zì nǐ lí kāi yǐ hòu
自你離開以後
cóng cǐ jiù diū le wēn róu
從此就丟了溫柔
děng dài zài zhè xuě shān lù màn cháng
等待在這雪山路漫長
tīng hán fēng hū xiào yī jiù
聽寒風呼嘯依舊
yì yǎn wàng bú dào biān
一眼望不到邊
fēng sì dāo gē wǒ de liǎn
風似刀割我的臉
děng bú dào xī hǎi tiān jì wèi lán
等不到西海天際蔚藍
wú yán zhù cāng máng de gāo yuán
無言著蒼茫的高原
dá yīng guò wǒ bú huì ràng wǒ bǎ nǐ zhǎo bú jiàn
答應過我不會讓我把你找不見
nà nán guī de hòu niǎo fēi dé nà mó yuǎn
那南歸的候鳥飛得那麼遠
ài xiàng fēng zhēng duàn le xiàn
愛像風箏斷了線
lā bú zhù nǐ xū xià de nuò yán
拉不住你許下的諾言
wǒ zài kǔ kǔ děng dài
我在苦苦等待
xuě shān zhī diān wēn nuǎn de chūn tiān
雪山之巔溫暖的春天
bīng xuě róng huà zhī hòu guī lái de gū yàn
冰雪融化之後歸來的孤雁
ài zài nán yǐ xù qíng yuán
愛再難以續情緣
huí bú dào wǒ mén de cóng qián
回不到我們的從前
yì yǎn wàng bú dào biān
一眼望不到邊
fēng sì dāo gē wǒ de liǎn
風似刀割我的臉
děng bú dào xī hǎi tiān jì wèi lán
等不到西海天際蔚藍
wú yán zhù cāng máng de gāo yuán
無言著蒼茫的高原
dá yīng guò wǒ bú huì ràng wǒ bǎ nǐ zhǎo bú jiàn
答應過我不會讓我把你找不見
nà nán guī de hòu niǎo fēi dé nà mó yuǎn
那南歸的候鳥飛得那麼遠
ài xiàng fēng zhēng duàn le xiàn
愛像風箏斷了線
lā bú zhù nǐ xū xià de nuò yán
拉不住你許下的諾言
wǒ zài kǔ kǔ děng dài
我在苦苦等待
xuě shān zhī diān wēn nuǎn de chūn tiān
雪山之巔溫暖的春天
bīng xuě róng huà zhī hòu guī lái de gū yàn
冰雪融化之後歸來的孤雁
ài zài nán yǐ xù qíng yuán
愛再難以續情緣
huí bú dào wǒ mén de cóng qián
回不到我們的從前
dá yīng guò wǒ bú huì ràng wǒ bǎ nǐ zhǎo bú jiàn
答應過我不會讓我把你找不見
nà nán guī de hòu niǎo fēi dé nà mó yuǎn
那南歸的候鳥飛得那麼遠
ài xiàng fēng zhēng duàn le xiàn
愛像風箏斷了線
lā bú zhù nǐ xū xià de nuò yán
拉不住你許下的諾言
wǒ zài kǔ kǔ děng dài
我在苦苦等待
xuě shān zhī diān wēn nuǎn de chūn tiān
雪山之巔溫暖的春天
bīng xuě róng huà zhī hòu guī lái de gū yàn
冰雪融化之後歸來的孤雁
ài zài nán yǐ xù qíng yuán
愛再難以續情緣
huí bú dào wǒ mén de cóng qián
回不到我們的從前