INDIES COMPLETE

剎那 - Setsuna

Creepy Nuts · INDIES COMPLETE

2,124 次觀看 80 人喜歡 4.647 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ふるえる足 隠すように大げさに貧乏ゆすり
ふるえる聲 大丈夫 大丈夫...大丈夫
ふるえる指で著ける火 これで何本目? 何を怖がっとんねん?
自分で選んだこのHard Way 空き箱握り潰しゴミ箱へ
もうそこまで手は屆いてる ってか覚えてる? 俺は一度下手をこいてる
「やっぱり俺には荷が重いです...」
ネガとポジティブ入り亂れて目が泳いでる
忘れない上がりきったハードルに躓いた時の 皆の落膽と嬉しそうな顔
忘れない... 外されたハシゴ 返された手のひら
落ち著き払って気楽に行こう なんてホンマは今すぐにも気が狂いそう
気休めにもならん「頑張ってください」や「応援してます」もみんな嫌味に聞こえる
マイメンとのハグも 握手も 対戦相手からの圧も威嚇も
ロビー活動で媚を売る奴の餘裕ぶったギャグも(目笑って無いすよ)
逼迫する狀況 心拍數上昇 気が付くと火が著く シナプスの暴走
心配されるほどに勘ぐる イラつく 気安く觸れんなよ ニヤつく大人共
こんなもん ハナから笑い者にされに行くようなもん
ありがとうわかってるよ そんな事
こんなもん ハナから笑い者にされに行くようなもん
それでも摑んだこのマイクロフォン
何もよけるな 何も恐れるな
何もためらうな 何も恥じらうな
何者ですらない 俺のドラマ
何を見て何を思う この剎那
何もよけるな 何も恐れるな
何もためらうな 何も恥じらうな
何者ですらない 俺のドラマ
何もかも背負うのは己の背中
幕が上がる 覚悟決る
ゴングの代わりにBEATS鳴り響く
ひらく目ん玉 怒らせる肩 深爪突き刺さる拳の中
泣き笑い費やした時間 ウソかホンマかいま確かめたら アホンダラ
愛想笑わず かみつく 吐いた言霊 歴史書きなぐる
たいした 肝っ玉も打ち砕かれる 大の大人が負けて泣きじゃくる
シラフじゃいられない まぁわかるが ミスターハスラー楽屋から火だすな
キャリア、立場、時代かしがらみか? ちょうど良い言い訳は見つかりました?
自稱キング? 自稱No.1? 自稱チャンピオン?
こっちゃ実証済み一度 二度 三度 だが何も満足しとらんぞ
ワンハネハネ? こちとら 3ハネハネ Yo!
このイスが欲しけりゃくれてやる 針のむしろやけど 出來てんの覚悟?
DisやHateの數も並みじゃない 勝てば勝つほどに肩身狹い
すがりつくなぐさめ 女の胸 甘やかす仲間の聲 どうなのそれ?
全て遠ざけあの王座目がけ この勝負ゆくえ 0.コンマの賭け
何もよけるな 何も恐れるな
何もためらうな 何も恥じらうな
何者ですらない 俺のドラマ
何を見て何を思う この剎那
何もよけるな 何も恐れるな
何もためらうな 何も恥じらうな
何者ですらない 俺のドラマ
何もかも背負うのは己の背中
見渡してみ その手に何か摑めたとしても
踴らされてるかもな... 光らされてるかもな...
擔がれてるかもな... 乗せられてるかもな...
オイ 誰ぞの捨て駒 潮時 消耗品 飽きりゃゴミ箱か?
可もなく 不可も無く スルーされるかもな?
名もなきあだ花のまま終わるかもな
終わってたまるか 自ら背負い込んだカルマ
焼かれて火だるま 知らぬ間に 足元は泥沼 一向にかまわん
タダでは転ばん 片手にソロバンでながめる大人に中指立て
食い詰めたベテラン 不良なオーガナイザーに 下眾な業界人 俺らイイカモか?
OK 利用されるフリして利用する 使われるふりして踏み臺にする
Still かけ出し Still なけなし 信用できるのは Skillだけらしい
この山見渡し もう負けなし いやむしろ そこからの方が道は険しい
Next Stage 次の山 次の修羅場へ 走り出した後ろ姿へ
何もよけるな 何も恐れるな
何もためらうな 何も恥じらうな
何者ですらない 俺のドラマ
何を見て何を思う この剎那
何もよけるな 何も恐れるな
何もためらうな 何も恥じらうな
何者ですらない 俺のドラマ
何もかも背負うのは己の背中
剎那 - Setsuna - Creepy Nuts 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Creepy-Nuts-剎那-Setsuna-302274
ふるえる zú yǐn すように dà げさに pín fá ゆすり
ふるえる足 隠すように大げさに貧乏ゆすり
ふるえる shēng dà zhàng fu dà zhàng fu ... dà zhàng fu
ふるえる聲 大丈夫 大丈夫...大丈夫
ふるえる zhǐ で zhù ける huǒ これで hé běn mù ? hé を bù がっとんねん?
ふるえる指で著ける火 これで何本目? 何を怖がっとんねん?
zì fēn で xuǎn んだこのHard Way kōng き xiāng wò り kuì しゴミ xiāng へ
自分で選んだこのHard Way 空き箱握り潰しゴミ箱へ
もうそこまで shǒu は jiè いてる ってか jué えてる? ǎn は yí dù xià shǒu をこいてる
もうそこまで手は屆いてる ってか覚えてる? 俺は一度下手をこいてる
「やっぱり ǎn には hé が zhòng いです...」
「やっぱり俺には荷が重いです...」
ネガとポジティブ rù り luàn れて mù が yǒng いでる
ネガとポジティブ入り亂れて目が泳いでる
wàng れない shàng がりきったハードルに zhì いた shí の jiē の luò dǎn と xī しそうな yán
忘れない上がりきったハードルに躓いた時の 皆の落膽と嬉しそうな顔
wàng れない... wài されたハシゴ fǎn された shǒu のひら
忘れない... 外されたハシゴ 返された手のひら
luò ち zhù き fǎn って qì lè に xíng こう なんてホンマは jīn すぐにも qì が kuáng いそう
落ち著き払って気楽に行こう なんてホンマは今すぐにも気が狂いそう
qì xiū めにもならん「 wán zhāng ってください」や「 yīng yuán してます」もみんな xián wèi に wén こえる
気休めにもならん「頑張ってください」や「応援してます」もみんな嫌味に聞こえる
マイメンとのハグも wò shǒu も duì zhàn xiāng shǒu からの yā も wēi hè も
マイメンとのハグも 握手も 対戦相手からの圧も威嚇も
ロビー huó dòng で mèi を mài る nú の yú yù ぶったギャグも( mù xiào って wú いすよ)
ロビー活動で媚を売る奴の餘裕ぶったギャグも(目笑って無いすよ)
bī pò する zhuàng kuàng xīn pāi shù shàng shēng qì が fù くと huǒ が zhù く シナプスの bào zǒu
逼迫する狀況 心拍數上昇 気が付くと火が著く シナプスの暴走
xīn pèi されるほどに kān ぐる イラつく qì ān く chù れんなよ ニヤつく dà rén gòng
心配されるほどに勘ぐる イラつく 気安く觸れんなよ ニヤつく大人共
こんなもん ハナから xiào い zhě にされに xíng くようなもん
こんなもん ハナから笑い者にされに行くようなもん
ありがとうわかってるよ そんな shì
ありがとうわかってるよ そんな事
こんなもん ハナから xiào い zhě にされに xíng くようなもん
こんなもん ハナから笑い者にされに行くようなもん
それでも guó んだこのマイクロフォン
それでも摑んだこのマイクロフォン
hé もよけるな hé も kǒng れるな
何もよけるな 何も恐れるな
hé もためらうな hé も chǐ じらうな
何もためらうな 何も恥じらうな
hé zhě ですらない ǎn のドラマ
何者ですらない 俺のドラマ
hé を jiàn て hé を sī う この chà nà
何を見て何を思う この剎那
hé もよけるな hé も kǒng れるな
何もよけるな 何も恐れるな
hé もためらうな hé も chǐ じらうな
何もためらうな 何も恥じらうな
hé zhě ですらない ǎn のドラマ
何者ですらない 俺のドラマ
hé もかも bèi fù うのは jǐ の bèi zhōng
何もかも背負うのは己の背中
mù が shàng がる jué wù jué る
幕が上がる 覚悟決る
ゴングの dài わりにBEATS míng り xiǎng く
ゴングの代わりにBEATS鳴り響く
ひらく mù ん yù nù らせる jiān shēn zhuǎ tū き cì さる quán の zhōng
ひらく目ん玉 怒らせる肩 深爪突き刺さる拳の中
qì き xiào い fèi やした shí jiàn ウソかホンマかいま què かめたら アホンダラ
泣き笑い費やした時間 ウソかホンマかいま確かめたら アホンダラ
ài xiǎng xiào わず かみつく tǔ いた yán líng lì shǐ shū きなぐる
愛想笑わず かみつく 吐いた言霊 歴史書きなぐる
たいした gān っ yù も dǎ ち suì かれる dà の dà rén が fù けて qì きじゃくる
たいした 肝っ玉も打ち砕かれる 大の大人が負けて泣きじゃくる
シラフじゃいられない まぁわかるが ミスターハスラー lè wū から huǒ だすな
シラフじゃいられない まぁわかるが ミスターハスラー楽屋から火だすな
キャリア、 lì chǎng 、 shí dài かしがらみか? ちょうど liáng い yán い yì は jiàn つかりました?
キャリア、立場、時代かしがらみか? ちょうど良い言い訳は見つかりました?
zì chēng キング? zì chēng No.1? zì chēng チャンピオン?
自稱キング? 自稱No.1? 自稱チャンピオン?
こっちゃ shí zhèng jì み yí dù èr dù sān dù だが hé も mǎn zú しとらんぞ
こっちゃ実証済み一度 二度 三度 だが何も満足しとらんぞ
ワンハネハネ? こちとら 3ハネハネ Yo!
ワンハネハネ? こちとら 3ハネハネ Yo!
このイスが yù しけりゃくれてやる zhēn のむしろやけど chū lái てんの jué wù ?
このイスが欲しけりゃくれてやる 針のむしろやけど 出來てんの覚悟?
DisやHateの shù も bìng みじゃない shèng てば shèng つほどに jiān shēn xiá い
DisやHateの數も並みじゃない 勝てば勝つほどに肩身狹い
すがりつくなぐさめ nǚ の xiōng gān やかす zhòng jiàn の shēng どうなのそれ?
すがりつくなぐさめ 女の胸 甘やかす仲間の聲 どうなのそれ?
quán て yuǎn ざけあの wáng zuò mù がけ この shèng fù ゆくえ 0.コンマの dǔ け
全て遠ざけあの王座目がけ この勝負ゆくえ 0.コンマの賭け
hé もよけるな hé も kǒng れるな
何もよけるな 何も恐れるな
hé もためらうな hé も chǐ じらうな
何もためらうな 何も恥じらうな
hé zhě ですらない ǎn のドラマ
何者ですらない 俺のドラマ
hé を jiàn て hé を sī う この chà nà
何を見て何を思う この剎那
hé もよけるな hé も kǒng れるな
何もよけるな 何も恐れるな
hé もためらうな hé も chǐ じらうな
何もためらうな 何も恥じらうな
hé zhě ですらない ǎn のドラマ
何者ですらない 俺のドラマ
hé もかも bèi fù うのは jǐ の bèi zhōng
何もかも背負うのは己の背中
jiàn dù してみ その shǒu に hé か guó めたとしても
見渡してみ その手に何か摑めたとしても
yǒng らされてるかもな... guāng らされてるかもな...
踴らされてるかもな... 光らされてるかもな...
dān がれてるかもな... chéng せられてるかもな...
擔がれてるかもな... 乗せられてるかもな...
オイ shuí ぞの shě て jū cháo shí xiāo hào pǐn bǎo きりゃゴミ xiāng か?
オイ 誰ぞの捨て駒 潮時 消耗品 飽きりゃゴミ箱か?
kě もなく bù kě も wú く スルーされるかもな?
可もなく 不可も無く スルーされるかもな?
míng もなきあだ huā のまま zhōng わるかもな
名もなきあだ花のまま終わるかもな
zhōng わってたまるか zì ら bèi fù い yū んだカルマ
終わってたまるか 自ら背負い込んだカルマ
shāo かれて huǒ だるま zhī らぬ jiàn に zú yuán は ní zhǎo yí xiàng にかまわん
焼かれて火だるま 知らぬ間に 足元は泥沼 一向にかまわん
タダでは zhuàn ばん piàn shǒu にソロバンでながめる dà rén に zhōng zhǐ lì て
タダでは転ばん 片手にソロバンでながめる大人に中指立て
shí い jié めたベテラン bù liáng なオーガナイザーに xià zhòng な yè jiè rén ǎn らイイカモか?
食い詰めたベテラン 不良なオーガナイザーに 下眾な業界人 俺らイイカモか?
OK lì yòng されるフリして lì yòng する shǐ われるふりして tà み tái にする
OK 利用されるフリして利用する 使われるふりして踏み臺にする
Still かけ chū し Still なけなし xìn yòng できるのは Skillだけらしい
Still かけ出し Still なけなし 信用できるのは Skillだけらしい
この shān jiàn dù し もう fù けなし いやむしろ そこからの fāng が dào は xiǎn しい
この山見渡し もう負けなし いやむしろ そこからの方が道は険しい
Next Stage cì の shān cì の xiū luó chǎng へ zǒu り chū した hòu ろ zī へ
Next Stage 次の山 次の修羅場へ 走り出した後ろ姿へ
hé もよけるな hé も kǒng れるな
何もよけるな 何も恐れるな
hé もためらうな hé も chǐ じらうな
何もためらうな 何も恥じらうな
hé zhě ですらない ǎn のドラマ
何者ですらない 俺のドラマ
hé を jiàn て hé を sī う この chà nà
何を見て何を思う この剎那
hé もよけるな hé も kǒng れるな
何もよけるな 何も恐れるな
hé もためらうな hé も chǐ じらうな
何もためらうな 何も恥じらうな
hé zhě ですらない ǎn のドラマ
何者ですらない 俺のドラマ
hé もかも bèi fù うのは jǐ の bèi zhōng
何もかも背負うのは己の背中
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

剎那 - Setsuna是誰唱的?

剎那 - Setsuna由Creepy Nuts演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌