✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆

さくら

周啟生 · THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆ · 2014-09-30

在櫻花飄落的瞬間,緬懷與告別無法改變的命運。

2,720 次觀看 89 人喜歡 4.360 人評分)
字級
僕らはきっと待ってる
君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
さくらさくら今咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ旅立ちの刻
変わらないその想いを今
さくら - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-さくら-643670
對拍微調
pú らはきっと dài ってる
僕らはきっと待ってる
jūn とまた huì える rì rì を
君とまた會える日々を
さくら bìng mù の dào の shàng で
さくら並木の道の上で
shǒu を zhèn り jiào ぶよ
手を振り叫ぶよ
どんなに kǔ しい shí も
どんなに苦しい時も
jūn は xiào っているから
君は笑っているから
cuò けそうになりかけても
挫けそうになりかけても
wán zhāng れる qì がしたよ
頑張れる気がしたよ
xiá みゆく jǐng sè の zhōng に
霞みゆく景色の中に
あの rì の bei が tīng こえる
あの日の唄が聴こえる
さくらさくら jīn xiào き kuā る
さくらさくら今咲き誇る
chà nà に sàn りゆく yùn mìng と zhī って
剎那に散りゆく運命と知って
さらば yǒu よ lǚ lì ちの kè
さらば友よ旅立ちの刻
biàn わらないその xiǎng いを jīn
変わらないその想いを今
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.21]僕らはきっと待ってる
[00:20.31]君とまた會える日々を
[00:28.00]さくら並木の道の上で
[00:33.69]手を振り叫ぶよ
[00:40.74]どんなに苦しい時も
[00:46.75]君は笑っているから
[00:54.78]挫けそうになりかけても
[01:00.34]頑張れる気がしたよ
[01:07.36]霞みゆく景色の中に
[01:13.66]あの日の唄が聴こえる
[01:19.76]さくらさくら今咲き誇る
[01:26.38]剎那に散りゆく運命と知って
[01:33.03]さらば友よ旅立ちの刻
[01:41.50]変わらないその想いを今

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在櫻花飄落的瞬間,緬懷與告別無法改變的命運。

主題

離別、記憶的溫柔力量、生命無常的感懷。

情緒

感傷中帶著懷念,哀愁裡隱含堅強,對往昔的眷戀與對未來的釋然交織。

意象與手法

以「櫻花」象徵短暫而絢麗的時光,「霞みゆく景色」隱喻記憶的模糊與流逝,「剎那に散りゆく運命」強調命運無常,並透過「手を振り叫ぶ」的動作描寫,凸顯對重逢的執念。

重點句解讀

1. 「さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ」

在櫻花樹蔭下揮手呼喊,象徵對重逢的渴望與不捨,櫻花的飄落暗示時間的流逝。

2. 「どんなに苦しい時も 君は笑っているから」

對方的笑顏成為支撐自己的力量,展現記憶中溫柔的陪伴如何療癒現實的苦痛。

3. 「さくらさくら今咲き誇る 剎那に散りゆく運命と知って」

櫻花盛開的美麗與即將凋零的命運形成對比,隱喻美好事物的短暫與無法挽留的遺憾。

適合情境

畢業典禮、告別儀式、回憶過往時,或面對生命無常的感懷時聆聽。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

さくら的歌詞在講什麼?

在櫻花飄落的瞬間,緬懷與告別無法改變的命運。

さくら是誰唱的?

さくら由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。