Sounds of My Life

房客

韋禮安 · Sounds of My Life

描繪遊子歸家時,面對原生家庭既熟悉又疏離的微妙心境,以及在獨立生活與眷戀親情間的心理拉扯。

68,750 次觀看 4,064 人喜歡 4.81527 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 韋禮安
作詞 韋禮安
壞掉的龍頭還沒修 一個將就
就幾個年頭
全新的牙刷拆來用 還算順手
下次回來什麼時候
可能要到中秋
Or next month I don't know
墊著雙腳到彎著腰 耳邊的唸叨依舊
時間對我動了手腳 懷念比不耐更多
最熟悉的地方 成了客房
我成了房客
最陌生的地方 成了日常
你變成我行囊
一不留神 我就洩漏
你出現在每個動作
I got my own, but I'm still yours
I'm still yours
黑暗中伸出的雙手 撲了個空
這是哪個床頭
用過的牙刷還沒丟 還能湊合
這次待到什麼時候
Maybe just tomorrow
也可能到下週末
角落擱著的新背包 塞滿了青菜和水果
還沒買的回程車票 是賴著的好藉口
最熟悉的地方 成了客房
我成了房客
最陌生的地方 成了日常
你變成我行囊
一不留神 我就洩漏
你出現在每個動作
I got my own, but I'm still yours
I'm still yours
想念拆成了一萬種 散落生活
卻從來都不夠用
全新的牙刷拆來用 捨不得丟
下次回來的時候 還能用
也還能用
還能用
房客 - 韋禮安 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/韋禮安-房客-195869
對拍微調
huài diào de lóng tóu huán méi xiū yí gè jiāng jiù
壞掉的龍頭還沒修 一個將就
jiù jī gè nián tóu
就幾個年頭
quán xīn de yá shuā chāi lái yòng huán suàn shùn shǒu
全新的牙刷拆來用 還算順手
xià cì huí lái shén mó shí hòu
下次回來什麼時候
kě néng yào dào zhōng qiū
可能要到中秋
Or next month I don't know
Or next month I don't know
diàn zhù shuāng jiǎo dào wān zhù yāo ěr biān de niàn dāo yī jiù
墊著雙腳到彎著腰 耳邊的唸叨依舊
shí jiàn duì wǒ dòng le shǒu jiǎo huái niàn bǐ bú nài gèng duō
時間對我動了手腳 懷念比不耐更多
zuì shú xī de dì fāng chéng le kè fáng
最熟悉的地方 成了客房
wǒ chéng le fáng kè
我成了房客
zuì mò shēng de dì fāng chéng le rì cháng
最陌生的地方 成了日常
nǐ biàn chéng wǒ xíng náng
你變成我行囊
yí bù liú shén wǒ jiù xiè lòu
一不留神 我就洩漏
nǐ chū xiàn zài měi gè dòng zuò
你出現在每個動作
I got my own, but I'm still yours
I got my own, but I'm still yours
I'm still yours
I'm still yours
hēi àn zhōng shēn chū de shuāng shǒu pū le gè kōng
黑暗中伸出的雙手 撲了個空
zhè shì nǎ gè chuáng tóu
這是哪個床頭
yòng guò de yá shuā huán méi diū huán néng còu hé
用過的牙刷還沒丟 還能湊合
zhè cì dài dào shén mó shí hòu
這次待到什麼時候
Maybe just tomorrow
Maybe just tomorrow
yě kě néng dào xià zhōu mò
也可能到下週末
jiǎo luò gē zhù de xīn bēi bāo sāi mǎn le qīng cài hé shuǐ guǒ
角落擱著的新背包 塞滿了青菜和水果
huán méi mǎi de huí chéng jū piào shì lài zhù de hǎo jiè kǒu
還沒買的回程車票 是賴著的好藉口
zuì shú xī de dì fāng chéng le kè fáng
最熟悉的地方 成了客房
wǒ chéng le fáng kè
我成了房客
zuì mò shēng de dì fāng chéng le rì cháng
最陌生的地方 成了日常
nǐ biàn chéng wǒ xíng náng
你變成我行囊
yí bù liú shén wǒ jiù xiè lòu
一不留神 我就洩漏
nǐ chū xiàn zài měi gè dòng zuò
你出現在每個動作
I got my own, but I'm still yours
I got my own, but I'm still yours
I'm still yours
I'm still yours
xiǎng niàn chāi chéng le yí wàn zhǒng sàn luò shēng huó
想念拆成了一萬種 散落生活
què cóng lái dōu bú gòu yòng
卻從來都不夠用
quán xīn de yá shuā chāi lái yòng shě bù dé diū
全新的牙刷拆來用 捨不得丟
xià cì huí lái de shí hòu huán néng yòng
下次回來的時候 還能用
yě huán néng yòng
也還能用
huán néng yòng
還能用
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:21.66]壞掉的龍頭還沒修 一個將就
[00:27.20]就幾個年頭
[00:30.19]全新的牙刷拆來用 還算順手
[00:35.46]下次回來什麼時候
[00:41.28]可能要到中秋
[00:44.37]Or next month I don't know
[00:47.02]墊著雙腳到彎著腰 耳邊的唸叨依舊
[00:55.22]時間對我動了手腳 懷念比不耐更多
[01:03.77]最熟悉的地方 成了客房
[01:09.76]我成了房客
[01:12.24]最陌生的地方 成了日常
[01:18.06]你變成我行囊
[01:21.11]一不留神 我就洩漏
[01:25.36]你出現在每個動作
[01:29.38]I got my own, but I'm still yours
[01:35.76]I'm still yours
[01:41.75]黑暗中伸出的雙手 撲了個空
[01:47.53]這是哪個床頭
[01:50.14]用過的牙刷還沒丟 還能湊合
[01:55.90]這次待到什麼時候
[02:01.18]Maybe just tomorrow
[02:04.34]也可能到下週末
[02:07.09]角落擱著的新背包 塞滿了青菜和水果
[02:15.33]還沒買的回程車票 是賴著的好藉口
[02:23.69]最熟悉的地方 成了客房
[02:29.51]我成了房客
[02:32.17]最陌生的地方 成了日常
[02:38.05]你變成我行囊
[02:41.06]一不留神 我就洩漏
[02:45.32]你出現在每個動作
[02:49.55]I got my own, but I'm still yours
[02:55.73]I'm still yours
[03:01.72]想念拆成了一萬種 散落生活
[03:07.34]卻從來都不夠用
[03:10.10]全新的牙刷拆來用 捨不得丟
[03:15.80]下次回來的時候 還能用
[03:25.01]也還能用
[03:29.62]還能用

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描繪遊子歸家時,面對原生家庭既熟悉又疏離的微妙心境,以及在獨立生活與眷戀親情間的心理拉扯。

主題

歸屬感、代際轉變、遊子的孤獨與羈絆。

情緒

溫馨中帶著淡淡的惆悵,呈現出一種隨遇而安卻難掩離愁的無奈感。

意象與手法

歌曲運用「房客」作為核心隱喻,象徵成年後回到老家時,那種不再是「主人」卻也並非完全「外人」的身分轉換。透過「牙刷」、「壞掉的龍頭」、「塞滿蔬果的背包」等具體且瑣碎的生活物件,具象化了親情與分離的重量。

重點句解讀

一、「最熟悉的地方,成了客房,我成了房客」:點出空間與身分的轉變,強調長大後的家已不再是生活的重心,歸來時更像是一位暫時停留的過客,反映出與原生家庭的距離感。

二、「時間對我動了手腳,懷念比不耐更多」:描寫心態的成熟,過去對家人的嘮叨感到不耐,如今卻因時間流逝與距離拉開,轉化為對過往相處時光的珍惜與懷念。

三、「還沒買的回程車票,是賴著的好藉口」:以具體的動作細節,描繪出遊子內心深處對於家庭溫暖的依戀,以及對於必須再次面對獨立生活的抗拒。

四、「I got my own, but I'm still yours」:即便已經建立了自己的生活與空間,內心卻始終留有家人的一席之地,點出個體獨立與親情羈絆之間無法割捨的連結。

適合情境

獨自在外地打拚、逢年過節返鄉,或是對家庭關係感到既依賴又渴望獨立的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起離家後的那個瞬間,當你從原本的主人變成偶爾回訪的過客,那種既熟悉又疏離的微妙感,被捕捉得精準而刺心。歌詞裡提到的那些生活瑣事,像是還沒修好的水龍頭,或是為了多留幾天而找的蹩腳藉口,其實都是藏在日常裡的思念。那種明明有了屬於自己的生活,卻在某個動作間,不經意流露出被家人深刻影響的軌跡,聽著聽著心頭總會酸上一陣。

這是一首適合在夜深人靜時獨自聆聽的作品,特別是當你剛從老家回來,或是正準備啟程時。它不刻意賣弄悲傷,卻能平實地勾勒出長大後,我們與原生家庭之間那種既想獨立、又渴望連結的矛盾。那些捨不得丟棄的舊物,與其說是生活習慣,不如說是我們試圖留住溫度的憑證。如果你也正處於這種半獨立的狀態,這首歌會告訴你,即使成了家裡的房客,那份連結依舊深刻且難以割捨。

歌曲冷知識

・歌詞以「牙刷」作為核心意象,透過拆封與更換的動作,具象化了離家遊子在「過客」與「歸人」間擺盪的心理狀態。

・透過「壞掉的水龍頭」、「塞滿青菜的背包」等日常瑣碎細節,精準捕捉了子女回家時,那種既熟悉又帶點疏離的矛盾氛圍。

・將家比喻為「客房」,將父母的叮嚀化作「行囊」,深刻描繪出長大後回家的複雜心境——明明擁有獨立生活,卻依然受困於原生家庭的羈絆。

・結尾處將想念拆解成「一萬種」散落生活,呼應了歌詞中那支捨不得丟棄的牙刷,傳遞出即便時光流逝,依然想緊抓著歸屬感的依戀。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

房客的歌詞在講什麼?

描繪遊子歸家時,面對原生家庭既熟悉又疏離的微妙心境,以及在獨立生活與眷戀親情間的心理拉扯。

房客是誰作詞作曲的?

房客(韋禮安)作詞 韋禮安,作曲 韋禮安。

房客是誰唱的?

房客由韋禮安演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌