bǎo bèi nǐ bú yào diào yǎn lèi
寶貝 你不要掉眼淚
nǐ kàn a shì jiè duō mó měi
你看啊 世界多麼美
jīn hòu bú yào zài yí gè rén hē zuì
今後 不要再一個人喝醉
bú yào zài ràng wǒ chàn huǐ
不要再讓我懺悔
bǎo bèi tiào yì zhī hú li de wǔ
寶貝 跳一支狐狸的舞
nǐ tīng a gē shēng duō mó měi
你聽啊 歌聲多麼美
jīn hòu nǐ huán huì yù jiàn shuí
今後 你還會遇見誰
shuí huì gěi nǐ ān wèi
誰會給你安慰
wǒ shǒu zhōng de jí tā miǎn qiáng
我手中的吉他勉強
yǎng huó wǒ de shēng mìng
養活我的生命
dàn shì yǎng bù huó wǒ de ài qíng
但是養不活我的愛情
nǐ jiǎo xià de wǔ xié xuán zhuǎn zhù měi miào de shēn tǐ
你腳下的舞鞋旋轉著美妙的身體
dàn shì xuán zhuǎn bù liǎo ài de sù mìng
但是旋轉不了愛的宿命
zài nǐ qǐ wǔ de liǎn páng
在你起舞的臉龐
yí bàn míng mèi yí bàn yōu shāng
一半明媚 一半憂傷
zài wǒ mí zuì de chéng shì
在我迷醉的城市
yí bàn huá lí yí bàn āng zāng
一半華麗 一半骯髒
qǐ wǔ ba gū dú de rén a
起舞吧 孤獨的人啊
jiāo róng ba bēi tòng hé huān xǐ
交融吧 悲痛和歡喜
qǐ wǔ ba gū dú de rén a
起舞吧 孤獨的人啊
jiāo róng ba bēi tòng hé huān xǐ
交融吧 悲痛和歡喜
qǐ wǔ ba gū dú de rén a
起舞吧 孤獨的人啊
jiāo róng ba bēi tòng hé huān xǐ
交融吧 悲痛和歡喜
qǐ wǔ ba gū dú de rén a
起舞吧 孤獨的人啊
jiāo róng ba bēi tòng hé huān xǐ
交融吧 悲痛和歡喜
bǎo bèi rú guǒ néng xuǎn zé lái shēng
寶貝 如果能選擇來生
wǒ xiǎng hé nǐ zuò huāng yě de hú li
我想和你做荒野的狐狸
zhǐ yào huó zhù jiù néng gòu zài yì qǐ
只要活著 就能夠在一起
měi tiān gē chàng měi tiān qǐ wǔ
每天歌唱 每天起舞
měi tiān gē chàng měi tiān qǐ wǔ
每天歌唱 每天起舞
měi tiān gē chàng měi tiān qǐ wǔ
每天歌唱 每天起舞