zhuǎn shēn hòu de nǐ tōu tōu zài kū qì
轉身後的你 偷偷在哭泣
cǐ kè shì jiè dōu píng zhù hū xī chuāng wài gāng hǎo xià qǐ le yǔ
此刻世界都屏住呼吸 窗外剛好下起了雨
zǒng shì míng míng huán zài yì què xīn kǒu bù yī
總是明明還在意 卻心口不一
níng yuàn xuǎn zé zì jǐ wěi qu zhí dào zuì hòu lā kāi jù lí Oh xīn pāo dào wài tài kōng yīn wéi ài nǐ ér shī zhòng
寧願選擇自己委屈 直到最後拉開距離 Oh 心拋到外太空 因為愛你而失重
xiāng ài què bù néng gòu zài yì qǐ wǒ gāi rú hé quán shì ài
相愛卻不能夠在一起 我該如何詮釋愛
liú xià zěn yàng de zhèng jù cái néng gòu zhèng míng tā céng cún zài
留下怎樣的證據才能夠證明它曾存在
wǒ mén dōu shì shòu guò shāng de xiǎo hái yǐ jīng wàng le gāi bǎ xīn dǎ kāi
我們都是受過傷的小孩 已經忘了該把心打開
yòng jìn duō shǎo de lì qì cái huàn lái nǐ de míng bái
用盡多少的力氣 才換來你的明白
zǒng shì míng míng huán zài yì què xīn kǒu bù yī
總是明明還在意 卻心口不一
níng yuàn xuǎn zé zì jǐ wěi qu zhí dào zuì hòu lā kāi jù lí Oh xīn pāo dào wài tài kōng yīn wéi ài nǐ ér shī zhòng
寧願選擇自己委屈 直到最後拉開距離 Oh 心拋到外太空 因為愛你而失重
xiāng ài què bù néng gòu zài yì qǐ wǒ gāi rú hé quán shì ài
相愛卻不能夠在一起 我該如何詮釋愛
liú xià zěn yàng de zhèng jù cái néng gòu zhèng míng tā céng cún zài
留下怎樣的證據才能夠證明它曾存在
wǒ mén dōu shì shòu guò shāng de xiǎo hái yǐ jīng wàng le gāi bǎ xīn dǎ kāi
我們都是受過傷的小孩 已經忘了該把心打開
yòng jìn duō shǎo de lì qì cái huàn lái nǐ de míng bái
用盡多少的力氣 才換來你的明白
suǒ yǒu nà xiē guān wū wǒ hé nǐ hǎo de huài de quán shì ài
所有那些關於我和你 好的壞的全是愛
huán huì shǎ shǎ de kùn zài ài lǐ zhī yīn wéi bù xiǎng fēn kāi
還會傻傻的困在愛裡只因為不想分開
rú guǒ jiāng liǎng kē xīn bǎng zài yì qǐ jiù kě yǐ bú zài shòu dào shāng hài
如果將兩顆心綁在一起 就可以不再受到傷害
nǐ shì bu shì jiù yuàn yì hé wǒ yí yàng xiāng xìn ài
你是不是就願意 和我一樣相信愛
rú guǒ jiāng liǎng kē xīn bǎng zài yì qǐ jiù kě yǐ bú zài shòu dào shāng hài
如果將兩顆心綁在一起 就可以不再受到傷害
nà xiē guān wū wǒ hé nǐ cuò de duì de quán shì ài
那些關於我和你 錯的對的全是愛