それは とても shēn いグリーン
それは とても 深いグリーン
nà shì fēi cháng shēn chén de lǜ sè
那是 非常 深沉的綠色
sī の bù wū で キミと měi wǎn cháo まで huà し yū んだよね
私の部屋で キミと毎晩 朝まで話し込んだよね
céng jīng zài wǒ de fáng jiàn yǔ nǐ měi wǎn liáo dào tiān liàng ne
曾經在我的房間 與你每晚 聊到天亮呢
すごく tā ài もないことで はしゃいで
すごく 他愛もないことで はしゃいで
liáo zhù yì xiē wú guān jǐn yào de shì xī xiào xuān nào dì dù guò yè wǎn
聊著一些無關緊要的事 嬉笑喧鬧地度過夜晚
お qì に rù りのソファー shǒu の píng ひとつ fēn だけ lí れて zuò ってるときに
お気に入りのソファー 手の平ひとつ分だけ離れて座ってるときに
dāng wǒ mén zuò zài xǐ huān de shā fā shàng zhī gé zhù yì zhī shǒu zhǎng de jù lí shí
當我們坐在喜歡的沙發上 只隔著一隻手掌的距離時
ài しさだけが ài しさだけが もう qì きたいくらい yì れていたの
愛しさだけが 愛しさだけが もう 泣きたいくらい 溢れていたの
zhī yǒu liàn mù zhī qíng zhǐ yǒu liàn mù zhī qíng páng fú kuài kū chū lái yí yàng mǎn yì xīn tóu
只有戀慕之情 只有戀慕之情 彷彿快哭出來一樣 滿溢心頭
shēn lǜ のカーテン yuè しに guǎng がる yè が
深緑のカーテン越しに広がる夜が
gé zhù shēn lǜ sè de chuāng lián màn yán kāi lái de yè wǎn
隔著深綠色的窗簾蔓延開來的夜晚
ぼんやり míng るくなって
ぼんやり明るくなって
méng lóng dì liàng le qǐ lái
朦朧地亮了起來
「そろそろ qǐn ようか?」キミがそう yán うたびに
「そろそろ寢ようか?」キミがそう言うたびに
「 chà bù duō gāi shuì le ba ?」 měi dāng nǐ zhè mó shuō zhù
「差不多該睡了吧?」每當你這麼說著
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと bào きついてた
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと抱きついてた
wǒ jiù huì jǐn jǐn dì jǐn jǐn dì jǐn jǐn dì bào zhù nǐ
我就會緊緊地緊緊地緊緊地抱住你
xiǎo さなベッドで qióng qū そうに mián る
小さなベッドで窮屈そうに眠る
quán suō zài xiǎo xiǎo de chuáng shàng rù shuì
蜷縮在小小的床上入睡
それさえ xìng せだったの
それさえ幸せだったの
jí biàn rú cǐ yě shí fēn xìng fú
即便如此也十分幸福
サヨナラするなんて まるで sī わなかった
サヨナラするなんて まるで思わなかった
cóng wèi xiǎng guò huì yǔ nǐ fēn lí
從未想過 會與你分離
キミがキミがただ hǎo きでした...
キミがキミがただ好きでした...
zhǐ shì xǐ huān zhù xǐ huān zhù nǐ ...
只是喜歡著 喜歡著你...
èr rén で yí xù に この bù wū のもの ひとつひとつ xuǎn んだから
二人で一緒に この部屋のもの ひとつひとつ選んだから
zhè fáng jiàn lǐ de dōng xī dōu shì liǎng rén yì qǐ yí yàng yi yàng tiāo xuǎn de
這房間裡的東西 都是兩人一起 一樣一樣挑選的
quán bù sī い chū が cán ってて kùn るわ
全部 思い出が殘ってて 困るわ
quán dōu cán liú zhù wǒ mén de huí yì lìng wǒ nán shòu
全都 殘留著我們的回憶 令我難受
xīn しく hé もかも biàn えようとしてみるけど
新しく何もかも 変えようとしてみるけど
jí shǐ wǒ xiǎng shì zhù jiāng yí qiè huàn chéng xīn de
即使我想試著 將一切換成新的
それができないのは duō fēn
それができないのは多分
què yì zhí zuò bú dào nà dà gài shì yīn wéi
卻一直做不到 那大概是因為
まだキミのこと まだキミのこと xiāng biàn わらず dài っているから
まだキミのこと まだキミのこと 相変わらず待っているから
wǒ huán yī rán yī rán zài děng dài zhù nǐ
我還依然 依然 在等待著你
shēn lǜ のカーテン fēng に chuī かれて yáo れて
深緑のカーテン風に吹かれて揺れて
shēn lǜ sè de chuāng lián suí zhù fēng de chuī fú ér piāo yáo
深綠色的窗簾 隨著風的吹拂而飄搖
sī わずドアの fāng を jiàn た
思わずドアの方を見た
bù zhī bù jué kàn xiàng le mén de fāng xiàng
不知不覺看向了門的方向
xī rì が shè すだけで キミはどこにもいない
西日が射すだけで キミはどこにもいない
què zhǐ yǒu xī yáng de yú huī zhào shè jìn lái nǐ zǎo yǐ bú zài le
卻只有夕陽的餘暉照射進來 你早已不在了
バカねバカねバカね sī い guò ごし
バカねバカねバカね思い過ごし
zhēn shǎ a zhēn shǎ a zhēn shǎ a duō xīn de wǒ
真傻啊真傻啊真傻啊多心的我
zhǐ まった shí jì を dòng かそうともしないで
止まった時計を動かそうともしないで
bù xiǎng zài ràng tíng zhǐ de zhōng biǎo jì xù zhuǎn dòng
不想再讓停止的鐘錶繼續轉動
wǒ jiù zhè yàng dú zì yì rén
我就這樣獨自一人
サヨナラいつまでも wén いてないふりをして
サヨナラいつまでも 聞いてないふりをして
dào zuì hòu dōu zhuāng zuò méi yǒu tīng jiàn nà jù zài jiàn
到最後都裝作 沒有聽見那句再見
キミをキミを dài ち xù けます...
キミをキミを待ち続けます...
yì zhí yi zhí děng dài zhù nǐ ...
一直一直等待著你...
Your name your name is Green
Your name your name is Green
それは とても shēn いグリーン
それは とても 深いグリーン
nà shì fēi cháng shēn chén de lǜ sè
那是 非常 深沉的綠色
zuǒ lì きのキミの wàn が bāo んでくれた
左利きのキミの腕が 包んでくれた
zuǒ piě zǐ de nǐ yòng shǒu bì lǒu zhù le wǒ
左撇子的你用手臂 摟住了我
ねえグリーン sī の zuǒ jiān ずっとずっと tàn してるの キミだけ
ねえグリーン 私の左肩ずっとずっと探してるの キミだけ
nà lǜ sè wǒ yì zhí yi zhí zài wǒ de zuǒ jiān xún zhǎo de jiù zhǐ yǒu nǐ
吶 綠色 我一直一直在我的左肩尋找的 就只有你
shēn lǜ のカーテン yuè しに guǎng がる yè が
深緑のカーテン越しに広がる夜が
gé zhù shēn lǜ sè de chuāng lián màn yán kāi lái de yè wǎn
隔著深綠色的窗簾蔓延開來的夜晚
ぼんやり míng るくなって
ぼんやり明るくなって
méng lóng dì liàng le qǐ lái
朦朧地亮了起來
「そろそろ qǐn ようか?」キミがそう yán うたびに
「そろそろ寢ようか?」キミがそう言うたびに
「 chà bù duō gāi shuì le ba ?」 měi dāng nǐ zhè mó shuō zhù
「差不多該睡了吧?」每當你這麼說著
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと bào きついてた
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと抱きついてた
wǒ jiù huì jǐn jǐn dì jǐn jǐn dì jǐn jǐn dì bào zhù nǐ
我就會緊緊地緊緊地緊緊地抱住你
xiǎo さなベッドで qióng qū そうに mián る
小さなベッドで窮屈そうに眠る
quán suō zài xiǎo xiǎo de chuáng shàng rù shuì
蜷縮在小小的床上入睡
それさえ xìng せだったの
それさえ幸せだったの
jí biàn rú cǐ yě shí fēn xìng fú
即便如此也十分幸福
サヨナラするなんて まるで sī わなかった
サヨナラするなんて まるで思わなかった
cóng wèi xiǎng guò huì yǔ nǐ fēn lí
從未想過 會與你分離
キミがキミがただ hǎo きでした...
キミがキミがただ好きでした...
zhǐ shì xǐ huān zhù xǐ huān zhù nǐ ...
只是喜歡著 喜歡著你...