yǒu yì zhǒng qíng xù
有一種情緒
ràng rén nán yǐ hū xī
讓人難以呼吸
nà shì yì zhǒng gǎn jué hěn xuán bèi chēng zuò jì mò de dōng xī
那是一種感覺很玄被稱作寂寞的東西
méi yǒu gù shì de rén bú wèn yuǎn fāng bù tán céng jīng
沒有故事的人不問遠方不談曾經
tīng guò duō shǎo ài qíng de shī tā wú cháng rú wǒ yě rú nǐ
聽過多少愛情的詩它無常如我也如你
duō shǎo cōng máng de lǚ rén
多少匆忙的旅人
shǒu zhù diàn huà bù kěn shuì qù
守著電話不肯睡去
dú zì děng dài míng tiān méi yǒu wū yún de lí míng
獨自等待明天沒有烏雲的黎明
duō shǎo gū dú de shuāng yǎn hán zhù bù kěn diào xià de lèi dī
多少孤獨的雙眼含著不肯掉下的淚滴
xiě zhù bù zhī gāi duì shuí shuō de nà jù wǒ ài nǐ
寫著不知該對誰說的那句我愛你
zhōng wū nǐ xiāo shī zài mèng lǐ
終於你消失在夢裡
xiàng lái shí yí yàng měi lí
像來時一樣美麗
kě shì wǒ què wú fǎ wàng jì nǐ gěi wǒ de huí yì
可是我卻無法忘記你給我的回憶
wǒ huán shì xū yào nǐ
我還是需要你
wǒ xū yào nǐ wǒ xū yào nǐ
我需要你 我需要你
nǐ zài nǎ lǐ nǐ zài nǎ lǐ nǐ zài nǎ lǐ
你在哪裡 你在哪裡 你在哪裡
wǒ xiǎng wǒ huán shì xū yào nǐ
我想我還是需要你
yǒu yì zhǒng qíng xù
有一種情緒
ràng rén nán yǐ hū xī
讓人難以呼吸
nà shì yì zhǒng gǎn jué hěn xuán bèi chēng zuò jì mò de dōng xī
那是一種感覺很玄被稱作寂寞的東西
méi yǒu gù shì de rén bú wèn yuǎn fāng bù tán céng jīng
沒有故事的人不問遠方不談曾經
tīng guò duō shǎo ài qíng de shī tā wú cháng rú wǒ yě rú nǐ
聽過多少愛情的詩它無常如我也如你
duō shǎo bù mián de hái zi
多少不眠的孩子
shǒu zhù diàn huà bù kěn shuì qù
守著電話不肯睡去
dú zì děng dài míng tiān méi yǒu wū yún de lí míng
獨自等待明天沒有烏雲的黎明
duō shǎo hēi sè de shuāng yǎn hán zhù bù kěn diào xià de lèi dī
多少黑色的雙眼含著不肯掉下的淚滴
xiě zhù bù zhī gāi duì shuí shuō de nà jù wǒ ài nǐ
寫著不知該對誰說的那句我愛你
zhōng wū nǐ xiāo shī zài mèng lǐ
終於你消失在夢裡
xiàng lái shí yí yàng měi lí
像來時一樣美麗
kě shì wǒ què wú fǎ wàng jì nǐ gěi wǒ de huí yì
可是我卻無法忘記你給我的回憶
wǒ xū yào nǐ wǒ xū yào nǐ wǒ xū yào nǐ
我需要你 我需要你 我需要你
nǐ zài nǎ lǐ nǐ zài nǎ lǐ nǐ zài nǎ lǐ
你在哪裡 你在哪裡你在哪裡
wǒ huán shì xū yào nǐ wǒ xū yào nǐ wǒ xū yào nǐ
我還是需要你 我需要你我需要你
wǒ xiǎng wǒ huán shì xū yào nǐ
我想我還是需要你
wǒ xū yào nǐ wǒ xū yào nǐ
我需要你我需要你
wǒ xiǎng wǒ huán shì xū yào nǐ
我想我還是需要你
zǒng shì zài yè lǐ yǒu yì zhǒng qíng xù ràng rén nán yǐ hū xī
總是在夜裡有一種情緒讓人難以呼吸
nà shì yì zhǒng gǎn jué hěn xuán bèi chēng zuò jì mò de dōng xī
那是一種感覺很玄被稱作寂寞的東西