沒落

人間辭職

Boku no Lyric no Boyomi · 沒落

1,949 次觀看 113 人喜歡 4.843 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
頭を過る言葉の中には
あからさまに人を辭すべきもの
I don't know But I don't know 知る由もないの
五尺五寸の上からしか見えない
不適切な人生を送りまして
不徳の致すところ甚だしく
I don't know But I don't know 知る由もないの
この目を通さないと何も見えない
生きてはいたい 生きてはいたい
人間でなくても 人間でなくても
誠に 誠に 申し訳ありませんと
この慚愧の念に堪えがたく
思っております
私は 私は 責任をとって
人間辭職 人間を辭すことで
責任を取らせていただきます
この社會も會社も思えば學校も
どうにも馴染めずに
ずれる ずれる ずれる
どうにも毎日オフ・ビート
「なんでお前ここにいんの?」
そんな心の內だけは聞こえてくる
時間どおりに言われたことをこなすのさえ
至難の業 痛いよなんか
太陽なんか 沈んで二度と帰ってくんな
人間 人間 人間なんて オワコンなんだよ
この社會に辭書屆を 叩きつけます
私は 私は 責任をとって
人間辭職 人間を辭すことで
命を全うしていきたいと思います
私の生命は私のもの 私の生命は私のもの
人間なんかのものじゃない
人間辭職 - Boku no Lyric no Boyomi 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Boku-no-Lyric-no-Boyomi-人間辭職-132214
對拍微調
tóu を guò る yán yè の zhōng には
頭を過る言葉の中には
あからさまに rén を cí すべきもの
あからさまに人を辭すべきもの
I don't know But I don't know zhī る yóu もないの
I don't know But I don't know 知る由もないの
wǔ chǐ wǔ cùn の shàng からしか jiàn えない
五尺五寸の上からしか見えない
bú shì qiè な rén shēng を sòng りまして
不適切な人生を送りまして
bù dé の zhì すところ shèn だしく
不徳の致すところ甚だしく
I don't know But I don't know zhī る yóu もないの
I don't know But I don't know 知る由もないの
この mù を tōng さないと hé も jiàn えない
この目を通さないと何も見えない
shēng きてはいたい shēng きてはいたい
生きてはいたい 生きてはいたい
rén jiàn でなくても rén jiàn でなくても
人間でなくても 人間でなくても
chéng に chéng に shēn し yì ありませんと
誠に 誠に 申し訳ありませんと
この cán kuì の niàn に kān えがたく
この慚愧の念に堪えがたく
sī っております
思っております
sī は sī は zé rèn をとって
私は 私は 責任をとって
rén jiàn cí zhí rén jiàn を cí すことで
人間辭職 人間を辭すことで
zé rèn を qǔ らせていただきます
責任を取らせていただきます
この shè huì も huì shè も sī えば xué xiào も
この社會も會社も思えば學校も
どうにも xùn rǎn めずに
どうにも馴染めずに
ずれる ずれる ずれる
ずれる ずれる ずれる
どうにも měi rì オフ・ビート
どうにも毎日オフ・ビート
「なんでお qián ここにいんの?」
「なんでお前ここにいんの?」
そんな xīn の nèi だけは wén こえてくる
そんな心の內だけは聞こえてくる
shí jiàn どおりに yán われたことをこなすのさえ
時間どおりに言われたことをこなすのさえ
zhì nán の yè tòng いよなんか
至難の業 痛いよなんか
tài yáng なんか shěn んで èr dù と guī ってくんな
太陽なんか 沈んで二度と帰ってくんな
rén jiàn rén jiàn rén jiàn なんて オワコンなんだよ
人間 人間 人間なんて オワコンなんだよ
この shè huì に cí shū jiè を kòu きつけます
この社會に辭書屆を 叩きつけます
sī は sī は zé rèn をとって
私は 私は 責任をとって
rén jiàn cí zhí rén jiàn を cí すことで
人間辭職 人間を辭すことで
mìng を quán うしていきたいと sī います
命を全うしていきたいと思います
sī の shēng mìng は sī のもの sī の shēng mìng は sī のもの
私の生命は私のもの 私の生命は私のもの
rén jiàn なんかのものじゃない
人間なんかのものじゃない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.22]頭を過る言葉の中には
[00:21.32]あからさまに人を辭すべきもの
[00:25.55]I don't know But I don't know 知る由もないの
[00:30.22]五尺五寸の上からしか見えない
[00:33.36]不適切な人生を送りまして
[00:37.30]不徳の致すところ甚だしく
[00:41.49]I don't know But I don't know 知る由もないの
[00:46.55]この目を通さないと何も見えない
[00:49.38]生きてはいたい 生きてはいたい
[00:53.49]人間でなくても 人間でなくても
[00:58.95]誠に 誠に 申し訳ありませんと
[01:07.44]この慚愧の念に堪えがたく
[01:12.74]思っております
[01:15.04]私は 私は 責任をとって
[01:21.75]人間辭職 人間を辭すことで
[01:27.58]責任を取らせていただきます
[01:35.64]この社會も會社も思えば學校も
[01:40.01]どうにも馴染めずに
[01:43.07]ずれる ずれる ずれる
[01:52.02]どうにも毎日オフ・ビート
[01:54.22]「なんでお前ここにいんの?」
[01:56.04]そんな心の內だけは聞こえてくる
[01:59.76]時間どおりに言われたことをこなすのさえ
[02:03.87]至難の業 痛いよなんか
[02:07.99]太陽なんか 沈んで二度と帰ってくんな
[02:12.78]人間 人間 人間なんて オワコンなんだよ
[02:22.02]この社會に辭書屆を 叩きつけます
[02:29.02]私は 私は 責任をとって
[02:35.58]人間辭職 人間を辭すことで
[02:41.68]命を全うしていきたいと思います
[02:53.00]私の生命は私のもの 私の生命は私のもの
[03:01.60]人間なんかのものじゃない

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

人間辭職是誰唱的?

人間辭職由Boku no Lyric no Boyomi演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌