wú い… wú い… wú い… wú い…
無い…無い…無い…無い…
xū kōng に zài る gōng
虛空に在る弓
yē せるやふな shù yè の xiōng ひ
噎せるやふな樹液の匂ひ
hé chù までも rén yuǎn い
何処までも人遠い
tòng kū の shēng に yì れ
慟哭の聲に溢れ
lì ち shēng る hè cuò の xiōng ひ
立ち昇る赫錯の匂ひ
qiān lǐ の yǎn xī に zhuì り
千里の眼 膝に縋り
bǎi hái の shēng zhòu を fú yóu い
百骸の聲 宙を浮游い
fēi táo の chún è hū に hè く
緋桃の唇 惡戱に赫く
hè く hè く zhào り fàng つ
赫く赫く照り放つ
kōng は xīn となり tóu gài に rěn び rù るのか
空は心となり頭蓋に忍び入るのか
zǎo sāo いても zǎo sāo いても qióng が féng れ
藻搔いても 藻搔いても 跫が縫れ
zǎo sāo いても zǎo sāo いても luò みつく
藻搔いても 藻搔いても 絡みつく
あの qī cān の bì の xiàng かうに hé が zài るのか…
あの漆喰の壁の向かうに何が在るのか…
hé chù か hé chù か yuǎn くから hè zǐ の shēng が…
何処か 何処か 遠くから 赫子の聲が…
ムシロ níng shì ラレティルノハコチラカモシレナイ
ムシロ凝視ラレティルノハコチラカモシレナイ
ダラシナク kōng イタロカラ
ダラシナク空イタロカラ
zhòu zǔ ノ yán líng ヲ tǔ キ xù ケティルノカモシレナイ
呪詛ノ言靈ヲ吐キ続ケティルノカモシレナイ
liǎng shǒu デ qiáng ク ěr ヲ yā サへ
両手デ強ク耳ヲ押サへ
nǎo lǐ èr chǔn クノ bā ěr míng リカ
脳裡二蠢クノ八耳鳴リカ
liǎng shǒu デ qiáng ク mù gài ヲ yā サへ
両手デ強ク目蓋ヲ押サへ
qū èr chán ハリックノハ dì chóng カ
軀二纏ハリックノハ地蟲カ
hé chù かで yuàn jiē の shēng wén こえし jìng dì yù
何処かで怨嗟の聲聞こえし 鏡地獄
gōng なりに náo んだ shí zhóu
弓なりに撓んだ時軸
qī cān の bì に tú り yū まれ
漆喰の壁に塗り込まれ
qī hēi の àn を yíng へ rù れ
漆黒の闇を迎へ入れ
huǒ しい dù yú huī chòu さと āi を chán ふ
夥しい蠹魚 徽臭さと埃を纏ふ
jìng jì に tūn み yū まれ
靜寂に呑み込まれ
xià gē れと shuǐ liū まり
罅割れと水溜まり
fèi kuì の yǐng zhòu を nì む
廢潰の影 宙を睨む
cǐ chù は wǎng liǎng の qī jiā か
此処は魍魎の棲家か
qiān sè の yǎn kuǐ lěi の rú し
鉛色の眼 傀儡の如し
chī れ wù kuáng い yáo dàng ふ rú し
痴れ物狂い 揺蕩ふ如し
pào mò の mèng chén jiè と wéi す
泡沫の夢 塵芥と為す
xiàn つの àn に xiào く huā
現つの闇に咲く花
róu らかな tāi yī に bāo まれて táo yuán xiāng で míng る
柔らかな胎衣に包まれて 桃源郷で冥る
náo に shēng る shǒu yù fū きの tíng
撓に生る首 玉敷きの庭
niǎo やかに qīng く yǎn jiè táo yuán xiāng で míng る
嫋やかに傾く眼界 桃源郷で冥る
zī wú き gǔ の yīn が wén こえる
姿無き蠱の音が聞こえる
qiàn けて méng い báo yuè
欠けて儚い薄月
chǒu く mái もれた yǒng が dié に chéng る
醜く埋もれた 蛹が蝶に成る
yáo yáo zhòu を fú yóu い
揺揺 宙を浮游い
liǎng shǒu でヤサシク jǐng を jiǎo めませふ
両手でヤサシク 頚を絞めませふ
lěi lěi lěi lěi lěi lěi lěi lěi lěi lěi
磊磊磊磊磊 磊磊磊磊磊
fà は lí しく huò huò しく wàn を nòng ぶ
髮は麗しく 禍々しく 腕を弄ぶ
báo xiào ひ fú かべ ěr を qiè り luò とし
薄笑ひ浮かべ 耳を切り落とし
bí を xiāo ぎ luò とし mù yù を kū り
鼻を削ぎ落とし 目玉を刳り
kǒu を liè きて xuè を liú す dì zàng pú sà
口を裂きて血を流す 地蔵菩薩