Je t'ai vu pour la première fois ce soir,
Je t'ai vu pour la première fois ce soir,
jīn wǎn yǔ nǐ chū yù ,
今晚與你初遇,
Et j'ai besoin de te revoir,
Et j'ai besoin de te revoir,
kě wàng yǔ nǐ zài huì ,
渴望與你再會,
Tu m'as demandé: "Comment ça va?” Ça va,
Tu m'as demandé: "Comment ça va?” Ça va,
nǐ wèn wǒ “ jìn lái rú hé ?” tǐng hǎo ,
你問我“近來如何?”挺好,
Ça va bien, merci,
Ça va bien, merci,
hǎo jí le , xiè xiè ,
好極了,謝謝,
Parce que tu es ici,
Parce que tu es ici,
yīn wéi nǐ zài zhè ér a ,
因為你在這兒啊,
Mon ami, mon ami et pas seulement mon ami,
Mon ami, mon ami et pas seulement mon ami,
péng yǒu , wǒ de péng yǒu , yǒu dá zhī shàng ,
朋友,我的朋友,友達之上,
Je me sens “Oh, la, la”,
Je me sens “Oh, la, la”,
wǒ zhī fā jué “ ō ō bù ”,
我只發覺 “噢 噢 不”,
Quand je te vois comme ça,
Quand je te vois comme ça,
dāng wǒ kàn dào zhè yàng de nǐ a ,
當我看到這樣的你啊,
Mon ami, mon ami, Oh,
Mon ami, mon ami, Oh,
wǒ de péng yǒu , wǒ de péng yǒu , ō ,
我的朋友,我的朋友,噢,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
wǒ de xīn dōng dōng tiào bù tíng ,
我的心咚咚跳不停,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
dōng dōng dā dā sì gǔ míng ,
咚咚噠噠似鼓鳴,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
zhī yīn nǐ ér tiào bù tíng ,
只因你而跳不停,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
nǐ tīng , dōng dā dā dā ,
你聽,咚噠噠噠,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
wǒ de xīn a dōng dōng tiào bù tíng ,
我的心啊咚咚跳不停,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
dōng dōng dā dā sì gǔ míng ,
咚咚噠噠似鼓鳴,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
zhī yīn nǐ ya tiào bù tíng ,
只因你呀跳不停,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
nǐ tīng , dōng dā dā dā ,
你聽,咚噠噠噠,
Tu m’as vu la première fois ce soir,
Tu m’as vu la première fois ce soir,
nǐ wǒ jīn yè chū xiāng jiàn ,
你我今夜初相見,
Et tu ne pouvais pas dire “Au revoir”,
Et tu ne pouvais pas dire “Au revoir”,
kě bié hé wǒ shuō zài jiàn ,
可別和我說再見,
Tu m'as demandé: "Comment ça va?” Ça va,
Tu m'as demandé: "Comment ça va?” Ça va,
nǐ wèn wǒ kě hǎo ? dāng rán hǎo ,
你問我可好?當然好,
Ça va bien, merci,
Ça va bien, merci,
hǎo jí le ya , xiè xiè nǐ ,
好極了呀,謝謝你,
Parce que tu es ici,
Parce que tu es ici,
yīn wéi nǐ jiù zài zhè lǐ ,
因為你就在這裡,
Mon ami, mon ami et pas seulement mon ami,
Mon ami, mon ami et pas seulement mon ami,
nǐ ya , wǒ de péng yǒu , yǒu dá zhī shàng ,
你呀,我的朋友,友達之上,
Je me sens “Oh, la, la”,
Je me sens “Oh, la, la”,
zāo gāo , shì xīn dòng de gǎn jué ,
糟糕,是心動的感覺,
Quand je te vois comme ça,
Quand je te vois comme ça,
dāng wǒ kàn dào zhè yàng de nǐ ya ,
當我看到這樣的你呀,
Mon ami, mon ami, Oh,
Mon ami, mon ami, Oh,
wǒ de péng yǒu , ō ,
我的朋友,噢,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
wǒ de xīn dōng dōng tiào bù tíng ,
我的心咚咚跳不停,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
dōng dōng dā dā sì gǔ míng ,
咚咚噠噠似鼓鳴,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
zhī yīn nǐ ya tiào bù tíng ,
只因你呀跳不停,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
nǐ tīng , dōng dā dā dā ,
你聽,咚噠噠噠,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
wǒ de xīn ya tiào bù tíng ,
我的心呀跳不停,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
zhī yīn nǐ ya tiào bù tíng ,
只因你呀跳不停,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
nǐ néng tīng dào , dōng dā dā dā ,
你能聽到,咚噠噠噠,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
wǒ de xīn ya tiào bù tíng ,
我的心呀跳不停,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
dōng dōng dā dā sì gǔ míng ,
咚咚噠噠似鼓鳴,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
zhī yīn nǐ ya tiào bù tíng ,
只因你呀跳不停,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
nǐ néng tīng dào ò ,
你能聽到哦,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
J’ai un cœur qui bat taira-ta-ta-ta-ta,
wǒ de xīn ya tiào bù tíng ,
我的心呀跳不停,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
Il bat comme des tambours ra-ta-ta-ta,
dōng dōng dā dā sì gǔ míng ,
咚咚噠噠似鼓鳴,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
Seulement tu fais battre mon cœur ra-ta-ta-ta-ta,
zhī yīn nǐ ya tiào bù tíng ,
只因你呀跳不停,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
Et tu peux l’entendre ra-ta-ta-ta,
nǐ tīng , nǐ tīng ma , dōng dā dā dā 。
你聽,你聽嘛,咚噠噠噠。