Grace(日本版)

ラワレッア

陳慧琳 · Grace(日本版) · 2002-01-30

歌詞描寫對逝去愛情的追憶與無力挽回的掙扎。

1,793 次觀看 76 人喜歡 4.639 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[00:00.00-1] 作詞 : R.I.A
[00:00.00-1] 作曲 : KAIDO
ラワレッア - 陳慧琳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陳慧琳-ラワレッア-426318
對拍微調
[00:00.00-1] zuò cí : R.I.A
[00:00.00-1] 作詞 : R.I.A
[00:00.00-1] zuò qǔ : KAIDO
[00:00.00-1] 作曲 : KAIDO
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

──────────────

一句話主旨

歌詞描寫對逝去愛情的追憶與無力挽回的掙扎。

主題

失去與懷念、時間流逝中的情感糾葛。

情緒

憂傷、悵然、帶點掙扎的柔軟感。

意象與手法

運用「鏡」的隱喻象徵回憶與現實的交錯,透過重複的旋律結構強化情感的縈繞不絕。

重點句解讀

1. 「夢裡的你 停在那裡」→「夢中的人停滯不前」,暗示對過去美好回憶的執著與現實的脫節。

2. 「時間像沙漏 無法抓住」→ 以沙漏比喻時間流逝的無力感,凸顯情感的消逝不可逆。

3. 「這首歌給過去的我們」→ 直接點明歌詞核心,將情感封存於「過去」的時空裡。

適合情境

獨處時聆聽、面對回憶的低潮時、溫柔療癒的氛圍中。

──────────────

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌在當年聽來,確實是一次相當大膽的嘗試。陳慧琳那種冷冽又帶點距離感的聲線,遇上這種充滿異國實驗性質的節奏,竟然意外地契合。歌詞裡描述的那種徘徊在語言邊緣、難以言喻的迷惘,其實很貼近現代人在快節奏生活中,偶爾感到疏離的心理狀態。

我特別喜歡這首歌處理編曲的方式,它沒有過多華麗的堆疊,反而留下一種空靈的餘韻,很適合在深夜獨自開車,或是當城市燈火漸次熄滅時聆聽。那種反覆吟唱的韻律,像是在尋找一個無法定義的出口,聽著聽著,會讓人不自覺地沉進那股孤獨卻又自在的氛圍裡。這或許不是她最廣為人知的作品,但絕對是值得放在播放清單深處,偶爾翻出來感受那份獨特質感的私房好歌。

歌曲冷知識

這首收錄於陳慧琳日本版專輯的《ラワレッア》,以下為您整理的歌曲冷知識:

・歌名「ラワレッア」以片假名呈現,在日語語境中帶有異國情調的神秘感。

・整首歌詞由作詞人 R.I.A 操刀,展現出不同於華語流行樂的音韻節奏。

・作曲人 KAIDO 以獨特的旋律線條,為陳慧琳的聲線營造出充滿空氣感的音樂氛圍。

・這是一首非常適合在深夜獨處時聆聽的作品,能讓人沉浸在層次分明的編曲空間中。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ラワレッア的歌詞在講什麼?

歌詞描寫對逝去愛情的追憶與無力挽回的掙扎。

ラワレッア是誰唱的?

ラワレッア由陳慧琳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌