Shahmenn

塞迪12-26-Тает ЛёдR(塞迪12-26 remix)

Judy Chiang · Shahmenn · 2026-02-12

1,534 次觀看 92 人喜歡 4.634 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Закрой глаза, всё постепенно и тебя тут никто не заменит.
慢慢閉上雙眼,你沒有人可代替,
Утро подарит нам это мгновение и холода за окном не помеха.
這一刻,窗外的寒冷不再是障礙,
Пока мы здесь в теплой постели, волосы волнами по твоей шее.
只要我們還在溫暖的床上,你的頭髮在脖子上打著卷兒,
Касания трепетны и безмятежны, мы видимо нашли,
小心翼翼,安靜地觸摸你,我們可能會發現,
То что долго хотели.
我們想了很長一段時間。
Здесь нас не найдут проблемы, только ты и я в этом мире.
在這裡,無事叨擾,世界上只有你和我,
Время застынет на этом моменте, всё что имею я отдам тебе.
時間會逝去,而在這一刻,我將我的所有都給予你。
Пальцы сжимаются крепко-крепко, это всё что нужно мне.
手指緊緊相握,這就是我所需要的,
Готов убежать за тобой на край света, чтобы,
我們私奔到世界的邊緣,
Ещё раз по-новому всё повторить.
再次,以全新的方式開始我們的生活,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Снова голос твой, он как будто колыбель.
你的聲音像搖籃,
Я обниму тебя, чтобы не стало холодней.
我擁抱著你,驅散嚴寒,
Курточка моя так хорошо сидит на ней,
坐在我的夾克上,
А твои глаза, как блики в играх NBA.
你的眼睛,就像精彩的NBA,
Я делаю навстречу к тебе шаг, чтобы от всех с тобой убежать.
我不會讓你離開,
Под нашими ногами земной шар, между нами сегодня пожар.
在我們的腳下,是轉動不停的地球,
Наплевать, что вокруг метель - с поцелуями, как будто карамель.
我不在乎周圍的暴風雪。親吻你,像焦糖般甜蜜,
Температура как в жарком Акапулько между нами теперь.
我們周圍的溫度,就像在炎熱的阿卡普爾科,
Ночь с тобой - это значит, что мы не будем спать,
和你一起的夜晚將無法入眠,
Беру тебя, и профессионально иду гулять.
我帶你去散步,
Я надену свой костюм, тебе так нравится велюр,
我會穿著我的衣服,和絲絨般的你,
Ты нашла злого Юру среди самых лучших Юр.
找到一個最佳的理由,
Я устраиваю рамс, ты ставишь шах и мат,
你把我的心防擊破,
И даже и не знаешь, что наш сын не любит шоколад.
我們的兒子喜歡吃巧克力,
Он как медведь руками поедает сладкий мёд,
他吃得就像熊吃蜂蜜,
Мы смотрим на него, и между нами тает лёд.
看看,我們之間冰消雪融,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
雨下著,今天只有我們倆,
Только вдвоём, только вдвоём, мы только вдвоём.
只有我們在一起,只有我們倆,
Только вдвоём, мы только вдвоём, мы здесь только вдвоём.
只有我們倆,只有我們倆。
塞迪12-26-Тает ЛёдR(塞迪12-26 remix) - Judy Chiang 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Judy-Chiang-塞迪12-26-Тает-ЛёдR(塞迪12-26-remix)-510985
Закрой глаза, всё постепенно и тебя тут никто не заменит.
Закрой глаза, всё постепенно и тебя тут никто не заменит.
màn màn bì shàng shuāng yǎn , nǐ méi yǒu rén kě dài tì ,
慢慢閉上雙眼,你沒有人可代替,
Утро подарит нам это мгновение и холода за окном не помеха.
Утро подарит нам это мгновение и холода за окном не помеха.
zhè yí kè , chuāng wài de hán lěng bú zài shì zhàng ài ,
這一刻,窗外的寒冷不再是障礙,
Пока мы здесь в теплой постели, волосы волнами по твоей шее.
Пока мы здесь в теплой постели, волосы волнами по твоей шее.
zhǐ yào wǒ mén huán zài wēn nuǎn de chuáng shàng , nǐ de tóu fà zài bó zi shàng dǎ zhù juàn ér ,
只要我們還在溫暖的床上,你的頭髮在脖子上打著卷兒,
Касания трепетны и безмятежны, мы видимо нашли,
Касания трепетны и безмятежны, мы видимо нашли,
xiǎo xīn yì yì , ān jìng dì chù mō nǐ , wǒ mén kě néng huì fā xiàn ,
小心翼翼,安靜地觸摸你,我們可能會發現,
То что долго хотели.
То что долго хотели.
wǒ mén xiǎng le hěn cháng yí duàn shí jiàn 。
我們想了很長一段時間。
Здесь нас не найдут проблемы, только ты и я в этом мире.
Здесь нас не найдут проблемы, только ты и я в этом мире.
zài zhè lǐ , wú shì dāo rǎo , shì jiè shàng zhǐ yǒu nǐ hé wǒ ,
在這裡,無事叨擾,世界上只有你和我,
Время застынет на этом моменте, всё что имею я отдам тебе.
Время застынет на этом моменте, всё что имею я отдам тебе.
shí jiàn huì shì qù , ér zài zhè yí kè , wǒ jiāng wǒ de suǒ yǒu dōu gěi yǔ nǐ 。
時間會逝去,而在這一刻,我將我的所有都給予你。
Пальцы сжимаются крепко-крепко, это всё что нужно мне.
Пальцы сжимаются крепко-крепко, это всё что нужно мне.
shǒu zhǐ jǐn jǐn xiāng wò , zhè jiù shì wǒ suǒ xū yào de ,
手指緊緊相握,這就是我所需要的,
Готов убежать за тобой на край света, чтобы,
Готов убежать за тобой на край света, чтобы,
wǒ mén sī bēn dào shì jiè de biān yuán ,
我們私奔到世界的邊緣,
Ещё раз по-новому всё повторить.
Ещё раз по-новому всё повторить.
zài cì , yǐ quán xīn de fāng shì kāi shǐ wǒ mén de shēng huó ,
再次,以全新的方式開始我們的生活,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Снова голос твой, он как будто колыбель.
Снова голос твой, он как будто колыбель.
nǐ de shēng yīn xiàng yáo lán ,
你的聲音像搖籃,
Я обниму тебя, чтобы не стало холодней.
Я обниму тебя, чтобы не стало холодней.
wǒ yōng bào zhù nǐ , qū sàn yán hán ,
我擁抱著你,驅散嚴寒,
Курточка моя так хорошо сидит на ней,
Курточка моя так хорошо сидит на ней,
zuò zài wǒ de jiā kè shàng ,
坐在我的夾克上,
А твои глаза, как блики в играх NBA.
А твои глаза, как блики в играх NBA.
nǐ de yǎn jīng , jiù xiàng jīng cǎi de NBA,
你的眼睛,就像精彩的NBA,
Я делаю навстречу к тебе шаг, чтобы от всех с тобой убежать.
Я делаю навстречу к тебе шаг, чтобы от всех с тобой убежать.
wǒ bú huì ràng nǐ lí kāi ,
我不會讓你離開,
Под нашими ногами земной шар, между нами сегодня пожар.
Под нашими ногами земной шар, между нами сегодня пожар.
zài wǒ mén de jiǎo xià , shì zhuǎn dòng bù tíng de dì qiú ,
在我們的腳下,是轉動不停的地球,
Наплевать, что вокруг метель - с поцелуями, как будто карамель.
Наплевать, что вокруг метель - с поцелуями, как будто карамель.
wǒ bú zài hu zhōu wéi de bào fēng xuě 。 qīn wěn nǐ , xiàng jiāo táng bān tián mì ,
我不在乎周圍的暴風雪。親吻你,像焦糖般甜蜜,
Температура как в жарком Акапулько между нами теперь.
Температура как в жарком Акапулько между нами теперь.
wǒ mén zhōu wéi de wēn dù , jiù xiàng zài yán rè de ā kǎ pǔ ěr kē ,
我們周圍的溫度,就像在炎熱的阿卡普爾科,
Ночь с тобой - это значит, что мы не будем спать,
Ночь с тобой - это значит, что мы не будем спать,
hé nǐ yì qǐ de yè wǎn jiāng wú fǎ rù mián ,
和你一起的夜晚將無法入眠,
Беру тебя, и профессионально иду гулять.
Беру тебя, и профессионально иду гулять.
wǒ dài nǐ qù sàn bù ,
我帶你去散步,
Я надену свой костюм, тебе так нравится велюр,
Я надену свой костюм, тебе так нравится велюр,
wǒ huì chuān zhù wǒ de yī fu , hé sī róng bān de nǐ ,
我會穿著我的衣服,和絲絨般的你,
Ты нашла злого Юру среди самых лучших Юр.
Ты нашла злого Юру среди самых лучших Юр.
zhǎo dào yí gè zuì jiā de lǐ yóu ,
找到一個最佳的理由,
Я устраиваю рамс, ты ставишь шах и мат,
Я устраиваю рамс, ты ставишь шах и мат,
nǐ bǎ wǒ de xīn fáng jī pò ,
你把我的心防擊破,
И даже и не знаешь, что наш сын не любит шоколад.
И даже и не знаешь, что наш сын не любит шоколад.
wǒ mén de ér zǐ xǐ huān chī qiǎo kè lì ,
我們的兒子喜歡吃巧克力,
Он как медведь руками поедает сладкий мёд,
Он как медведь руками поедает сладкий мёд,
tā chī dé jiù xiàng xióng chī fēng mì ,
他吃得就像熊吃蜂蜜,
Мы смотрим на него, и между нами тает лёд.
Мы смотрим на него, и между нами тает лёд.
kàn kàn , wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng ,
看看,我們之間冰消雪融,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
wǒ mén zhī jiàn bīng xiāo xuě róng , xiàn zài jiù lái ba , méi rén huì fā xiàn ,
我們之間冰消雪融,現在就來吧,沒人會發現,
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
yǔ xià zhù , jīn tiān zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
雨下著,今天只有我們倆,
Только вдвоём, только вдвоём, мы только вдвоём.
Только вдвоём, только вдвоём, мы только вдвоём.
zhǐ yǒu wǒ mén zài yì qǐ , zhǐ yǒu wǒ mén liǎng ,
只有我們在一起,只有我們倆,
Только вдвоём, мы только вдвоём, мы здесь только вдвоём.
Только вдвоём, мы только вдвоём, мы здесь только вдвоём.
zhǐ yǒu wǒ mén liǎng , zhǐ yǒu wǒ mén liǎng 。
只有我們倆,只有我們倆。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

塞迪12-26-Тает ЛёдR(塞迪12-26 remix)是誰唱的?

塞迪12-26-Тает ЛёдR(塞迪12-26 remix)由Judy Chiang演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌