やっつけちゃう
밤밤밤반 야아투케타우
밤밤밤반 야아투케타우
반반반반 물리쳐요
반반반반 물리쳐요
ビンビンビンビン カイケツだよ···ヘイ!
ビンビンビンビン カイケツだよ···ヘイ!
빔빔빔빈 카이케투다요···헤이!
빔빔빔빈 카이케투다요···헤이!
빙빙빙빙 해결해요···헤이!
빙빙빙빙 해결해요···헤이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
わたしたちがイチバン zì yóu
わたしたちがイチバン自由
와타시다치가이치반지유
와타시다치가이치반지유
우리들이 제일 자유
우리들이 제일 자유
どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
mèng jiàn たいのもイチバン だから
夢見たいのもイチバン だから
유메미타이노모이치반 다카라
유메미타이노모이치반 다카라
꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
rèn せといて バンバンバンバン これでも mó nǚ だもんね···
任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね···
마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
あとは hé も きにしないで wǔ rén いれば コウカク
あとは何も きにしないで 五人いれば コウカク
아토와나니모 키니시나이데 고인이레바 코우카쿠
아토와나니모 키니시나이데 고인이레바 코우카쿠
다음부터 아무것도 걱정하지 말고 다섯명이 있으면 합격
다음부터 아무것도 걱정하지 말고 다섯명이 있으면 합격
ウキウキする? ハラハラする? とっておきの chǎng miàn よ
ウキウキする? ハラハラする? とっておきの場面よ
우키우키수루? 하라하라수루? 토테오키노바메우요
우키우키수루? 하라하라수루? 토테오키노바메우요
울렁울렁 거려요? 조마조마 해요? 소중한 장면이예요
울렁울렁 거려요? 조마조마 해요? 소중한 장면이예요
なやみ shì だったら huà してね はやりの mó fǎ でね
なやみ事だったら話してね はやりの魔法でね
나야미코토가앗타라하나시이테네 하야리노마호오데네
나야미코토가앗타라하나시이테네 하야리노마호오데네
고민하는 것이 있으면 이야기해서 유행의 마법으로
고민하는 것이 있으면 이야기해서 유행의 마법으로
バンバンバンバン かたずけちゃう
バンバンバンバン かたずけちゃう
밤밤밤반 카타주케타우
밤밤밤반 카타주케타우
반반반반 극복하지 말고 힘으로 이겨내요
반반반반 극복하지 말고 힘으로 이겨내요
ビンビンビンビン カンタンだよ···ヘイ!
ビンビンビンビン カンタンだよ···ヘイ!
빔빔빔빈 칸탄다요···헤이!
빔빔빔빈 칸탄다요···헤이!
빙빙빙빙 간단해요···헤이!
빙빙빙빙 간단해요···헤이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
わたしたちがイチバン きまま
わたしたちがイチバン きまま
와타시다치가이치반 키마마
와타시다치가이치반 키마마
우리들이 제일 힘이 나요
우리들이 제일 힘이 나요
センセ-だって おでこをつっつけちゃう···ホイ!
センセ-だって おでこをつっつけちゃう···ホイ!
센세-다앗테 오데코오츠우츠케타우···호이!
센세-다앗테 오데코오츠우츠케타우···호이!
선생님 마저 이마를 맞대어요···호이!
선생님 마저 이마를 맞대어요···호이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
yóu びたいのもイチバンだけど
遊びたいのもイチバンだけど
아스비타이노모이치반다카라
아스비타이노모이치반다카라
놀고 싶은 것도 제일이니까
놀고 싶은 것도 제일이니까
hū びに xíng くよ バンバンバンバン chuāng だけは kāi けといて···ハイ!
呼びに行くよ バンバンバンバン 窓だけは開けといて···ハイ!
요비니이쿠요 밤밤밤반 마도케하아케토이테···하이!
요비니이쿠요 밤밤밤반 마도케하아케토이테···하이!
부름을 받고 가요 반반반반 창문만은 열어 놓고···하이!
부름을 받고 가요 반반반반 창문만은 열어 놓고···하이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
わたしたちがイチバン zì yóu
わたしたちがイチバン自由
와타시다치가이치반지유
와타시다치가이치반지유
우리들이 제일 자유
우리들이 제일 자유
どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
mèng jiàn たいのもイチバン だから
夢見たいのもイチバン だから
유메미타이노모이치반 다카라
유메미타이노모이치반 다카라
꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
rèn せといて バンバンバンバン これでも mó nǚ だもんね···
任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね···
마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.74]あとは誰も 誘わないでね 五人寄れば ゴキゲン
[00:23.68]아토와다레모 사소와나이데 오인요오레바 고키케루
[00:24.42]다음부터 누구도 도와주지 않으면 다섯명에게 맡기면 마음이 편해져요
[00:24.95]ドキドキする? ワクワクする? 私たちの 時間よ
[00:29.46]도키도키수루? 야쿠야쿠루수루? 와타시다치노 지가은요
[00:29.91]두근두근 거려요? 울렁울렁 거려요? 우리들의 시간이예요
[00:30.55]困りことだったら任せてね 得意の魔法でね
[00:37.85]곤나리코토다앗타라마타세테네 토쿠리노마호오데네
[00:38.33]어려운 일이 있으면 맡겨주면 가장 자신있는 마법으로
[00:39.78]バンバンバンバン やっつけちゃう
[00:42.64]밤밤밤반 야아투케타우
[00:43.09]반반반반 물리쳐요
[00:43.62]ビンビンビンビン カイケツだよ···ヘイ!
[00:45.94]빔빔빔빈 카이케투다요···헤이!
[00:46.38]빙빙빙빙 해결해요···헤이!
[00:46.95]お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
[00:50.33]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
[00:50.73]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
[00:51.58]わたしたちがイチバン自由
[00:53.15]와타시다치가이치반지유
[00:53.65]우리들이 제일 자유
[00:54.17]どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
[00:59.22]돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
[00:59.61]어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
[01:00.21]お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
[01:02.84]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
[01:03.26]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
[01:03.62]夢見たいのもイチバン だから
[01:06.02]유메미타이노모이치반 다카라
[01:06.53]꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
[01:07.11]任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね···
[01:24.67]마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
[01:25.12]맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
[01:25.93]ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
[01:27.43]하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
[01:27.88]하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
[01:28.35]あとは何も きにしないで 五人いれば コウカク
[01:33.29]아토와나니모 키니시나이데 고인이레바 코우카쿠
[01:33.74]다음부터 아무것도 걱정하지 말고 다섯명이 있으면 합격
[01:34.19]ウキウキする? ハラハラする? とっておきの場面よ
[01:40.17]우키우키수루? 하라하라수루? 토테오키노바메우요
[01:40.68]울렁울렁 거려요? 조마조마 해요? 소중한 장면이예요
[01:41.08]なやみ事だったら話してね はやりの魔法でね
[01:48.60]나야미코토가앗타라하나시이테네 하야리노마호오데네
[01:49.13]고민하는 것이 있으면 이야기해서 유행의 마법으로
[01:49.57]バンバンバンバン かたずけちゃう
[01:51.86]밤밤밤반 카타주케타우
[01:52.36]반반반반 극복하지 말고 힘으로 이겨내요
[01:53.01]ビンビンビンビン カンタンだよ···ヘイ!
[01:55.34]빔빔빔빈 칸탄다요···헤이!
[01:55.72]빙빙빙빙 간단해요···헤이!
[01:56.57]お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
[01:59.11]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다앗테
[01:59.55]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
[01:59.88]わたしたちがイチバン きまま
[02:02.53]와타시다치가이치반 키마마
[02:03.09]우리들이 제일 힘이 나요
[02:03.65]センセ-だって おでこをつっつけちゃう···ホイ!
[02:08.06]센세-다앗테 오데코오츠우츠케타우···호이!
[02:08.51]선생님 마저 이마를 맞대어요···호이!
[02:09.08]お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
[02:11.97]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
[02:12.39]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
[02:13.01]遊びたいのもイチバンだけど
[02:15.30]아스비타이노모이치반다카라
[02:15.72]놀고 싶은 것도 제일이니까
[02:16.89]呼びに行くよ バンバンバンバン 窓だけは開けといて···ハイ!
[02:23.46]요비니이쿠요 밤밤밤반 마도케하아케토이테···하이!
[02:23.72]부름을 받고 가요 반반반반 창문만은 열어 놓고···하이!
[02:24.83]お-じゃまお-じゃまおじゃま だって
[02:39.75]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테
[02:40.10]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만
[02:40.71]わたしたちがイチバン自由
[02:43.84]와타시다치가이치반지유
[02:44.30]우리들이 제일 자유
[02:45.34]どんなドアも おしりがつっかえない···ホイ!
[02:49.32]돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이!
[02:49.77]어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!
[02:50.31]お-じゃまお-じゃまおじゃま だけど
[02:52.83]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 다케도
[02:53.22]오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 그러나
[02:53.73]夢見たいのもイチバン だから
[02:56.31]유메미타이노모이치반 다카라
[02:56.84]꿈구고 싶은 것도 제일 그래서
[02:57.28]任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね···
[03:01.90]마타세토이테 밤밤밤반 코레데모마죠다모네···
[03:02.38]맡겨주면 반반반반 이래뵈도 마녀인데요···
[03:03.28]ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
[03:16.95]하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!
[03:17.94]하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 하이!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

おジャ魔女でBAN²是誰唱的?

おジャ魔女でBAN²由MAHO堂演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌