青春

愛情電影片

陶晶瑩 · 青春

2,006 次觀看 90 人喜歡 4.244 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Ceci est l'histoire d'une fihe qui s'appelle
Am'elie qui.malheureusement.aune triste fin
Dans le reflet du miroir elle cherchait sa mome
Le miroir s'est brise.elle ne l'a jamais trouv
不知道什麼時候開始忘了你的臉
當身邊朋友提起你名字我才發現
是不是對你已經不再有任何眷戀
是不是愛情的美麗只是一種錯覺
我猜我想我問可是我還是不瞭解
曾經你那麼溫柔體貼難道是幻覺
我將放在抽屜的照片重新翻一遍
突然間好像看見一部愛情電影片
你改了電影的情節
我 我扮演悲傷的Emily
愛 怎麼會是這種畫面
你消失不見
半夜的電視畫面愛情電影在上演
怎麼會不知不覺淚水佔據了雙眼
是不是電影XXXXXX多傷悲
還是我又走進了愛情電影的畫面
你改了電影的情節
我 我扮演悲傷的Emily
愛 怎麼會是這種畫面
你消失不見
Je nc sais pas quand j'ai oublie'ton visage
Je n'y aipense' sculement que quand mes amis m'ont rappele' ton nom
Je crois deviner je pense je pense je me pose la question
Mais je ne comprends toujours pas
Jesors du tiroir les photos d'autrefois
Et j'ai l'impression alors de voir un film d'amour
在電話上面聽到你留言的那瞬間
我好像又看見那愛情電影預告片
你騎著白馬拿著玫瑰送到我窗前
迷人的笑靨怎麼又迷惑了我雙眼
如果說愛上了你真的是無藥可解
就讓愛情電影片默默在心裡上演
是不是這次你會演出完美的畫面
在我的心裡寫下美麗浪漫的情節
Ceci est la fin de la chanson mais lhistoire d'Am'elie continue
愛情電影片 - 陶晶瑩 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陶晶瑩-愛情電影片-46031
對拍微調
Ceci est l'histoire d'une fihe qui s'appelle
Ceci est l'histoire d'une fihe qui s'appelle
Am'elie qui.malheureusement.aune triste fin
Am'elie qui.malheureusement.aune triste fin
Dans le reflet du miroir elle cherchait sa mome
Dans le reflet du miroir elle cherchait sa mome
Le miroir s'est brise.elle ne l'a jamais trouv
Le miroir s'est brise.elle ne l'a jamais trouv
bù zhī dào shén mó shí hòu kāi shǐ wàng le nǐ de liǎn
不知道什麼時候開始忘了你的臉
dāng shēn biān péng yǒu tí qǐ nǐ míng zì wǒ cái fā xiàn
當身邊朋友提起你名字我才發現
shì bu shì duì nǐ yǐ jīng bú zài yǒu rèn hé juàn liàn
是不是對你已經不再有任何眷戀
shì bu shì ài qíng de měi lí zhǐ shì yì zhǒng cuò jué
是不是愛情的美麗只是一種錯覺
wǒ cāi wǒ xiǎng wǒ wèn kě shì wǒ huán shì bú liào jiě
我猜我想我問可是我還是不瞭解
céng jīng nǐ nà mó wēn róu tǐ tiē nán dào shì huàn jué
曾經你那麼溫柔體貼難道是幻覺
wǒ jiāng fàng zài chōu tì de zhào piàn chóng xīn fān yí biàn
我將放在抽屜的照片重新翻一遍
tū rán jiàn hǎo xiàng kàn jiàn yí bù ài qíng diàn yǐng piàn
突然間好像看見一部愛情電影片
nǐ gǎi le diàn yǐng de qíng jié
你改了電影的情節
wǒ   wǒ bàn yǎn bēi shāng de Emily
我 我扮演悲傷的Emily
ài   zěn mó huì shì zhè zhǒng huà miàn
愛 怎麼會是這種畫面
nǐ xiāo shī bú jiàn
你消失不見
bàn yè de diàn shì huà miàn ài qíng diàn yǐng zài shàng yǎn
半夜的電視畫面愛情電影在上演
zěn mó huì bù zhī bù jué lèi shuǐ zhàn jù le shuāng yǎn
怎麼會不知不覺淚水佔據了雙眼
shì bu shì diàn yǐng XXXXXX duō shāng bēi
是不是電影XXXXXX多傷悲
huán shì wǒ yòu zǒu jìn le ài qíng diàn yǐng de huà miàn
還是我又走進了愛情電影的畫面
nǐ gǎi le diàn yǐng de qíng jié
你改了電影的情節
wǒ   wǒ bàn yǎn bēi shāng de Emily
我 我扮演悲傷的Emily
ài   zěn mó huì shì zhè zhǒng huà miàn
愛 怎麼會是這種畫面
nǐ xiāo shī bú jiàn
你消失不見
Je nc sais pas quand j'ai oublie'ton visage
Je nc sais pas quand j'ai oublie'ton visage
Je n'y aipense' sculement que quand mes amis m'ont rappele' ton nom
Je n'y aipense' sculement que quand mes amis m'ont rappele' ton nom
Je crois deviner je pense je pense je me pose la question
Je crois deviner je pense je pense je me pose la question
Mais je ne comprends toujours pas
Mais je ne comprends toujours pas
Jesors du tiroir les photos d'autrefois
Jesors du tiroir les photos d'autrefois
Et j'ai l'impression alors de voir un film d'amour
Et j'ai l'impression alors de voir un film d'amour
zài diàn huà shàng miàn tīng dào nǐ liú yán de nà shùn jiàn
在電話上面聽到你留言的那瞬間
wǒ hǎo xiàng yòu kàn jiàn nà ài qíng diàn yǐng yù gào piàn
我好像又看見那愛情電影預告片
nǐ qí zhù bái mǎ ná zhù méi guī sòng dào wǒ chuāng qián
你騎著白馬拿著玫瑰送到我窗前
mí rén de xiào yè zěn mó yòu mí huò le wǒ shuāng yǎn
迷人的笑靨怎麼又迷惑了我雙眼
rú guǒ shuō ài shàng le nǐ zhēn de shì wú yào kě jiě
如果說愛上了你真的是無藥可解
jiù ràng ài qíng diàn yǐng piàn mò mò zài xīn lǐ shàng yǎn
就讓愛情電影片默默在心裡上演
shì bu shì zhè cì nǐ huì yǎn chū wán měi de huà miàn
是不是這次你會演出完美的畫面
zài wǒ de xīn lǐ xiě xià měi lí làng màn de qíng jié
在我的心裡寫下美麗浪漫的情節
Ceci est la fin de la chanson mais lhistoire d'Am'elie continue
Ceci est la fin de la chanson mais lhistoire d'Am'elie continue
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.94]Ceci est l'histoire d'une fille qui s'appelle
[00:19.84]Amélie qui malheureusement a une triste fin
[00:23.66]Dans le reflet du miroir elle cherchait sa môme
[00:26.79]Le miroir s'est brise elle ne l'a jamais trouvé
[00:34.58]不知道什麼時候開始忘了你的臉
[00:39.00]當身邊朋友提起你名字我才發現
[00:43.29]是不是對你已經不再有任何眷戀
[00:47.56]是不是愛情的美麗只是一種錯覺
[00:52.24]我猜我想我問可是我還是不瞭解
[00:55.99]曾經你那麼溫柔體貼難道是幻覺
[01:00.49]我將放在抽屜的照片重新翻一遍
[01:04.53]突然間好像看見一部愛情電影片
[01:11.01]你改了電影的情節
[01:17.07]我 我扮演悲傷的 Emily
[01:25.79]愛 怎麼會是這種畫面
[01:32.67]你消失不見
[01:51.69]半夜的電視畫面愛情電影在上演
[01:55.94]怎麼會不知不覺淚水佔據了雙眼
[02:00.20]是不是電影的配樂配的太過傷悲
[02:04.51]還是我又走進了愛情電影的畫面
[02:11.00]你改了電影的情節
[02:17.12]我 我扮演悲傷的 Emily
[02:25.52]愛 怎麼會是這種畫面
[02:32.60]你消失不見
[02:51.73]Je ne sais pas quand j'ai oublié ton visage
[02:54.75]Je n'y ai pense' seulement que quand mes amis m'ont rappele' ton nom
[02:59.00]Est-ce que cela veut dire que je ne suis plus amoureuse de toi?
[03:03.32]Est-ce que cela veut dire que l'amour n'est qu'une illusion?
[03:07.02]Je crois deviner je pense je pense je me pose la question
[03:10.45]Mais je ne comprends toujours pas
[03:12.42]Ta tendresse ta compréhension ne sont-elles que illusoires?
[03:16.46]Je sors du tiroir les photos d'autrefois
[03:19.30]Et j'ai l'impression alors de voir un film d'amour
[03:43.29]在電話上面聽到你留言的那瞬間
[03:47.55]我好像又看見那愛情電影預告片
[03:51.88]你騎著白馬拿著玫瑰送到我窗前
[03:56.09]迷人的笑靨怎麼又迷惑了我雙眼
[04:00.35]如果說愛上了你真的是無藥可解
[04:04.54]就讓愛情電影片默默在心裡上演
[04:09.04]是不是這次你會演出完美的畫面
[04:13.04]在我的心裡寫下美麗浪漫的情節
[04:21.45]La-la-la-la-la-la-la
[04:25.88]La-la-la-la-la-la-la
[04:30.04]La-la-la-la-la-la-la
[04:34.31]La-la-la-la-la-la-la
[04:38.57]La-la-la-la-la-la-la
[04:42.73]La-la-la-la-la-la-la
[04:47.03]La-la-la-la-la-la-la
[04:51.35]La-la-la-la-la-la-la
[04:55.66]La-la-la-la-la-la-la
[04:59.98]La-la-la-la-la-la-la
[05:04.29]La-la-la-la-la-la-la
[05:08.69]La, la
[05:14.22]Ceci est la fin de la chanson mais l'histoire d'Amélie continue

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛情電影片是誰唱的?

愛情電影片由陶晶瑩演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌