クダン・ナイ・ナイ
ツマン・ナイ・ナイ
言いたい 言えない 愛想笑いのファッションドール
序列を 亂せば だれも優秀なエキストラ
泣く泣く 嘆くなんて<おやめなさい>
尾ひれを 翻して
群れをなす 魚より
やぶれかぶれ はぐれ
大體 悩んで抗うだけ 時間の無駄ってもんでしょ
見渡す世間は 虛像(うそ)ばかり
散々 同じような顔して しまいに欺くのよ
ユラユラ よどんだ 波の隙間を
泳ぐ<淡々たんと>ように<虎視眈々と>
お選びなさい グッド/バッド?
個性(ちがい)を 咎める 匿名希望のモンスター
進むも 逃げるも 袋小路のラビリンス
昔は良かったなんて<およしなさい>
悲劇も 悪くないわ
気まぐれ 貓のように
のらりくらり ひらり
大概 足掻いて落ち込むだけ バカを見るってもんでしょ
世間は あわれな他人(ひと)だかり
幸い 息をひそめながら 華麗にいただくのよ
くすりと 視線に 爪を隠して
ねらう<淡々たんと>ように<虎視眈々と>
白黒つけて グッド/バッド
クダン・ナイ・ナイ
ツマン・ナイ・ナイ
大體 悩んで抗うだけ 時間の無駄ってもんでしょ
見渡す世間は 虛像(うそ)ばかり
散々 同じような顔して しまいに欺くのよ
ユラユラ よどんだ 波の隙間を
泳ぐ<淡々たんと>ように<虎視眈々と>
お選びなさい グッド/バッド?
キニ・シナイ・ナイ
キミ・シダイ・ダイ
あくせく 転んで行きましょう
四苦八苦 望んで生きましょう
それじゃ明日も グッドラック
殘存エレジー - Azusa Tadokoro
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Azusa-Tadokoro-殘存エレジー-411061
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.57]クダン・ナイ・ナイ
[00:10.84]ツマン・ナイ・ナイ
[00:26.36]言いたい 言えない 愛想笑いのファッションドール
[00:31.56]序列を 亂せば だれも優秀なエキストラ
[00:37.32]泣く泣く 嘆くなんて<おやめなさい>
[00:41.71]尾ひれを 翻して
[00:45.20]群れをなす 魚より
[00:47.83]やぶれかぶれ はぐれ
[00:49.73]大體 悩んで抗うだけ 時間の無駄ってもんでしょ
[00:55.07]見渡す世間は 虛像(うそ)ばかり
[00:59.30]散々 同じような顔して しまいに欺くのよ
[01:05.32]ユラユラ よどんだ 波の隙間を
[01:10.10]泳ぐ<淡々たんと>ように<虎視眈々と>
[01:15.55]お選びなさい グッド/バッド?
[01:31.57]個性(ちがい)を 咎める 匿名希望のモンスター
[01:36.87]進むも 逃げるも 袋小路のラビリンス
[01:41.71]昔は良かったなんて<およしなさい>
[01:46.67]悲劇も 悪くないわ
[01:50.31]気まぐれ 貓のように
[01:52.85]のらりくらり ひらり
[01:54.47]大概 足掻いて落ち込むだけ バカを見るってもんでしょ
[01:59.67]世間は あわれな他人(ひと)だかり
[02:04.12]幸い 息をひそめながら 華麗にいただくのよ
[02:09.66]くすりと 視線に 爪を隠して
[02:14.72]ねらう<淡々たんと>ように<虎視眈々と>
[02:20.33]白黒つけて グッド/バッド
[02:25.46]クダン・ナイ・ナイ
[02:30.94]ツマン・ナイ・ナイ
[02:52.65]大體 悩んで抗うだけ 時間の無駄ってもんでしょ
[02:59.01]見渡す世間は 虛像(うそ)ばかり
[03:02.42]散々 同じような顔して しまいに欺くのよ
[03:08.45]ユラユラ よどんだ 波の隙間を
[03:13.57]泳ぐ<淡々たんと>ように<虎視眈々と>
[03:19.16]お選びなさい グッド/バッド?
[03:24.78]キニ・シナイ・ナイ
[03:29.30]キミ・シダイ・ダイ
[03:35.20]あくせく 転んで行きましょう
[03:38.60]四苦八苦 望んで生きましょう
[03:40.92]それじゃ明日も グッドラック
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。