Jerald.MastaMic
Jerald.MastaMic
Well it's time to drop a rhyme
Well it's time to drop a rhyme
This is MC J.Lo, MastaMic
This is MC J.Lo, MastaMic
Straight outta Beijing
Straight outta Beijing
nǐ wú shǐ yì lǎo xì diàn tái wú bō mǎo suǒ wèi
你唔使益老細 電臺唔播冇所謂
nǐ fā shì xiǎng fā wéi nǐ fā mèng xiǎng fù guì
你發誓想發圍 你發夢想富貴
nǐ wú shí chàng ne jù diǎn kě yǐ shàng wèi
你唔識唱呢句 點可以上位
suǒ yǐ nǐ dì tīng qú chàng
所以你哋聽佢唱
( jī duō duì chí xù ài dào jī duō suì dāng shēng mìng réng néng wéi nǐ huō chū qù )
(幾多對 持續愛到幾多歲 當生命 仍能為你豁出去)
yóu qī suì zhēng shàng wèi zhēng dào qī shí suì
由七歲爭上位 爭到七十歲
gè gè yào zhēng shàng wèi zhēng dào sǐ dōu zhēng luò qù
個個要爭上位 爭到死都爭落去
yǒu wèi shàng biān gè huì lǐ cuò duì
有位上邊個會理錯對
yǐ qián biān gè cuò biān gè duì shàng zuo wèi jiù mǎo rén lǐ nǐ guò qù
以前邊個錯邊個對 上咗位就冇人理你過去
wèi xì dé xián duō dàn rén jiù duō dé zhì
位系得咁多 但人就多得滯
gè gè děng gè wèi děng dào mù guāng dāi zhì
個個等個位 等到目光呆滯
fā jué wéi shàng wèi niè dōu mǎo suǒ wèi wéi shàng wèi mǎo jì zuò niè dōu mǎo jì
發覺為上位乜都冇所謂 為上位冇計做乜都冇計
nǐ zuò kǎi yě yuè wú wèi dī rén jiù huì yuè xiǎng dì
你做嘅嘢越無謂 啲人就會越想睇
yuè duō rén yuè xiǎng dì nǐ jiù yuè kuài shàng wèi
越多人越想睇 你就越快上位
ne zhǒng fēng qì wéi bèi cháng guī nǐ yǒu zhāng liáng jì qú yǒu guò qiáng tī
呢種風氣違背常規 你有張良計 佢有過牆梯
nǐ xiǎng shàng wèi yào xiān shàng qì nǐ zuì hǎo qì shàng qì kě yǐ qì mái bǐ shàng dì
你想上位要先上契 你最好契上契可以契埋俾上帝
wǒ hǎo kěn dìng wǒ shàng shì mǎo tóng guò shàng dì shàng qì
我好肯定 我上世冇同過上帝上契
suǒ yǐ wǒ jīn shì xiǎng shàng wèi zhòng nán guò qì shàng dì
所以我今世想上位 仲難過契上帝
(Ba La Ba) děng rén jiù jì děng rén jiē jì rèn zhēn dǎo mǐ
(Ba La Ba) 等人救濟 等人接濟 認真倒米
(Ba La Ba) zēng rén fù guì shēng huó bì yì biān gè wú xiǎng shàng wèi
(Ba La Ba) 憎人富貴 生活閉翳 邊個唔想上位
(Ba La Ba) sǐ wú yǎn bì qū yán fù shì zhěng zhāo kǔ ròu jì
(Ba La Ba) 死唔眼閉 趨炎附勢 整招苦肉計
(Ba La Ba) bù tíng pò fèi lǎn xì jià shì dé mǐ
(Ba La Ba) 不停破費 懶系架勢 得米
wǒ rèn wǒ hèn shàng wèi yóu shàng shì hèn dào jīn shì
我認我恨上位 由上世恨到今世
jiù hǎo sì dī jìng mèi zǎi hèn diào jīn guī
就好似啲靚妹仔恨釣金龜
xiàn dài shēng cún zhēn dì wèn nǐ niè yě xì zuì zhēn guì
現代生存真諦 問你乜嘢系最珍貴
nǐ jiù huà xì nǐ shēng jì xián jì
你就話系你生計 咁計
wú guài dé nǐ niè dōu mǎo suǒ wèi
唔怪得你乜都冇所謂
zuì dà wèn tí xì rén rén dōu jué dé xiǎng shàng wèi mǎo suǒ wèi
最大問題系人人都覺得想上位 冇所謂
xiǎng shàng wèi mǎo suǒ wèi chū mài dào dé mǎo suǒ wèi
想上位 冇所謂 出賣道德 冇所謂
chū mài zūn yán mǎo suǒ wèi chū mài shēn tǐ dōu mǎo suǒ wèi
出賣尊嚴 冇所謂 出賣身體都冇所謂
gè shì jiè biàn biàn dào rén rén fā diān
個世界變 變到人人發癲
gè gè wéi qián zūn yán xíng mái yì biān
個個為錢 尊嚴行埋一邊
yǒu qián duì yǔ cuò fàng mái yì biān
有錢 對與錯放埋一邊
biān yǒu dǐ xiàn biān dù yǒu zhù shù jí shǎn
邊有底線 邊度有著數即閃
yǒu xián duō rén dàn mǎo xián duō wèi
有咁多人 但冇咁多位
yǒu jī duō rén huì yǒu xián duō jì
有幾多人 會有咁多計
gè gè jìn guò sān shí liù jì jì shàng jì
個個勁過三十六計 計上計
jì zhōng jì jì zhōng biān gè zhōng jì yāo xīn yāo fèi bó shàng wèi
計中計 計中邊箇中計 夭心夭肺 搏上位
(Da La Da) děng rén jiù jì děng rén jiē jì rèn zhēn dǎo mǐ
(Da La Da) 等人救濟 等人接濟 認真倒米
(Ba La Ba) zēng rén fù guì shēng huó bì yì biān gè wú xiǎng shàng wèi
(Ba La Ba) 憎人富貴 生活閉翳 邊個唔想上位
(Ba La Ba) sǐ wú yǎn bì qū yán fù shì zhěng zhāo kǔ ròu jì
(Ba La Ba) 死唔眼閉 趨炎附勢 整招苦肉計
(Ba La Ba) bù tíng pò fèi lǎn xì jià shì dé mǐ
(Ba La Ba) 不停破費 懶系架勢 得米
zhōng wū shàng wèi wéi shàng wèi niè dōu fàng dī
終於上位 為上位乜都放低
zhōng wū shàng wèi wú wèi qù xiū kuì
終於上位 無謂去羞愧
zhōng wū shàng wèi wéi shàng wèi niè dōu fàng dī
終於上位 為上位乜都放低
zhōng wū shàng wèi wú wèi zuò shuāi zǎi
終於上位 無謂做衰仔
mǎo suǒ wèi mǎo dé jì yào shuāi gé xiān shàng wèi
冇所謂 冇得計 要衰格先上位
xīn sī sī yǒu jiàn shì yǒu mǎo rén yǒu shàng wèi kǎi tiē shì
心思思有件事 有冇人有上位嘅貼士
nǐ huà dì yī jiàn shì xì fàng qì zōng zhǐ
你話第一件事 系放棄宗旨
zòng shǐ nǐ fàng qì zōng zhǐ jié guǒ wèi bì zhōng yì
縱使你放棄宗旨 結果未必鍾意
hǎo sì zhāng jiāo yǐ jiāo yǐ duō gǎo shì
好似張膠椅 膠椅多搞事
píng gè jiāo zì dōu xī yǐn dào Fans
憑個膠字 都吸引到Fans
jiāo rén duō jiāo fěn sī chéng jiàn shì tài fǎn zhì
膠人多膠粉絲 成件事太反智
shàng wèi yào fǎn sī mǎo luó jí méi fǎ zǐ
上位要反思 冇邏輯 沒法子
yào shàng wèi chéng gōng tài jiān jù bù chéng gōng nǐ jiù yào fǎn qù
要上位成功太艱鉅 不成功你就要返去
wú lǐ nǐ xì nán dìng nǚ yǒu guī yǒu jǔ
唔理你係男定女 有規有矩
gè gè gēn duì àn chéng xù àn guī jǔ jī jí zhēng qǔ shàng wèi wú zuì
個個跟隊按程序按規矩 積極爭取上位無罪
yǒu rén kào chōu shuǐ yǒu rén kào mái duī
有人靠抽水 有人靠埋堆
yǒu rén kào chuī xū yǒu rén kào zhēn chá guàn shuǐ
有人靠吹噓 有人靠斟茶灌水
yǒu rén kào mài zuì yǒu rén kào mài cháng tuǐ
有人靠賣醉 有人靠賣長腿
yǒu rén kào yǎn lèi yǒu rén kào gù nòng xuán xū
有人靠眼淚 有人靠故弄玄虛
(Ba La Ba) děng rén jiù jì děng rén jiē jì rèn zhēn dǎo mǐ
(Ba La Ba) 等人救濟 等人接濟 認真倒米
(Ba La Ba) zēng rén fù guì shēng huó bì yì biān gè wú xiǎng shàng wèi
(Ba La Ba) 憎人富貴 生活閉翳 邊個唔想上位
(Ba La Ba) wǒ sǐ wú yǎn bì qū yán fù shì zhěng zhāo kǔ ròu jì
(Ba La Ba) 我死唔眼閉 趨炎附勢 整招苦肉計
(Ba La Ba) bù tíng pò fèi lǎn xì jià shì dé mǐ
(Ba La Ba) 不停破費 懶系架勢 得米