rú guǒ rú guǒ xìn yǎng yóu rú zuān shí yí yàng jiān yìng
如果如果信仰猶如鑽石一樣堅硬
nà mó jiù bù xū yào bǎ tā kè zài wǒ de shēn tǐ
那麼就不需要把他刻在我的身體
rú guǒ duì nǐ de ài yóu rú shuǐ bān qīng chè ān jìng
如果對你的愛猶如水般清澈安靜
nà mó jiù bù xū yào jiāng nǐ quán bù yì yǐn ér jìn
那麼就不需要將你全部一飲而盡
rú guǒ rú guǒ xìn yǎng yóu rú zuān shí yí yàng jiān yìng
如果如果信仰猶如鑽石一樣堅硬
nà mó jiù bù xū yào bǎ tā kè zài wǒ de shēn tǐ
那麼就不需要把他刻在我的身體
rú guǒ duì nǐ de ài yóu rú shuǐ bān qīng chè ān jìng
如果對你的愛猶如水般清澈安靜
nà mó jiù bù xū yào jiāng nǐ quán bù yì yǐn ér jìn
那麼就不需要將你全部一飲而盡
shì bu shì wéi le wiz me
是不是為了 wiz me
oh no no i swear to god
oh no no i swear to god
how can i prove it
how can i prove it
měi tiān zǎo shàng wǒ huì wéi nǐ zhǔn bèi zǎo cān diǎn xīn
每天早上我會為你準備早餐點心
xǐ huān nǐ chuān wǒ de white t-(shirt)
喜歡你穿我的white t-(shirt)
oh no no i swear to god
oh no no i swear to god
how can i prove it prove it prove it prove it
how can i prove it prove it prove it prove it
xiǎng kāi zhù yí liàng hēi sè imapala
想開著 一輛黑色imapala
santa monica kàn rì luò hǎi tān xīng xīng
santa monica看日落海灘星星
kào zhù wǒ wéi zhè shì jiè qù àn xià
靠著我 為這世界去按下
ràng wǒ qīng qīng cā qù nǐ zuǐ jiǎo de bīng qí líng
讓我輕輕擦去你嘴角的冰淇凌
i wanna love u
i wanna love u
měi dāng wǒ tīng dào zhè shǒu MJ de gē xiǎng duì nǐ shuō
每當我聽到這首MJ的歌想對你說
i wanna love u
i wanna love u
nǐ jiù xiàng wǒ zhēn cáng zài wǒ zhěn tóu xià miàn de yī tuō
你就像我珍藏在我枕頭下面的依託
chuāng wài de rì luò
窗外的日落
wǒ yào nǔ lì yóu xiàng hé de duì àn
我要努力遊向河的對岸
fàng qì wǒ de dǎo yǔ zì wǒ tuī fān
放棄我的島嶼自我推翻
i dont wanna fallin fallin falinn xiàng shì táo fàn
i dont wanna fallin fallin falinn像是逃犯
wǒ yào nǔ lì yóu xiàng hé de duì àn
我要努力遊向河的對岸
fàng qì wǒ de dǎo yǔ zì wǒ tuī fān
放棄我的島嶼自我推翻
i dont wanna fallin fallin falinn xiàng shì táo fàn
i dont wanna fallin fallin falinn像是逃犯
bù rěn xīn qù xiǎng xiàng nà huài huài de shì qíng
不忍心去想像 那壞壞的事情
qiā yi qiā wǒ zì jǐ de dù nǎn ràng zì jǐ xǐng xǐng
掐一掐我自己的肚腩讓自己醒醒
chuān zhù tuō xié tǎng zài shā fā bái rì mèng boy
穿著拖鞋躺在沙發白日夢boy
zài nǐ jiā lóu xià kāi jiā candy shop boy
在 你家樓下開家candy shop boy
wàng diào fū sè wàng diào zhǒng zú de bù tóng boy
忘掉膚色忘掉種族的不同boy
zài nǐ miàn qián wǒ jiù gè xīn shēng ér boy
在你面前我就個新生兒boy
xiǎng kāi zhù yí liàng hēi sè imapala
想開著 一輛黑色imapala
santa monica kàn rì luò hǎi tān xīng xīng
santa monica看日落海灘星星
kào zhù wǒ wéi zhè shì jiè qù àn xià
靠著我 為這世界去按下
ràng wǒ qīng qīng cā qù nǐ zuǐ jiǎo de bīng qí líng
讓我輕輕擦去你嘴角的冰淇凌
i wanna love u
i wanna love u
měi dāng wǒ tīng dào zhè shǒu MJ de gē xiǎng duì nǐ shuō
每當我聽到這首MJ的歌想對你說
i wanna love u
i wanna love u
nǐ jiù xiàng wǒ zhēn cáng zài wǒ zhěn tóu xià miàn de yī tuō
你就像我珍藏在我枕頭下面的依託
chuāng wài de rì luò
窗外的日落
bié zǒng kòu dòng bān jī shāng rén de huà
別總扣動扳機傷人的話
xīn qíng shēng le huài bìng kāi shǐ è huà
心情生了壞病開始惡化
i dont wanna fallin fallin falin yǒu xiē hài pà
i dont wanna fallin fallin falin有些害怕
xīn shì àn biān bèi ké bèi hǎi làng pāi dǎ
心是岸邊貝殼被海浪拍打
luò pò de chuán jiào shì dīng zài shí zì jià
落魄的傳教士釘在十字架
i dont wanna fallin fallin fallin kāi shǐ zhēng fā
i dont wanna fallin fallin fallin開始蒸發
rú guǒ rú guǒ xìn yǎng yóu rú zuān shí yí yàng jiān yìng
如果如果信仰猶如鑽石一樣堅硬
nà mó jiù bù xū yào bǎ tā kè zài wǒ de shēn tǐ
那麼就不需要把他刻在我的身體
rú guǒ duì nǐ de ài yóu rú shuǐ bān qīng chè ān jìng
如果對你的愛猶如水般清澈安靜
nà mó jiù bù xū yào jiāng nǐ quán bù yì yǐn ér jìn
那麼就不需要將你全部一飲而盡