時計臺のある街に、歌うことが大好きな少年が住んでいました。
弱蟲な少年は、自分の聲に自信が持てず
人前で歌うことができません。
それを見た博士は毎晩眠りもせず、少年のために作ります。
コトバとメロディーを教えるだけで、ほら。
思い通りに歌う魔法のロボット。
「キミが作った音楽をワタシが歌い上げるよ」
目を丸くした少年はおそるおそる、ボタンを押しました。
少しだけ不器用な聲だけど、夜空に響いたその聲は
確かに少年の心に屆いていました。
屆いていました。
その日から少年は毎晩眠りもせず、ロボットのために作ります。
コトバとメロディーを教える度に、ほら。
幸せそうに歌う魔法のロボット。
「ボクが作った音楽を誰かに聞いてほしくて」
目を光らせた少年はおそるおそる、ボタンを押しました。
少しだけ不器用な聲だけど、世界中に響いたその聲は
確かに人々の心に屆いていました。
屆いていました。
「いつまでもキミの歌を...」
いつしか季節は過ぎ去って、少年も大人になりました。
あの時、教えてくれた歌。
ワタシは今でも覚えているから。
少しだけ不自然な聲だけど、夜空に響いたこの聲は
今でもキミのその心に屆いていますか?
屆いていますか?
「ワタシの歌聲、聞こえていますか」
少年と魔法のロボット - AMATSUKI
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/AMATSUKI-少年と魔法のロボット-194586
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:08.88]時計臺のある街に、歌うことが大好きな少年が住んでいました。
[00:22.30]弱蟲な少年は、自分の聲に自信が持てず
[00:29.13]人前で歌うことができません。
[01:02.87]それを見た博士は毎晩眠りもせず、少年のために作ります。
[01:16.56]コトバとメロディーを教えるだけで、ほら。
[01:23.36]思い通りに歌う魔法のロボット。
[01:29.31]「キミが作った音楽をワタシが歌い上げるよ」
[01:36.04]目を丸くした少年はおそるおそる、ボタンを押しました。
[01:46.62]少しだけ不器用な聲だけど、夜空に響いたその聲は
[02:00.27]確かに少年の心に屆いていました。
[02:09.61]屆いていました。
[02:27.46]その日から少年は毎晩眠りもせず、ロボットのために作ります。
[02:40.98]コトバとメロディーを教える度に、ほら。
[02:47.63]幸せそうに歌う魔法のロボット。
[02:53.89]「ボクが作った音楽を誰かに聞いてほしくて」
[03:00.55]目を光らせた少年はおそるおそる、ボタンを押しました。
[03:11.26]少しだけ不器用な聲だけど、世界中に響いたその聲は
[03:24.71]確かに人々の心に屆いていました。
[03:34.28]屆いていました。
[03:49.77]「いつまでもキミの歌を...」
[03:55.29]いつしか季節は過ぎ去って、少年も大人になりました。
[04:08.61]あの時、教えてくれた歌。
[04:14.60]ワタシは今でも覚えているから。
[04:22.23]少しだけ不自然な聲だけど、夜空に響いたこの聲は
[04:35.79]今でもキミのその心に屆いていますか?
[04:45.26]屆いていますか?
[04:48.52]「ワタシの歌聲、聞こえていますか」
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。