yì kāi shǐ zǒng huì zài yì bié rén duì wǒ shuō de huà
一開始總會在意別人對我說的話
yì kāi shǐ zǒng huì yǒu qíng xù ài lǐ bu lǐ de xiǎng fǎ
一開始總會有情緒愛理不理的想法
kě shì wǒ màn màn tīng a suí zhù tā biàn huà biàn huà
可是我慢慢聽啊 隨著他變化變化
wéi shén mó huán shì yǒu gè shēng yīn jiào wǒ kuài xiē huí jiā
為什麼還是有個聲音叫我 快些回家
nǐ shì bu shì yě yǒu guò mí shī zì jǐ de jīng lì
你是不是也有過迷失自己的經歷
fù chū le quán bù nǔ lì huán shì bèi bié rén kàn bù qǐ
付出了全部努力還是被別人看不起
dàn wǒ méi xiǎng guò fàng qì bù tíng lèi jī lái zhèng míng
但我沒想過放棄 不停累積來證明
dāng wǒ zài huí dào zhè lǐ bù duō shuō shén mó nǐ yě huì xiāng xìn
當我再回到這裡 不多說什麼你也會相信
Over Over zěn mó néng gòu gāng shì mèng kāi shǐ de shí hòu
Over Over 怎麼能夠 剛是夢開始的時候
wǒ huán shì hěn xiāng xìn wǒ de yí qiè zhī yīn yí fèn ài
我還是很相信我的一切 只因一份愛
ràng wǒ fēng ràng wǒ chōng
讓我瘋 讓我衝
zhuì luò zhuì luò zěn mó néng gòu wàng jì mèng yán xù de shí hòu
墜落 墜落 怎麼能夠 忘記夢延續的時候
zài nà yí zuò zuì gāo de shān fēng nǐ huì kàn dào wǒ
在那一座最高的山峰 你會看到我
jù guāng dēng liàng qǐ wǒ yǐ pò bù jí dài xiàng qián chōng
聚光燈亮起 我已迫不及待向前衝
zhǔn bèi le tài jiǔ xiàn zài zì xìn xīn jiù kuài bào péng
準備了太久 現在自信心就快爆棚
bù xiǎng shuō tài duō děng wǒ kǎi xuán zhī hòu nǐ zì rán huì dǒng
不想說太多 等我凱旋之後你自然會懂
zǒu guò kùn jìng xiàn zài huàn wǒ gěi nǐ guāng róng
走過困境現在換我給你光榮
gǎn xiè nǐ duì wǒ shuō de měi jù huà
感謝你對我說的每句話
dōu wēn nuǎn le wǒ yào wǒ bié pà
都溫暖了我要我別怕
yí gè quán xīn de wǒ yǐ zhěng zhuāng chū fā ( yǐ chū fā )
一個全新的我已整裝出發(已出發)
I wanna say love to love to love
I wanna say love to love to love
(I wanna say love to love to love)
(I wanna say love to love to love)
Over Over zěn mó néng gòu gāng shì mèng kāi shǐ de shí hòu
Over Over 怎麼能夠 剛是夢開始的時候
wǒ cóng lái méi huái yí guò de yí qiè zhī yīn yí fèn ài
我從來沒懷疑過的一切 只因一份愛
ràng wǒ fēng ràng wǒ chōng
讓我瘋 讓我衝
zhuì luò zhuì luò zěn mó néng gòu wàng jì mèng yán xù de zì yóu
墜落 墜落 怎麼能夠 忘記夢延續的自由
zài nà yí zuò zuì gāo de shān fēng nǐ huì kàn dào wǒ zài huí tóu
在那一座最高的山峰 你會看到我 在回頭
cóng lái méi zhè mó xiāng xìn gǎn jué zì jǐ jiù kuài chéng míng
從來沒這麼相信 感覺自己就快成名
nà shí hòu wǒ zài kàn zhù nǐ shuí zài xiào ne shuí zài kū ne wǒ gāi shuō shén mó
那時候我再看著你 誰在笑呢 誰在哭呢 我該說什麼
bǎ nǐ de shǒu jiè gěi wǒ bǎ nǐ de ài jiè gěi wǒ
把你的手借給我 把你的愛借給我
bǎ quán shì jiè dōu gěi wǒ ràng wǒ dài zhù nǐ hé mèng xiǎng fēi guò zhè shān qiū
把全世界都給我 讓我帶著你和夢想飛過這山丘
Over Over zěn mó néng gòu gāng shì mèng kāi shǐ de shí hòu
Over Over 怎麼能夠 剛是夢開始的時候
wǒ cóng lái méi huái yí guò wǒ de yí qiè zhī yīn yí fèn ài
我從來沒懷疑過我的一切 只因一份愛
ràng wǒ fēng ràng wǒ chōng
讓我瘋 讓我衝
zhuì luò zhuì luò zěn mó néng gòu wàng jì mèng yán xù de zì yóu
墜落 墜落 怎麼能夠 忘記夢延續的自由
zài nà yí zuò zuì gāo de shān fēng nǐ huì kàn dào wǒ zài huí tóu
在那一座最高的山峰 你會看到我 在回頭