メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
(パッドじゃないです!仕様です〜!)
メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
(パッドじゃないです!ナマチチです〜!)
メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
(勘弁してください...)
メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
(ムチ、蝋燭...あ、(バキューン)もどう?)
(ぶっちゃけ疲れますわ...)
たまにはお外で お茶會しましょう
コーヒーにクッキィでセレブに決めるわ
(おねぇーさまぁ)
メイドの咲夜に ご褒美 あげましょ
日ごろからの 感謝のね 気持ちな→んで→すよ
その目はなんですか お茶の用意が まだすんでない (>-<)
あら お茶ならいいわ それよりあな→た 睫毛が長い・の・ね?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
パッド外して素直になれ (ナマチチですって!)
深夜の騒ぎ 夜明けを越えて
朝が呼んでも しらんぷりだわ
(うふふふ、その表情 ゾクゾクするわぁ)
(咲夜?週末の予定は頑張った自分へのご褒美に 隠れ家的な神社にお茶をたかりに行くわよ)
(か・・・隠れ家的・・・ですか?)
(いいえ、咲夜 週末の予定は等身大の自分にあった 小悪魔的メイクの練習よ)
(小悪魔っていうか・・・吸血鬼?)
(何か言った?)
(ひぇええええええ・・・・)
メイド!ニーソ!パッド長!(x6)
(あ、ありのままに 今起こったことを話すぜ 館の外でメイドが吸血鬼にセクハラされていた 貓耳とか うさ耳とか そんなちゃちなもんじゃ斷じてねぇ もっと恐ろしい、紅魔館の片鱗を味わったぜ)
我儘メイドに お仕置きしなくちゃ
お嬢様 私は 我儘じゃ無いです・・・
たっぷり クリーィム 體に塗らせて
名前的にパチュリーに舐めさせようかしら?
その目はなんですか おやつの準備 まだ出來てない (>-<)
あら おやつはいいわ それよりあな→た 太腿ムチム・チ・ね?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
ニーソを脫いで 素足になれ!(性的な意味でですか!?)
太陽が西に沈んでいっても
夜が始まる 寂しくないわ Ah~
(はいはいはいはい はいはいはははい)×8
(サクヤ、セレブとリビットを毎日心がけなさい)
(すいません・・・意味が分かりません)
(咲夜 常にマイナスイオンを浴びなさい)
(あらお姉様? 科學的根拠はまったくないんですよ)
(ツッコミ役取られたぁ)
(あぁ~ん なんて刺激的なんでしょう 私のお仕置きは 108式まであるわ)
メイド今日もいじめ 罰を與えて ウサを晴らすわ
いじめではないのよ それは愛だわ わかってくれる・で・しょ?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
パット外して本気になれ!(だからナマチチですって!)
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこは〇〇〇です!(柔らかいじゃない?)
ニーソをはいて エロスをくれ!
(エロスをくれ!)
(ちょっ わけわかんないですって)
太陽と月が 照らす 大地に
叫ぶその聲 私メイド
rarara…奈落の果てに 愛があるわ
(こういうのも・・・悪く・・・ないかも)
東方スイーツ!~鬼畜姉妹と受難メイド~ - Innocent Key
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Innocent-Key-東方スイーツ!~鬼畜姉妹と受難メイド~-296953
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.29]メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
[00:22.04](パッドじゃないです!仕様です〜!)
[00:24.44]メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
[00:26.89](パッドじゃないです!ナマチチです〜!)
[00:27.32]メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
[00:32.57](勘弁してください...)
[00:35.30]メイド! ニーソ! パッド長! メイド! ニーソ! パッド長!
[00:35.45](ムチ、蝋燭...あ、(バキューン)もどう?)
[00:38.55](ぶっちゃけ疲れますわ...)
[00:41.49]たまにはお外で お茶會しましょう
[00:46.37]コーヒーにクッキィでセレブに決めるわ
[00:51.39](おねぇーさまぁ)
[00:52.27]メイドの咲夜に ご褒美 あげましょ
[00:57.39]日ごろからの 感謝のね 気持ちな→んで→すよ
[01:03.07]その目はなんですか お茶の用意が まだすんでない (>-<)
[01:08.19]あら お茶ならいいわ それよりあな→た 睫毛が長い・の・ね?
[01:15.24]やめてくださ~い!(よいではないか)
[01:17.93]そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
[01:20.70]パッド外して素直になれ (ナマチチですって!)
[01:25.85]深夜の騒ぎ 夜明けを越えて
[01:31.25]朝が呼んでも しらんぷりだわ
[01:36.78](うふふふ、その表情 ゾクゾクするわぁ)
[01:42.23](咲夜?週末の予定は頑張った自分へのご褒美に 隠れ家的な神社にお茶をたかりに行くわよ)
[01:49.43](か・・・隠れ家的・・・ですか?)
[01:51.70](いいえ、咲夜 週末の予定は等身大の自分にあった 小悪魔的メイクの練習よ)
[01:58.34](小悪魔っていうか・・・吸血鬼?)
[02:01.30](何か言った?)
[02:02.07](ひぇええええええ・・・・)
[02:03.74]メイド!ニーソ!パッド長!(x6)
[02:03.90](あ、ありのままに 今起こったことを話すぜ 館の外でメイドが吸血鬼にセクハラされていた 貓耳とか うさ耳とか そんなちゃちなもんじゃ斷じてねぇ もっと恐ろしい、紅魔館の片鱗を味わったぜ)
[02:20.38]我儘メイドに お仕置きしなくちゃ
[02:26.01]お嬢様 私は 我儘じゃ無いです・・・
[02:31.38]たっぷり クリーィム 體に塗らせて
[02:36.66]名前的にパチュリーに舐めさせようかしら?
[02:42.10]その目はなんですか おやつの準備 まだ出來てない (>-<)
[02:47.58]あら おやつはいいわ それよりあな→た 太腿ムチム・チ・ね?
[02:54.44]やめてくださ~い!(よいではないか)
[02:57.11]そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
[02:59.88]ニーソを脫いで 素足になれ!(性的な意味でですか!?)
[03:05.21]太陽が西に沈んでいっても
[03:10.38]夜が始まる 寂しくないわ Ah~
[03:16.34](はいはいはいはい はいはいはははい)×8
[03:16.88](サクヤ、セレブとリビットを毎日心がけなさい)
[03:20.72](すいません・・・意味が分かりません)
[03:23.25](咲夜 常にマイナスイオンを浴びなさい)
[03:26.84](あらお姉様? 科學的根拠はまったくないんですよ)
[03:30.76](ツッコミ役取られたぁ)
[03:38.50](あぁ~ん なんて刺激的なんでしょう 私のお仕置きは 108式まであるわ)
[03:47.78]メイド今日もいじめ 罰を與えて ウサを晴らすわ
[03:53.23]いじめではないのよ それは愛だわ わかってくれる・で・しょ?
[04:00.19]やめてくださ~い!(よいではないか)
[04:02.78]そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
[04:05.67]パット外して本気になれ!(だからナマチチですって!)
[04:10.60]やめてくださ~い!(よいではないか)
[04:13.52]そこは〇〇〇です!(柔らかいじゃない?)
[04:16.20]ニーソをはいて エロスをくれ!
[04:20.10](エロスをくれ!)
[04:20.06](ちょっ わけわかんないですって)
[04:21.55]太陽と月が 照らす 大地に
[04:26.91]叫ぶその聲 私メイド
[04:32.15]rarara…奈落の果てに 愛があるわ
[05:02.07](こういうのも・・・悪く・・・ないかも)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。