Is It True That I Have Nothing Of My Own

是否我真的一無所有 - Is It True That I Have Nothing of My Own

Dave Wang · Is It True That I Have Nothing Of My Own

在孤獨與迷茫中質問自我價值,尋求內心的慰藉與出口。

1,686 次觀看 104 人喜歡 4.237 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
天上飛過是誰的心
海上漂流的是誰的遭遇
受傷的心不想言語
過去未來都像一場夢境
痛苦和美麗留給孤獨的自己
未知的旋律又響起
是否我 真的一無所有
黑暗之中沉默地探索你的手
是否我 真的一無所有
明天的我又要到哪裡停泊
多少冷漠我都嚐盡
多少回憶藏在我的眼底
遙遠的你是否願意
為我輕輕點起一絲暖意
痛苦和美麗留給孤獨的自己
未知的旋律又響起
是否我 真的一無所有
黑暗之中沉默地探索你的手
是否我 真的一無所有
明天的我又要到哪裡停泊
是否我 真的一無所有
心中的火再沒有一點光和熱
是否我 真的一無所有
昨夜的夢會永遠留在心中
是否我 真的一無所有
心中的火再沒有一點光和熱
是否我 真的一無所有
昨夜的夢會永遠留在心中
是否我真的一無所有 - Is It True That I Have Nothing of My Own - Dave Wang 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Dave-Wang-是否我真的一無所有-Is-It-True-That-I-Have-Nothing-of-My-Own-149207
對拍微調
tiān shàng fēi guò shì shuí de xīn
天上飛過是誰的心
hǎi shàng piāo liú de shì shuí de zāo yù
海上漂流的是誰的遭遇
shòu shāng de xīn bù xiǎng yán yǔ
受傷的心不想言語
guò qù wèi lái dōu xiàng yì chǎng mèng jìng
過去未來都像一場夢境
tòng kǔ hé měi lí liú gěi gū dú de zì jǐ
痛苦和美麗留給孤獨的自己
wèi zhī de xuán lǜ yòu xiǎng qǐ
未知的旋律又響起
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
hēi àn zhī zhōng chén mò dì tàn suǒ nǐ de shǒu
黑暗之中沉默地探索你的手
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
míng tiān de wǒ yòu yào dào nǎ lǐ tíng bó
明天的我又要到哪裡停泊
duō shǎo lěng mò wǒ dōu cháng jìn
多少冷漠我都嚐盡
duō shǎo huí yì cáng zài wǒ de yǎn dǐ
多少回憶藏在我的眼底
yáo yuǎn de nǐ shì fǒu yuàn yì
遙遠的你是否願意
wéi wǒ qīng qīng diǎn qǐ yì sī nuǎn yì
為我輕輕點起一絲暖意
tòng kǔ hé měi lí liú gěi gū dú de zì jǐ
痛苦和美麗留給孤獨的自己
wèi zhī de xuán lǜ yòu xiǎng qǐ
未知的旋律又響起
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
hēi àn zhī zhōng chén mò dì tàn suǒ nǐ de shǒu
黑暗之中沉默地探索你的手
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
míng tiān de wǒ yòu yào dào nǎ lǐ tíng bó
明天的我又要到哪裡停泊
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
xīn zhōng de huǒ zài méi yǒu yì diǎn guāng hé rè
心中的火再沒有一點光和熱
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
zuó yè de mèng huì yǒng yuǎn liú zài xīn zhōng
昨夜的夢會永遠留在心中
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
xīn zhōng de huǒ zài méi yǒu yì diǎn guāng hé rè
心中的火再沒有一點光和熱
shì fǒu wǒ zhēn de yì wú suǒ yǒu
是否我 真的一無所有
zuó yè de mèng huì yǒng yuǎn liú zài xīn zhōng
昨夜的夢會永遠留在心中
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:34.35]天上飛過是誰的心
[00:40.18]海上漂流的是誰的遭遇
[00:46.57]受傷的心不想言語
[00:52.64]過去未來都像一場夢境
[00:58.87]痛苦和美麗留給孤獨的自己
[01:05.77]未知的旋律又響起
[01:11.28]是否我 真的一無所有
[01:18.53]黑暗之中沉默地探索你的手
[01:23.93]是否我 真的一無所有
[01:31.58]明天的我又要到哪裡停泊
[01:47.46]多少冷漠我都嚐盡
[01:54.42]多少回憶藏在我的眼底
[02:00.67]遙遠的你是否願意
[02:07.12]為我輕輕點起一絲暖意
[02:13.77]痛苦和美麗留給孤獨的自己
[02:20.00]未知的旋律又響起
[02:25.67]是否我 真的一無所有
[02:32.93]黑暗之中沉默地探索你的手
[02:38.36]是否我 真的一無所有
[02:45.76]明天的我又要到哪裡停泊
[03:14.11]是否我 真的一無所有
[03:21.49]心中的火再沒有一點光和熱
[03:26.73]是否我 真的一無所有
[03:34.12]昨夜的夢會永遠留在心中
[03:40.17]是否我 真的一無所有
[03:47.22]心中的火再沒有一點光和熱
[03:52.63]是否我 真的一無所有
[03:59.94]昨夜的夢會永遠留在心中

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在孤獨與迷茫中質問自我價值,尋求內心的慰藉與出口。

主題

探討自我否定、情感疏離與對希望的渴望,並反思過去與未來的虛無感。

情緒

低沉、孤寂、掙扎中帶有微弱的期盼,呈現內心深處的脆弱與掙扎。

意象與手法

以「天上飛過的心」「海上漂流的遭遇」隱喻命運的無常與情感的漂泊;反覆出現的「是否我真的一無所有」強化自我質疑的焦慮;「黑暗中探索你的手」象徵在絕望中尋求連結。

重點句解讀

1. 「痛苦和美麗留給孤獨的自己」

– 語氣矛盾地將矛盾情感歸納為「孤獨」的承載,暗示個體在經歷中被迫獨自消化複雜情緒。

2. 「黑暗之中沉默地探索你的手」

– 「黑暗」象徵絕望,「探索手」隱喻對幫助或理解的渴望,卻因沉默而顯得無力。

3. 「昨夜的夢會永遠留在心中」

– 無法實現的夢境成為情感的封存,反映對過去的執念與對現實的無力感。

適合情境

獨處時反思自我價值、情感低潮需傾訴、或面對人生迷茫階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個在深夜裡獨自徘徊的旅人,把心裡的掙扎化成詩句。反覆叩問自我存在的價值,卻又在字裡行間藏著對溫柔的渴望。那些關於夢境、孤獨與漂泊的意象,彷彿在黑夜中尋找微弱的光,讓人想起自己也曾經在情緒的海洋裡掙扎過。副歌部分的質問聽起來像在自問自答,卻又像在向世界尋求回應,特別是「明天的我又要到哪裡停泊」這句,總讓人想起人生階段轉換時的徬徨。適合在情緒低落或需要獨處時聽,讓那些藏在心裡的細碎感傷有個出口。

歌曲冷知識

・歌詞以「天」與「海」開篇,用自然意象隱喻主觀感受,將抽象情緒具象化為可流動的空間

・重複出現的「是否我真的一無所有」形成環狀結構,如心靈困局般不斷自我質問卻無解

・「黑暗之中沉默地探索你的手」將孤獨感轉化為觸覺意象,暗示渴望連結卻又畏懼傷害的矛盾

・副歌末段「昨夜的夢會永遠留在心中」與開頭「過去未來都像一場夢境」形成時空閉環,強化命運無常的詠嘆

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

是否我真的一無所有 - Is It True That I Have Nothing of My Own的歌詞在講什麼?

在孤獨與迷茫中質問自我價值,尋求內心的慰藉與出口。

是否我真的一無所有 - Is It True That I Have Nothing of My Own是誰唱的?

是否我真的一無所有 - Is It True That I Have Nothing of My Own由Dave Wang演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌