PERSON

ディセプション (feat. 鏡音レン&v flower)

*Luna · PERSON

1,884 次觀看 56 人喜歡 4.641 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
今更どうしようたって無理
まっさらな部屋じゃ耐えらんないし
殊更ブランドバッグなど
手放しちゃ 愛が 愛が
貰えないでしょ
目に映らない物じゃほら
誰も見向きもしないんだ
分かるでしょう?
卑屈だってわかってても
即席の愛が 愛が
必要だ
実力じゃ 足りないな
だから今日も著飾るの
本當はこんな自分
反吐が出ちゃうんだが
使わねぇなら捨てちまえって
飾りになんの意味があんだ
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
ガラクタだ価値なんてないんだ
ほらエッサホイサ集めたってさぁ
(Yeah-yeah)
気づいてるでしょう?
「ねぇ私あれもこれも全部持ってます
だから貴方よりも価値があります
すごいでしょ」
出た出た 他人の上に立とうとする
(神様にでもなったつもりかね)
そんな高いところに行きたいのなら
そうね 燃えちゃえば
どこまでも飛んでいける
心地いい風に乗って 乗って
あぁギトギトの
観賞用ステータス
全部脫ぎ捨てたら
真ん中にどんな自分が殘るんだろう
つまらねぇならやめちまえって
誰のための人生だっけな
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
本當の価値ってのは何だ?
等身大の自分で生きるから
(Yeah-yeah)
面白いんだ
使わない ない ない ない ないやそんなの
いらない ない ない ない
自分自身が天秤に乗っかる
怖くて泣きそうだ
至らない ない ない ない ないのはいつも
大體大概は僕のせいで
何が良くないかなって思えたもん勝ちで
つまらねぇ奴が吠えてたって
よくお飾りできましたって
(Oh-wow-oh)
いやこれ褒めてませんよ
ガラクタだ価値なんて無いんだ
ほらエッサホイサ集めたってさぁ
(Yeah-yeah)
つまらねぇなら辭めちまえって
誰のための人生だっけな
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
本當の価値ってのはなんだ?
等身大の自分で生きるから
(Yeah-yeah)
面白いんだって
ディセプション (feat. 鏡音レン&v flower) - *Luna 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/*Luna-ディセプション-(feat.-鏡音レン-v-flower)-249906
對拍微調
jīn gèng どうしようたって wú lǐ
今更どうしようたって無理
まっさらな bù wū じゃ nài えらんないし
まっさらな部屋じゃ耐えらんないし
shū gèng ブランドバッグなど
殊更ブランドバッグなど
shǒu fàng しちゃ ài が ài が
手放しちゃ 愛が 愛が
shì えないでしょ
貰えないでしょ
mù に yìng らない wù じゃほら
目に映らない物じゃほら
shuí も jiàn xiàng きもしないんだ
誰も見向きもしないんだ
fēn かるでしょう?
分かるでしょう?
bēi qū だってわかってても
卑屈だってわかってても
jí xí の ài が ài が
即席の愛が 愛が
bì yào だ
必要だ
shí lì じゃ zú りないな
実力じゃ 足りないな
だから jīn rì も zhù shì るの
だから今日も著飾るの
běn dāng はこんな zì fēn
本當はこんな自分
fǎn tǔ が chū ちゃうんだが
反吐が出ちゃうんだが
shǐ わねぇなら shě てちまえって
使わねぇなら捨てちまえって
shì りになんの yì wèi があんだ
飾りになんの意味があんだ
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
ガラクタだ sì zhí なんてないんだ
ガラクタだ価値なんてないんだ
ほらエッサホイサ jí めたってさぁ
ほらエッサホイサ集めたってさぁ
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
qì づいてるでしょう?
気づいてるでしょう?
「ねぇ sī あれもこれも quán bù chí ってます
「ねぇ私あれもこれも全部持ってます
だから guì fāng よりも sì zhí があります
だから貴方よりも価値があります
すごいでしょ」
すごいでしょ」
chū た chū た tā rén の shàng に lì とうとする
出た出た 他人の上に立とうとする
( shén yàng にでもなったつもりかね)
(神様にでもなったつもりかね)
そんな gāo いところに xíng きたいのなら
そんな高いところに行きたいのなら
そうね rán えちゃえば
そうね 燃えちゃえば
どこまでも fēi んでいける
どこまでも飛んでいける
xīn dì いい fēng に chéng って chéng って
心地いい風に乗って 乗って
あぁギトギトの
あぁギトギトの
guān shǎng yòng ステータス
観賞用ステータス
quán bù tuō ぎ shě てたら
全部脫ぎ捨てたら
zhēn ん zhōng にどんな zì fēn が cán るんだろう
真ん中にどんな自分が殘るんだろう
つまらねぇならやめちまえって
つまらねぇならやめちまえって
shuí のための rén shēng だっけな
誰のための人生だっけな
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
běn dāng の sì zhí ってのは hé だ?
本當の価値ってのは何だ?
děng shēn dà の zì fēn で shēng きるから
等身大の自分で生きるから
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
miàn bái いんだ
面白いんだ
shǐ わない ない ない ない ないやそんなの
使わない ない ない ない ないやそんなの
いらない ない ない ない
いらない ない ない ない
zì fēn zì shēn が tiān chèng に chéng っかる
自分自身が天秤に乗っかる
bù くて qì きそうだ
怖くて泣きそうだ
zhì らない ない ない ない ないのはいつも
至らない ない ない ない ないのはいつも
dà tǐ dà gài は pú のせいで
大體大概は僕のせいで
hé が liáng くないかなって sī えたもん shèng ちで
何が良くないかなって思えたもん勝ちで
つまらねぇ nú が fèi えてたって
つまらねぇ奴が吠えてたって
よくお shì りできましたって
よくお飾りできましたって
(Oh-wow-oh)
(Oh-wow-oh)
いやこれ bāo めてませんよ
いやこれ褒めてませんよ
ガラクタだ sì zhí なんて wú いんだ
ガラクタだ価値なんて無いんだ
ほらエッサホイサ jí めたってさぁ
ほらエッサホイサ集めたってさぁ
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
つまらねぇなら cí めちまえって
つまらねぇなら辭めちまえって
shuí のための rén shēng だっけな
誰のための人生だっけな
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
(Oh-wow-oh oh-wow-oh)
běn dāng の sì zhí ってのはなんだ?
本當の価値ってのはなんだ?
děng shēn dà の zì fēn で shēng きるから
等身大の自分で生きるから
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
miàn bái いんだって
面白いんだって
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.57]今更どうしようたって無理
[00:07.91]まっさらな部屋じゃ耐えらんないし
[00:11.20]殊更ブランドバッグなど
[00:13.75]手放しちゃ 愛が 愛が
[00:16.19]貰えないでしょ
[00:28.09]目に映らない物じゃほら
[00:30.45]誰も見向きもしないんだ
[00:32.64]分かるでしょう?
[00:33.84]卑屈だってわかってても
[00:35.75]即席の愛が 愛が
[00:38.35]必要だ
[00:39.78]実力じゃ 足りないな
[00:42.05]だから今日も著飾るの
[00:45.21]本當はこんな自分
[00:48.18]反吐が出ちゃうんだが
[00:50.32]使わねぇなら捨てちまえって
[00:52.62]飾りになんの意味があんだ
[00:56.15](Oh-wow-oh oh-wow-oh)
[01:01.66]ガラクタだ価値なんてないんだ
[01:04.07]ほらエッサホイサ集めたってさぁ
[01:08.09](Yeah-yeah)
[01:10.98]気づいてるでしょう?
[01:36.32]「ねぇ私あれもこれも全部持ってます
[01:39.03]だから貴方よりも価値があります
[01:40.98]すごいでしょ」
[01:42.49]出た出た 他人の上に立とうとする
[01:45.90](神様にでもなったつもりかね)
[01:47.51]そんな高いところに行きたいのなら
[01:51.26]そうね 燃えちゃえば
[01:53.34]どこまでも飛んでいける
[01:55.47]心地いい風に乗って 乗って
[02:00.23]あぁギトギトの
[02:02.05]観賞用ステータス
[02:04.16]全部脫ぎ捨てたら
[02:06.29]真ん中にどんな自分が殘るんだろう
[02:11.07]つまらねぇならやめちまえって
[02:13.66]誰のための人生だっけな
[02:17.38](Oh-wow-oh oh-wow-oh)
[02:22.47]本當の価値ってのは何だ?
[02:25.03]等身大の自分で生きるから
[02:29.02](Yeah-yeah)
[02:32.46]面白いんだ
[02:44.34]使わない ない ない ない ないやそんなの
[02:47.59]いらない ない ない ない
[02:49.45]自分自身が天秤に乗っかる
[02:52.89]怖くて泣きそうだ
[02:55.42]至らない ない ない ない ないのはいつも
[02:59.29]大體大概は僕のせいで
[03:02.13]何が良くないかなって思えたもん勝ちで
[03:18.08]つまらねぇ奴が吠えてたって
[03:20.75]よくお飾りできましたって
[03:24.14](Oh-wow-oh)
[03:26.87]いやこれ褒めてませんよ
[03:29.48]ガラクタだ価値なんて無いんだ
[03:31.85]ほらエッサホイサ集めたってさぁ
[03:37.47](Yeah-yeah)
[03:40.56]つまらねぇなら辭めちまえって
[03:42.96]誰のための人生だっけな
[03:46.46](Oh-wow-oh oh-wow-oh)
[03:51.72]本當の価値ってのはなんだ?
[03:54.40]等身大の自分で生きるから
[03:58.34](Yeah-yeah)
[04:01.26]面白いんだって

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ディセプション (feat. 鏡音レン&v flower)是誰唱的?

ディセプション (feat. 鏡音レン&v flower)由*Luna演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌