dāng nǐ de yǐng zi lái huí de xuán zhuǎn
當你的影子來回的旋轉
wǒ wú fǎ kàng jù nǐ de yàng zǐ ér shī mián
我無法抗拒你的樣子而失眠
nǐ de shēng yīn huán zài ěr biān
你的聲音還在耳邊
ér nǐ de ài yǐ bú zài chóng yǎn
而你的愛已不再重演
wǒ zhǐ néng chéng shòu jì mò qiān bàn
我只能承受寂寞牽絆
dāng sī niàn yì diǎn yì dī de chén diàn
當思念一點一滴的沉澱
ràng jì mò yí piàn yi piàn màn màn dì zǒu yuǎn
讓寂寞一片一片慢慢地走遠
ér nǐ huán zài wǒ de xīn jiàn
而你還在我的心間
què bú zài shì wǒ de qī pàn
卻不再是我的期盼
wǒ huán néng zěn mó bàn
我還能怎麼辦
dāng sī niàn biàn chéng le yì zhǒng xí guàn
當思念變成了一種習慣
wǒ fā xiàn zì jǐ màn màn de biàn lǎn
我發現自己慢慢的變懶
jiàn jiàn má mù de xīn líng
漸漸麻木的心靈
bú zài shē wàng nǐ de chū xiàn
不再奢望你的出現
qī dài zhè fèn ài néng zǒu dào zhōng diǎn
期待這份愛能走到終點
dāng sī niàn biàn chéng le yì zhǒng fù dān
當思念變成了一種負擔
bù xiǎng ài yǔ hèn zài yǔ wǒ jiū chán
不想愛與恨再與我糾纏
ài yǐ jiàn jiàn de zǒu yuǎn
愛已漸漸的走遠
zài yě wú fǎ huí dào cóng qián
再也無法回到從前
jì rán guò qù le jiù bú yào zài juàn liàn
既然過去了就不要再眷戀
dāng sī niàn yì diǎn yì dī de chén diàn
當思念一點一滴的沉澱
ràng jì mò yí piàn yi piàn màn màn dì zǒu yuǎn
讓寂寞一片一片慢慢地走遠
ér nǐ huán zài wǒ de xīn jiàn
而你還在我的心間
què bú zài shì wǒ de qī pàn
卻不再是我的期盼
wǒ huán néng zěn mó bàn
我還能怎麼辦
dāng sī niàn biàn chéng le yì zhǒng xí guàn
當思念變成了一種習慣
wǒ fā xiàn zì jǐ màn màn de biàn lǎn
我發現自己慢慢的變懶
jiàn jiàn má mù de xīn líng
漸漸麻木的心靈
bú zài shē wàng nǐ de chū xiàn
不再奢望你的出現
qī dài zhè fèn ài néng zǒu dào zhōng diǎn
期待這份愛能走到終點
dāng sī niàn biàn chéng le yì zhǒng fù dān
當思念變成了一種負擔
bù xiǎng ài yǔ hèn zài yǔ wǒ jiū chán
不想愛與恨再與我糾纏
ài yǐ jiàn jiàn de zǒu yuǎn
愛已漸漸的走遠
zài yě wú fǎ huí dào cóng qián
再也無法回到從前
jì rán guò qù le jiù bú yào zài juàn liàn
既然過去了就不要再眷戀
jì rán guò qù le jiù bú yào zài juàn liàn
既然過去了就不要再眷戀