✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04

Blue Symphony

周啟生 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04 · 2013-07-30

以音樂為媒介,描繪追夢者突破自我、展翅飛翔的旅程與信念。

1,975 次觀看 51 人喜歡 4.943 人評分)
字級
青に染まる
音の行方
輝きだす歌が聴こえる
どこまでも続く
五線譜の軌跡
breathtaking… 息をのんだ
空の美しさに
戸惑う心が透き通ってく
symphony かさなりあう
今がその時だよ
さあ、顔をあげなくちゃダメさ
この聲でどこまで飛ぼうか
果てしない夢
信じる翼
チカラをください
高く高く
祈る鼓動
羽ばたいて!わたし達の歌
確かな旋律が
雲を突き抜けていくの
青に染まる
音の行方
輝きだす歌が聴こえる
耳に觸れたのは
アザヤカな風のエコー
あなたの空へと響かせて
Spread our wings
breath for us
感じるたび
胸が熱くなって
知らない自分になった気がした
だけど、気づいたから
ちゃんと、わかったから
そうだ… これは魔法なんかじゃない
あなたから貰った全部を
可能性にしよう
負けない翼
証明するの
遠く遠く
響き渡れ
強さと儚さの狹間で
自由な旋律が
わたし達の今日と呼べる
叫ぶように
撫でるように
羽ばたきだす歌が聴こえる
クリアな心で
共鳴しあう世界
どこまでも続く
五線譜の軌跡
高く高く
祈る鼓動
羽ばたいて!わたし達の歌
確かな旋律が
雲を突き抜けていくの
青に染まる
音の行方
輝きだす歌が聴こえる
耳に觸れたのは
アザヤカな風のエコー
あなたの空へと響かせて
Spread our wings
Blue Symphony - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-Blue-Symphony-643502
對拍微調
qīng に rǎn まる
青に染まる
yīn の xíng fāng
音の行方
huī きだす gē が tīng こえる
輝きだす歌が聴こえる
どこまでも xù く
どこまでも続く
wǔ xiàn pǔ の guǐ jì
五線譜の軌跡
breathtaking… xī をのんだ
breathtaking… 息をのんだ
kōng の měi しさに
空の美しさに
hù huò う xīn が tòu き tōng ってく
戸惑う心が透き通ってく
symphony かさなりあう
symphony かさなりあう
jīn がその shí だよ
今がその時だよ
さあ、 yán をあげなくちゃダメさ
さあ、顔をあげなくちゃダメさ
この shēng でどこまで fēi ぼうか
この聲でどこまで飛ぼうか
guǒ てしない mèng
果てしない夢
xìn じる yì
信じる翼
チカラをください
チカラをください
gāo く gāo く
高く高く
qí る gǔ dòng
祈る鼓動
yǔ ばたいて!わたし dá の gē
羽ばたいて!わたし達の歌
què かな xuán lǜ が
確かな旋律が
yún を tū き bá けていくの
雲を突き抜けていくの
qīng に rǎn まる
青に染まる
yīn の xíng fāng
音の行方
huī きだす gē が tīng こえる
輝きだす歌が聴こえる
ěr に chù れたのは
耳に觸れたのは
アザヤカな fēng のエコー
アザヤカな風のエコー
あなたの kōng へと xiǎng かせて
あなたの空へと響かせて
Spread our wings
Spread our wings
breath for us
breath for us
gǎn じるたび
感じるたび
xiōng が rè くなって
胸が熱くなって
zhī らない zì fēn になった qì がした
知らない自分になった気がした
だけど、 qì づいたから
だけど、気づいたから
ちゃんと、わかったから
ちゃんと、わかったから
そうだ… これは mó fǎ なんかじゃない
そうだ… これは魔法なんかじゃない
あなたから shì った quán bù を
あなたから貰った全部を
kě néng xìng にしよう
可能性にしよう
fù けない yì
負けない翼
zhèng míng するの
証明するの
yuǎn く yuǎn く
遠く遠く
xiǎng き dù れ
響き渡れ
qiáng さと méng さの xiá jiàn で
強さと儚さの狹間で
zì yóu な xuán lǜ が
自由な旋律が
わたし dá の jīn rì と hū べる
わたし達の今日と呼べる
jiào ぶように
叫ぶように
fǔ でるように
撫でるように
yǔ ばたきだす gē が tīng こえる
羽ばたきだす歌が聴こえる
クリアな xīn で
クリアな心で
gòng míng しあう shì jiè
共鳴しあう世界
どこまでも xù く
どこまでも続く
wǔ xiàn pǔ の guǐ jì
五線譜の軌跡
gāo く gāo く
高く高く
qí る gǔ dòng
祈る鼓動
yǔ ばたいて!わたし dá の gē
羽ばたいて!わたし達の歌
què かな xuán lǜ が
確かな旋律が
yún を tū き bá けていくの
雲を突き抜けていくの
qīng に rǎn まる
青に染まる
yīn の xíng fāng
音の行方
huī きだす gē が tīng こえる
輝きだす歌が聴こえる
ěr に chù れたのは
耳に觸れたのは
アザヤカな fēng のエコー
アザヤカな風のエコー
あなたの kōng へと xiǎng かせて
あなたの空へと響かせて
Spread our wings
Spread our wings
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : こだまさおり
[00:00.20]作曲 : 山口朗彥
[00:00.40]編曲 : 山口朗彥
[00:00.61]青に染まる
[00:02.48]音の行方
[00:04.63]輝きだす歌が聴こえる
[00:09.18]どこまでも続く
[00:12.30]五線譜の軌跡
[00:36.45]breathtaking… 息をのんだ
[00:39.84]空の美しさに
[00:43.16]戸惑う心が透き通ってく
[00:50.09]symphony かさなりあう
[00:53.42]今がその時だよ
[00:56.62]さあ、顔をあげなくちゃダメさ
[01:02.96]この聲でどこまで飛ぼうか
[01:07.17]果てしない夢
[01:09.78]信じる翼
[01:12.21]チカラをください
[01:16.66]高く高く
[01:18.25]祈る鼓動
[01:20.04]羽ばたいて!わたし達の歌
[01:23.34]確かな旋律が
[01:26.02]雲を突き抜けていくの
[01:30.28]青に染まる
[01:32.08]音の行方
[01:33.77]輝きだす歌が聴こえる
[01:37.14]耳に觸れたのは
[01:39.75]アザヤカな風のエコー
[01:44.09]あなたの空へと響かせて
[01:47.46]Spread our wings
[02:07.14]breath for us
[02:08.87]感じるたび
[02:10.60]胸が熱くなって
[02:14.32]知らない自分になった気がした
[02:20.84]だけど、気づいたから
[02:24.21]ちゃんと、わかったから
[02:27.23]そうだ… これは魔法なんかじゃない
[02:33.56]あなたから貰った全部を
[02:38.06]可能性にしよう
[02:40.68]負けない翼
[02:43.09]証明するの
[02:47.43]遠く遠く
[02:49.10]響き渡れ
[02:50.88]強さと儚さの狹間で
[02:54.25]自由な旋律が
[02:56.78]わたし達の今日と呼べる
[03:01.08]叫ぶように
[03:02.61]撫でるように
[03:04.63]羽ばたきだす歌が聴こえる
[03:07.96]クリアな心で
[03:10.49]共鳴しあう世界
[03:14.96]どこまでも続く
[03:17.45]五線譜の軌跡
[03:39.03]高く高く
[03:40.59]祈る鼓動
[03:42.29]羽ばたいて!わたし達の歌
[03:45.69]確かな旋律が
[03:48.17]雲を突き抜けていくの
[03:52.54]青に染まる
[03:54.32]音の行方
[03:55.99]輝きだす歌が聴こえる
[03:59.43]耳に觸れたのは
[04:02.01]アザヤカな風のエコー
[04:06.38]あなたの空へと響かせて
[04:09.77]Spread our wings

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以音樂為媒介,描繪追夢者突破自我、展翅飛翔的旅程與信念。

主題

夢想實現的過程與內在力量的覺醒,結合音樂與飛翔的意象,探討希望、團結與自我超越。

情緒

從困惑到堅定的轉變,包含希望、掙扎、熱情與釋放的多重情感層次。

意象與手法

以「藍色」象徵希望與無限可能,「五線譜」與「交響樂」隱喻命運的軌跡與協奏,「翅膀」與「飛翔」作為突破限制的關鍵符號,並透過「雲層穿透」強化突破困境的意象。

重點句解讀

1. 「青に染まる」(被藍色染染):

以「藍色」暗示夢想的純粹與遙遠,象徵主角逐步被希望包圍的狀態,暗示內心的轉變。

2. 「これは魔法なんかじゃない」(這不是魔法):

否認神秘主義的解釋,強調夢想的實現源於自身行動與堅持,凸顯現實中的努力與信念。

3. 「強さと儚さの狹間で」(在強與脆弱的夾縫中):

揭示追夢過程中的矛盾與掙扎,並暗示在這份矛盾中找到自由與創作的可能。

4. 「クリアな心で 共鳴しあう世界」(以澄澈之心 共鳴的世界):

表達透過純粹的內心與他人連結,創造出和諧而無限的音樂世界,呼應「交響樂」的主題。

適合情境

適合用於個人追夢時的自我鼓勵、團隊合作的動員時刻,或需要傳達希望與堅定信念的場合。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

Blue Symphony的歌詞在講什麼?

以音樂為媒介,描繪追夢者突破自我、展翅飛翔的旅程與信念。

Blue Symphony是誰唱的?

Blue Symphony由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。