dì yī cì qīng chǔ de rèn shí dào yǔ yán de jú xiàn xìng
第一次清楚的認識到語言的侷限性
rú tóng bèi jiāo piàn xiàn zhì biǎo dá yǒng héng de diàn yǐng
如同被膠片限制表達永恆的電影
wú xíng de tiān huā bǎn nǐ de xīn dà rú yǔ zhòu
無形的天花板 你的心大如宇宙
yě lián jià rú shuǐ zuān néng bu néng fēn gěi wǒ yí bàn
也廉價如水鑽 能不能分給我一半
shōu qǐ wěi zhuāng zhě de wēi xiào ba mó fǎng dé wéi miào wéi xiào
收起偽裝者的微笑吧 模仿得惟妙惟肖
xiàng huí dào hái tóng shí qī
像回到 孩童時期
wǒ mén dōu rè luò de tài kuài yǒu xiē bù hé shí yí
我們都熱絡的太快 有些不合時宜
hān shuì dé bù néng zì yǐ
酣睡得 不能自已
xǐng lái shí qǐng yuán liàng wǒ diū shī le yōng bào nǐ de shǒu bì
醒來時請原諒我丟失了擁抱你的手臂
shì de bú shì zhī yǒu nǐ huì gǎn dào jì mò
是的 不是隻有你會感到寂寞
wǒ yě ǒu ěr yǒu huà bù néng shuō
我也偶爾有話不能說
sī wéi zài kōng qì lǐ diū shī le tài duō
思維 在空氣裡丟失了太多
wǒ xiǎng bǎ wǒ de dà nǎo
我想把我的大腦
jiù zhè yàng quán bù guàn jìn nǐ de ěr duo
就這樣全部灌進你的耳朵
nǐ zhàn zài nà biān lín zhù yǔ
你站在那邊 淋著雨
wǒ bèi bào shài dàn shì wú néng wéi lì wēn nuǎn bú dào nǐ
我被暴曬但是無能為力 溫暖不到你
wú fǎ yǎn gài de hào qí wǒ yóu yù yě xū huì cì shāng nǐ
無法掩蓋的好奇 我猶豫 也許會刺傷你
tuō bú xià de wài yī jìn shī zài yù gāng lǐ
脫不下的外衣 浸溼在 浴缸裡
yuán lái nǐ yě shì yì kē chén mò de shù
原來你也是一棵沉默的樹
zhù lì zài chéng shì de zuì shēn chǔ
佇立在城市的最深處
rén cháo xiōng yǒng dàn qí shí kōng wú yì rén
人潮洶湧 但其實空無一人
nǐ kàn zhù tā mén de yǎn jīng bǔ zhuō bú dào tā mén de yǎn shén
你看著他們的眼睛 捕捉不到他們的眼神
qǐng zuò ba qǐng zuò bà shēn hū xī hē bēi chá
請坐吧 請作罷 深呼吸 喝杯茶
méi yǒu fèi bu fèi huà yīn wéi quán dōu shì fèi huà
沒有廢不廢話 因為全都是廢話
qǐng nǐ hē zuì qǐng nǐ sā yě
請你喝醉 請你撒野
qǐng nǐ jì xù bǎo chí zhè yàng wú lì de zhí jiē
請你繼續保持這樣無力的直接
yě xū huán shì xū yào gěi wù dú yì diǎn kōng jiàn ba
也許還是需要給誤讀 一點空間吧
gǎn xiè shàng dì zǔ zhǐ le jiàn zào tōng tiān tǎ
感謝上帝阻止了建造 通天塔
wǒ shòu cuò yǐ jiǔ dàn huán shì bú duàn gǎn shòu
我受挫已久 但還是不斷感受
qǐ tú zuò gè lěng yǎn xiāng kàn de guān chá zhě
企圖做個冷眼相看的觀察者
ér bù cháng shì wǎn jiù
而不嘗試挽救
zài zhè yǒu xiàn de zhī yán piàn yǔ lǐ zhēn zhuó
在這有限的隻言片語裡斟酌
kě qiǎn cí zào jù bìng bù néng lā jìn nǐ wǒ
可遣詞造句 並不能拉近你我
dàn wǒ mén zuì zhōng huán shì xí guàn le duì mó
但我們最終還是習慣了對麼
shé tóu de juǎn dòng yě bìng bú shì tè bié lèi ne
舌頭的捲動 也並不是特別累呢
huò zhě qián cuì wǒ mén jiù zuò yì kē chén mò de shù
或者 乾脆我們就做一棵沉默的樹
cóng bú huì xìn yǐ wéi zhēn néng bǎ luò yè zhuā dé zhù
從不會信以為真 能把落葉抓得住
yuán lái nǐ yě shì yì kē chén mò de shù
原來你也是一棵沉默的樹
zhù lì zài chéng shì de zuì shēn chǔ
佇立在城市的最深處