yǒng yuǎn de wēi xiào + xiǎo xiǎo dòng fáng + wǒ yào wéi nǐ gē chàng + wéi shén mó yào liú lèi - hán bǎo yí (HanBaoyi)
永遠的微笑 + 小小洞房 + 我要為你歌唱 + 為什麼要流淚 - 韓寶儀 (HanBaoyi)
xīn shàng de rén ér yǒu xiào de liǎn páng
心上的人兒 有笑的臉龐
tā céng zài shēn qiū gěi wǒ chūn guāng
他曾在深秋 給我春光
xīn shàng de rén ér yǒu duō shǎo bǎo cáng
心上的人兒 有多少寶藏
tā néng zài hēi yè gěi wǒ tài yáng
他能在黑夜 給我太陽
wǒ bù néng gòu gěi shuí duó zǒu jǐn yǒu de chūn guāng
我不能夠給誰奪走僅有的春光
wǒ bù néng gòu ràng shuí chuī xī xiōng zhōng de tài yáng
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
xīn shàng de rén ér nǐ bú yào bēi shāng
心上的人兒 你不要悲傷
yuàn nǐ de xiào róng yǒng yuǎn nà yàng
願你的笑容 永遠那樣
xīn shàng de rén ér yǒu xiào de liǎn páng
心上的人兒 有笑的臉龐
tā céng zài shēn qiū gěi wǒ chūn guāng
他曾在深秋 給我春光
xīn shàng de rén ér yǒu duō shǎo bǎo cáng
心上的人兒 有多少寶藏
tā néng zài hēi yè gěi wǒ tài yáng
他能在黑夜 給我太陽
wǒ bù néng gòu gěi shuí duó zǒu jǐn yǒu de chūn guāng
我不能夠給誰奪走僅有的春光
wǒ bù néng gòu ràng shuí chuī xī xiōng zhōng de tài yáng
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
xīn shàng de rén ér nǐ bú yào bēi shāng
心上的人兒 你不要悲傷
yuàn nǐ de xiào róng yǒng yuǎn nà yàng
願你的笑容 永遠那樣
xiǎo xiǎo dòng fáng dēng míng liàng shǒu fú lán gān xì duān xiáng
小小洞房燈明亮 手扶欄杆細端詳
xiàng yá chuáng guà hóng luó zhàng shān hú shuāng zhěn xiù yuān yāng
象牙床掛紅羅帳 珊瑚雙枕繡鴛鴦
yuān yāng xì shuǐ shuǐ fān làng shuǐ shàng rén yǐng yì shuāng shuāng
鴛鴦戲水水翻浪 水上人影一雙雙
chūn lái yáng liǔ qiān tiáo xiàn qíng sī cháng rào yǒu qíng láng
春來楊柳千條線 情絲長繞有情郎
xiǎo xiǎo dòng fáng dēng míng liàng shǒu fú lán gān xì duān xiáng
小小洞房燈明亮 手扶欄杆細端詳
xiàng yá chuáng guà hóng luó zhàng shān hú shuāng zhěn xiù yuān yāng
象牙床掛紅羅帳 珊瑚雙枕繡鴛鴦
yuān yāng xì shuǐ shuǐ fān làng shuǐ shàng rén yǐng yì shuāng shuāng
鴛鴦戲水水翻浪 水上人影一雙雙
chūn lái yáng liǔ qiān tiáo xiàn qíng sī cháng rào yǒu qíng láng
春來楊柳千條線 情絲長繞有情郎
wǒ yào wéi nǐ gē chàng chàng chū wǒ xīn lǐ de shū chàng
我要為你歌唱 唱出我心裡的舒暢
zhī yīn nǐ dài gěi wǒ xī wàng dài gěi wǒ xī wàng
只因你帶給我希望 帶給我希望
wǒ yào wéi nǐ gē chàng chàng chū wǒ xīn lǐ de bēi shāng
我要為你歌唱 唱出我心裡的悲傷
zhī yīn nǐ lí wǒ qù yuǎn fāng lí wǒ qù yuǎn fāng
只因你離我去遠方 離我去遠方
wǒ ruò shì shī qù le nǐ
我若是失去了你
jiù xiàng nà fēng yǔ de méi guī
就像那風雨的玫瑰
shī qù le tā de jiāo mèi
失去了它的嬌媚
jiǎn shǎo le tā de yuán lái guāng huī
減少了它的原來光輝
wǒ yào wéi nǐ gē chàng chàng chū wǒ xīn lǐ de shū chàng
我要為你歌唱 唱出我心裡的舒暢
zhī yīn nǐ zhòng huí wǒ shēn páng zhòng huí wǒ shēn páng
只因你重回我身旁 重回我身旁
wǒ yào wéi nǐ gē chàng chàng chū wǒ xīn lǐ de shū chàng
我要為你歌唱 唱出我心裡的舒暢
zhī yīn nǐ dài gěi wǒ xī wàng dài gěi wǒ xī wàng
只因你帶給我希望 帶給我希望
wǒ yào wéi nǐ gē chàng chàng chū wǒ xīn lǐ de bēi shāng
我要為你歌唱 唱出我心裡的悲傷
zhī yīn nǐ lí wǒ qù yuǎn fāng lí wǒ qù yuǎn fāng
只因你離我去遠方 離我去遠方
wǒ ruò shì shī qù le nǐ
我若是失去了你
jiù xiàng nà fēng yǔ de méi guī
就像那風雨的玫瑰
shī qù le tā de jiāo mèi
失去了它的嬌媚
jiǎn shǎo le tā de yuán lái guāng huī
減少了它的原來光輝
wǒ yào wéi nǐ gē chàng chàng chū wǒ xīn lǐ de shū chàng
我要為你歌唱 唱出我心裡的舒暢
zhī yīn nǐ zhòng huí wǒ shēn páng zhòng huí wǒ shēn páng
只因你重回我身旁 重回我身旁
wéi shén mó yào liú lèi nǐ liú lèi wéi le shuí
為什麼要流淚 你流淚為了誰
shì bu shì wéi le ài rén qù bù huí
是不是為了愛人去不回
wéi shén mó yào shāng bēi nǐ shāng bēi wéi le shuí
為什麼要傷悲 你傷悲為了誰
shì bu shì wéi le mèng ér pò suì
是不是為了夢兒破碎
nǐ zhuī yě méi chǔ zhuī nǐ huàn yě huàn bù huí
你追也沒處追 你喚也喚不回
yǒu shuí lái gěi nǐ tóng qíng hé ān wèi
有誰來給你同情和安慰
bú yào zài liú yǎn lèi bú yào zài tú bēi shāng
不要再流眼淚 不要再徒悲傷
zhǐ yǒu zài mèng lǐ hé tā xiāng huì
只有在夢裡和他相會
wéi shén mó yào liú lèi nǐ liú lèi wéi le shuí
為什麼要流淚 你流淚為了誰
shì bu shì wéi le ài rén qù bù huí
是不是為了愛人去不回
wéi shén mó yào shāng bēi nǐ shāng bēi wéi le shuí
為什麼要傷悲 你傷悲為了誰
shì bu shì wéi le mèng ér pò suì
是不是為了夢兒破碎
nǐ zhuī yě méi chǔ zhuī nǐ huàn yě huàn bù huí
你追也沒處追 你喚也喚不回
yǒu shuí lái gěi nǐ tóng qíng hé ān wèi
有誰來給你同情和安慰
bú yào zài liú yǎn lèi bú yào zài tú shāng bēi
不要再流眼淚 不要再徒傷悲
zhǐ yǒu zài mèng lǐ hé tā xiāng huì
只有在夢裡和他相會
zhǐ yǒu zài mèng lǐ hé tā xiāng huì
只有在夢裡和他相會
zhǐ yǒu zài mèng lǐ hé tā xiāng huì
只有在夢裡和他相會
zhǐ yǒu zài mèng lǐ hé tā xiāng huì
只有在夢裡和他相會