wǒ mén de jiā xiāng zài xī wàng de tián yě shàng
我們的家鄉 在希望的田野上
chuī yān zài xīn jiàn de zhù fáng shàng piāo dàng
炊煙在新建的住房上飄蕩
xiǎo hé zài měi lí de cūn zhuāng páng liú tǎng
小河在美麗的村莊旁流淌
yí piàn dōng mài ( nà gè ) yí piàn gāo liáng
一片冬麥 (那個)一片高粱
shí lǐ ( yō ) hé táng shí lǐ guǒ xiāng
十里(喲)荷塘 十里果香
āi ~ hāi yō ~ hē ya ér yī ér yō
哎~咳喲~ 嗬 呀兒咿兒喲
hāi ! wǒ mén shì shì dài dài zài zhè tián yě shàng shēng huó
咳! 我們世世代代在這田野上生活
wéi tā fù yù wéi tā xīng wàng
為她富裕 為她興旺
wǒ mén de lǐ xiǎng zài xī wàng de tián yě shàng
我們的理想 在希望的田野上
hé miáo zài nóng mín de hàn shuǐ lǐ chōu suì
禾苗在農民的汗水裡抽穗
niú yáng zài mù rén de dí shēng zhōng chéng cháng
牛羊在牧人的笛聲中成長
xī cūn fǎng huā ( nà gè ) dōng gǎng sā wǎng
西村紡花(那個)東崗撒網
běi jiāng ( yō ) bō zhǒng nán guó dǎ chǎng
北疆(喲)播種 南國打場
āi ~ hāi yō ~ hē ya ér yī ér yō
哎~ 咳喲~嗬 呀兒咿兒喲
hāi ! wǒ mén shì shì dài dài zài zhè tián yě shàng láo dòng
咳! 我們世世代代在這田野上勞動
wéi tā dǎ bàn wéi tā shū zhuāng
為她打扮 為她梳妝
wǒ mén de wèi lái zài xī wàng de tián yě shàng
我們的未來 在希望的田野上
rén mén zài míng mèi de yáng guāng xià shēng huó
人們在明媚的陽光下生活
shēng huó zài rén mén de láo dòng zhōng biàn yàng
生活在人們的勞動中變樣
lǎo rén mén jǔ bēi ( nà gè ) hái zi mén huān xiào
老人們舉杯(那個)孩子們歡笑
xiǎo huǒ ér ( yō ) dàn qín gū niáng gē chàng
小夥兒(喲)彈琴 姑娘歌唱
āi ~ hāi yō ~ hē ya ér yī ér yō
哎~咳喲~嗬呀兒咿兒喲
hāi ! wǒ mén shì shì dài dài zài zhè tián yě shàng fèn dòu
咳! 我們世世代代在這田野上奮鬥
wéi tā xìng fú wéi tā zhēng guāng
為她幸福 為她爭光
wéi tā xìng fú wéi tā zhēng ~ guāng ~
為她幸福 為她爭~光~