wǒ de jiā xiāng zài rì kā zé
我的家鄉在日喀則
nà lǐ yǒu tiáo měi lí de hé
那裡有條美麗的河
ā mā lā shuō niú yáng mǎn shān pō
阿媽拉說牛羊滿山坡
nà shì yīn wéi pú sà bǎo yòu de
那是因為菩薩保佑的
lán lán de tiān shàng bái yún duǒ duǒ
藍藍的天上白雲朵朵
měi lí hé shuǐ fàn qīng bō
美麗河水泛清波
xióng yīng zài zhè lǐ zhǎn chì fēi guò
雄鷹在這裡展翅飛過
liú xià nà duàn dòng rén de gē
留下那段動人的歌
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
wǒ de jiā xiāng zài rì kā zé
我的家鄉在日喀則
nà lǐ yǒu tiáo měi lí de hé
那裡有條美麗的河
ā mā lā shuō niú yáng mǎn shān pō
阿媽拉說牛羊滿山坡
nà shì yīn wéi pú sà bǎo yòu de
那是因為 菩薩 保佑的
lán lán de tiān shàng bái yún duǒ duǒ
藍藍的天上白雲朵朵
měi lí hé shuǐ fàn qīng bō
美麗河水泛清波
xióng yīng zài zhè lǐ zhǎn chì fēi guò
雄鷹在這裡展翅飛過
liú xià nà duàn dòng rén de gē
留下那段動人的歌
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞
ò ma lì ma lì mó mó mōu ò ma lì ma lì mó mó mōu
哦 嘛利嘛利麼麼哞哦嘛利嘛利麼麼哞