今日のためだったと繋がる未來へ
まだまだ毎日を続けよう
「今」の意味は生きるほどに
目映く輝いていく
ララララ ラララー ララー
ララララ ラララー
頭のほとんどを 埋め盡くしてしまう不安や
焦りも苛立ちも それは成長痛みたいなもんで
一見おふざけの バカバカしいの中の優しさを
きっかけに零した本心が 未來の鍵だったんだ
叫ぶような呟きに かけた言葉は合っていたかなあ?
帰り道に思い返して 謝りたくなる日もあった
「こんな自分なんて」そんなこと言わないで
まず伝えたかったこと 君に救われていること
もう行くねって それぞれ歩いていく
心を決める日が來る
さよならだってあるからさ
またねが好き
今日のためだったと繋がる未來へ
まだまだ毎日を続けよう
「今」の意味は生きるほどに
目映く輝いていく
ララララ ラララー ララー
ララララ ラララー
一人で抱えること 誰かに聞いて欲しいこと
僕ら互いに持ち寄ってさ 日が変わるまで また語り合おう
いつかの不安なら ほら懐かしくなっている
また新たな本心と 向き合っているんだね ああ
もう行くねって それぞれ歩いていく
心を決める日が來る
寂しくとも 門出を祝おう
人は進むんだよ
じゃあ行くねって 僕らは歩いていく
心を決める日が來たんだ
さよならだってあるからさ
またねが好き
今日のためだったと繋がる未來へ
まだまだ毎日を続けてよ
「今」の意味は生きるほどに
目映く輝いていく
ララララ ラララー ララー
ララララ ラララー
意味のないような一日も 積み重ねるから意味となる
全ては実を結ぶ未來へ 道しるべは 本心だ
ウォー
ララララ ラララー ララー
あああ
本心 - GENERATIONS from EXILE TRIBE
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/GENERATIONS-from-EXILE-TRIBE-本心-384637
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。