lǎo shī shì jiè shàng yǒu méi yǒu bàn fǎ
老師世界上有沒有辦法
ràng wǒ mén kě yǐ yǒng yuǎn bù cháng dà
讓我們可以永遠不長大
wǒ xiàng wǎng rén jiàn rú mèng de fán huá
我向往人間如夢的繁華
què hài pà wǎng qián zǒu yuè guò xuán yá
卻害怕往前走越過懸崖
nà xiē yì shù jiā zǒng duì xiǎo hái wēi yán sǒng tīng
那些藝術家總對小孩危言聳聽
chàng zhù suǒ wèi cháng dà jiù shì bú duàn dì shī qù
唱著所謂長大就是不斷地失去
yè wǎn diǎn rán yān huǒ xuàn làn dào huī jìn
夜晚 點燃 煙火 絢爛 到灰燼
yǒu xiē gù shì nǐ yào zì jǐ jīng lì
有些故事你要自己經歷
yě xū nǐ huì diē dǎo huì kū dé hěn nán kàn
也許你會跌倒會哭得很難看
jiān xìn zhù de xìn yǎng bèi bú duàn dì tuī fān
堅信著的信仰被不斷地推翻
nǐ zǒng tí xǐng zì jǐ lè guān
你總提醒自己樂觀
huán shì rěn bú zhù yǎn lèi diào xià lái
還是忍不住眼淚掉下來
nǐ céng yǐ wéi yōng yǒu zuì wán qiáng de zī tài
你曾以為擁有最頑強的姿態
xiào zhù shuō méi guān xì yǎn gài xīn dǐ de mǐn gǎn
笑著說沒關係掩蓋心底的敏感
kě nà xiē yí hàn dāng mù sè jiàn wǎn
可那些遺憾 當暮色漸晚
huán shì huì gěng gěng wū huái
還是會耿耿於懷
lǎo shī jì rán cháng dà rú cǐ wú nài
老師既然長大如此無奈
wéi hé huán yào wǒ mén xué huì fēi xiáng
為何還要我們學會飛翔
tiān kōng de jìn tóu shì shén mó dá àn
天空的盡頭是什麼答案
zhí bu zhí dé yòng yì shēng qù jiāo huàn
值不值得用一生去交換
nián qīng de cháng tàn biàn chéng fēng tuī zhù wǒ fǔ kàn
年輕的長嘆變成風推著我俯瞰
cǎi guò de ní tán zǎo yǐ huā kāi wǔ cǎi bān lán
踩過的泥潭早已花開五彩斑斕
yuán lái wǒ yǐ zǒu guò diān bò lù màn màn
原來 我已 走過 顛簸 路漫漫
shuō yì shēng zài jiàn le wǒ de shào nián shí dài
說一聲再見了我的少年時代
rú guǒ yí qiè néng zhòng lái
如果一切能重來
wǒ yī rán huì diē dǎo huì kū dé hěn nán kàn
我依然會跌倒會哭得很難看
jiù suàn yǒu le yù pàn huán shì huì bèi shāng hài
就算有了預判還是會被傷害
kě yí lù duì huàn de yǒng gǎn
可一路兌換的勇敢
yǐ zú gòu ràng wǒ zì jǐ zhàn qǐ lái
已足夠讓我自己站起來
wǒ gǎi bú diào zài jiāo chā lù zuǒ gù yòu pàn
我改不掉在交叉路左顧右盼
kě jiē shòu le měi gè xuǎn zé dōu bàn suí yí hàn
可接受了每個選擇都伴隨遺憾
nán yǐ shì huái de ràng shí jiàn chōng dàn
難以釋懷的 讓時間沖淡
zhì shǎo wǒ huán zài qī pàn
至少我還在期盼
wǒ mén dōu huì yōng yǒu měi hǎo de wèi lái
我們都會擁有美好的未來
dāng yǒu yì tiān nǐ bú zài jiū jié wū dá àn
當有一天你不再糾結於答案
dāng wǒ mén yòu chóng féng wū tiān yá huò cāng hǎi
當我們又重逢於天涯或滄海
zhè yí lù de xīn suān hé gū dān hé fèn kǎi
這一路的辛酸和孤單和憤慨
wǒ yí dìng huì dào dá wǒ xiǎng qù de dì fāng
我一定會到達我想去的地方
lǚ tú jié shù hòu yě xū huán huì yǒu xīn kě wàng
旅途結束後也許還會有新渴望
ǒu ěr yě huāng táng ǒu ěr chǎng liàng
偶爾也荒唐 偶爾敞亮
piāo bó zài zhè piàn wèi lán
漂泊在這片蔚藍