yè pī zhù mí wù qīng shā
夜披著迷霧輕紗
kū zhī hán yā mò shuǐ huà
枯枝 寒鴉 墨水畫
wǎn fēng zài lín zhōng dī shēng tàn
晚風在林中低聲嘆
yuè wéi shuí ér yōu shāng
月為誰而憂傷
hán yè yuè chàn gē shēng yōu zhuǎn
寒夜月顫 歌聲悠轉
yíng yíng shuāng móu yìng yuè sè àn dàn
盈盈雙眸映月色黯淡
zòng fán xīng guà mǎn qióng cāng
縱繁星掛滿穹蒼
bù jí yī shēn qíng yì zhǎ
不及伊深情一眨
hēi àn zhōng suí fēng piāo yáng
黑暗中隨風飄揚
fàn qǐ bái sè bō làng
泛起白色波浪
wǒ jià chuán wū hǎi zhōng dàng yàng
我駕船於海中盪漾
yīng zài fàng shēng gē chàng
鶯在放聲歌唱
yōu yáng huí dàng sù qíng cháng
悠揚 迴盪 訴情長
yīng sù zài yāo mèi dì yáo huàng
罌粟在妖媚地搖晃
mí yào zài kōng zhōng mí màn
迷藥 在空中瀰漫
yíng rào zhù céng céng shān luán
縈繞著層層山巒
zhī yè zài jiāo chán yáo chàn
枝葉在交纏搖顫
chuān liú yì jí tuān
川流亦急湍
hēi àn zhōng suí fēng piāo yáng
黑暗中隨風飄揚
fàn qǐ bái sè bō làng
泛起白色波浪
yān méi zhù fán jiàn tiān táng
淹沒著凡間天堂
wǎn fēng tàn dài lái yōu xiāng
晚風嘆 帶來幽香
shì nǐ de xiāng qì rú lán
是你的香氣如蘭
yè yīng míng lín zhōng huí dàng
夜鶯鳴 林中迴盪
yīn nǐ zài bǎi nòng yī shang
因你在擺弄衣裳
ài de xuè yè zài màn màn liú tǎng
愛的血液在慢慢流淌
zài yù wàng de tiān táng
在慾望的天堂
chén zuì wū huǎng hū de mèng huàn
沉醉於恍惚的夢幻
tiān biān jiàn lù chén xī chén guāng jiāng cháo lù zhēng fā wéi wù qì
天邊漸露晨曦 晨光將朝露蒸發為霧氣
xù rì xú xú shēng qǐ yòu jiāng wù qì jiē xiāo sàn dài jìn
旭日徐徐升起 又將霧氣皆消散殆盡
xī rì fǎng rú mèng jìng xǐng lái què mó hu bù qīng
昔日仿如夢境 醒來卻模糊不清
xiāng tián de chún yìn nǎo zhōng réng fú xiàn nǐ de shēn yǐng
香甜的唇印 腦中仍浮現你的身影
nǐ de shēng yīn rú chūn fēng bān zài ěr biān xiǎng qǐ
你的聲音如春風般在耳邊響起
xiǎng qǐ nà shèng xià de jī qíng
想起那盛夏的激情
qiū yè luò nǐ wǒ wàng zhù jīn huáng de mài tián xiāng wēi yī
秋葉落 你我望著金黃的麥田相偎依
lěng mò de dōng rì xiàn shí de wú qíng
冷漠的冬日 現實的無情
yīng zài fàng shēng gē chàng
鶯在放聲歌唱
yōu yáng huí dàng sù qíng cháng
悠揚 迴盪 訴情長
yīng sù zài yāo mèi dì yáo huàng
罌粟在妖媚地搖晃
mí yào zài kōng zhōng mí màn
迷藥 在空中瀰漫
yíng rào zhù céng céng shān luán
縈繞著層層山巒
zhī yè zài jiāo chán yáo chàn
枝葉在交纏搖顫
chuān liú yì jí tuān
川流亦急湍
hēi àn zhōng suí fēng piāo yáng
黑暗中隨風飄揚
fàn qǐ bái sè bō làng
泛起白色波浪
yān méi zhù fán jiàn tiān táng
淹沒著凡間天堂
wǎn fēng tàn dài lái yōu xiāng
晚風嘆 帶來幽香
shì nǐ de xiāng qì rú lán
是你的香氣如蘭
yè yīng míng lín zhōng huí dàng
夜鶯鳴 林中迴盪
yīn nǐ zài bǎi nòng yī shang
因你在擺弄衣裳
ài de xuè yè zài huǎn huǎn liú tǎng
愛的血液在緩緩流淌
zài yù wàng de diàn táng
在慾望的殿堂
chén zuì wū huǎng hū de mèng huàn
沉醉於恍惚的夢幻