dì shàng を lí れてゆく niǎo の qún れ
地上を離れてゆく 鳥の群れ
fēi lí jiā xiāng chéng qún de niǎo ér mén
飛離家鄉 成群的鳥兒們
ひとりのこの xīn は hé chù へゆけばいい?
ひとりのこの心は 何処へゆけばいい?
dú zì gū dān de nèi xīn yòu gāi guī yī hé chǔ ?
獨自孤單的內心 又該歸依何處?
あの rì そっとかさねたキスでさえも
あの日そっとかさねたキスでさえも
zài nà yì tiān qīng qīng wěn shàng de Kiss
在那一天 輕輕吻上的Kiss
きつく bào いてあわせた gǔ dòng も まだ zài るのに
きつく抱いてあわせた鼓動も まだ在るのに
zài nà shí yōng bào zhù de jì dòng xiàn zài huán yī xī gǎn shòu de dào
在那時擁抱著的悸動 現在還依稀感受的到
liàn してた jūn といた xià は zhōng わり
戀してた君といた 夏は終わり
yǔ nǐ yì qǐ xiāng liàn zài nà gè xià mò
與你一起相戀 在那個夏末
lián れてきた xiǎng い chū は kōng へ guī るよ
連れてきた想い出は 空へ帰るよ
què yào jiāng zhè xiē huí yì dài huí tiān jì
卻要將這些回憶 帶迴天際
まぶしくて yōu しくて hǎo きだったよ
まぶしくて優しくて 好きだったよ
rú cǐ dì yào yǎn rú cǐ de wēn róu shì rú cǐ de xǐ huān zhù nǐ
如此地耀眼 如此的溫柔 是如此的喜歡著你
その shēng もその mèng も まだ tàn すけど
その聲もその夢も まだ探すけど
nà yàng de shēng yīn nà yàng de mèng jìng shì nà yàng de xiǎng yào zhǎo huí
那樣的聲音 那樣的夢境 是那樣的想要找回
Stay もう shǎo しだけは このまま
Stay もう少しだけは このまま
Stay xiàn zài jiù shāo wēi wéi chí zhè yàng jiù hǎo
Stay 現在就稍微維持 這樣就好
zhōu mò jiē を shì る guāng だけ
週末 街を飾る 光だけ
zài zhōu mò zhuāng shì zhù zhè gè jiē dào zhǐ yǒu dēng guāng
在週末 裝飾著這個街道 只有燈光
shèn んだこの xīn を そっと bāo んでる
滲んだこの心を そっと包んでる
jiāng jiàn jiàn dòng jiāng de zhè kē xīn qiāo qiāo dì bāo guǒ zhù
將漸漸凍僵的這顆心 悄悄地包裹著
yǐng huì みたい yáo れてる liàn rén たち
影絵みたい 揺れてる戀人たち
zài yǐng zi zhōng jiù xiàng shì qiān zhù shǒu de liàn rén
在影子中就像是 牽著手的戀人
あこがれだけわたしを いつしか zhuī いこしてく
あこがれだけわたしを いつしか追いこしてく
ér wǒ què zhǐ néng chōng jǐng zhù yòu gāi rú hé zài wǎng qián yí bù ne
而我卻只能憧憬著 又該如何再往前一步呢
tì れない jūn といた qiū を xiǎng い
戻れない君といた 秋を想い
xiǎng yǔ nǐ yì qǐ lí kāi zài zhè sī niàn de qiū jì
想與你一起離開 在這思念的秋季
cán らない zú jì を その shǒu を míng rì を
殘らない足跡を その手を 明日を
bù liú xià rèn hé zú jì qiān zhù nǐ zǒu xiàng míng rì
不留下任何足跡 牽著你走向明日
うれしくてそばにいて すべてだった
うれしくてそばにいて すべてだった
hěn kāi xīn yīn wéi yǒu nǐ zài shēn biān zhè jiù shì wǒ de quán bù
很開心 因為有你在身邊 這就是我的全部
とまどいも lín しさも まだ yìng すけど
とまどいも淋しさも まだ映すけど
xiē xū de yōu yù xiē xū de jì mò què xiē xū dì liú lù
些許的憂鬱 些許的寂寞 卻些許地流露
Close wàng れてしまうの このまま
Close 忘れてしまうの このまま
Close jiāng zhè xiē tōng tōng wàng què zhè yàng jiù hǎo
Close 將這些通通忘卻 這樣就好
ài しい míng を hū んでも fēng がさらってゆくだけ
愛しい名を呼んでも 風がさらってゆくだけ
yòng zuì qīn nì de chēng hū hū huàn zhù nǐ yě zhī huì wú qíng dì suí fēng ér qù
用最親暱的稱呼呼喚著你 也只會無情地隨風而去
guò qù からわたしを あの rì を yuǎn くへ yuǎn くへ lí してゆく
過去からわたしを あの日を遠くへ 遠くへ離してゆく
shí guāng mò mò dì shì qù jì yì qiāo qiāo dì yuǎn qù nǐ de shēn yǐng jiàn jiàn dì mó hu bù qīng
時光默默地逝去 記憶悄悄地遠去 你的身影漸漸地模糊不清
きっとまた いつかまた dōng を dài って
きっとまた いつかまた 冬を待って
yí dìng huì zài yù rú cǐ dì jiān xìn zài dōng tiān lǐ děng zhù
一定會再遇 如此地堅信 在冬天裡等著
huái かしくたどっては ここへ lái るでしょう
懐かしくたどっては ここへ來るでしょう
suí zhù huái niàn de jiǎo bù nǐ yě huì zǒu xiàng zhè lǐ ba
隨著懷唸的腳步 你也會走向這裡吧
shuí よりもいつよりも jūn のことを
誰よりもいつよりも 君のことを
wú lùn duì shuí wú lùn rèn hé shí kè guān wū nǐ de diǎn dī
無論對誰 無論任何時刻 關於你的點滴
jiè かない yán yè でも そっと gē うよ
屆かない言葉でも そっと歌うよ
jiù suàn huà yǔ chuán dá bú dào yě huì qīng qīng dì chàng zhù
就算話語傳達不到 也會輕輕地唱著
Feel xīn しい shí を xìn じて
Feel 新しい時を 信じて
Feel xià yí cì zài huì de shí kè réng jiān xìn zhù
Feel 下一次再會的時刻 仍堅信著