單曲

『連絡先……聞いてもいいですか?』

防鯖潤滑剤 · 單曲

以謙遜委婉的語氣,表達對重要之人逐漸靠近的期待與忐忑。

2,805 次觀看 100 人喜歡 4.562 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
下一個課是在哪裡來著
西樓?
那裡太遠了走起來很累呢
你先去吧
我稍微有點話要跟那個人說
才 才不是那樣啦
真是的 你就先去吧
前輩
那個
上次真的非常感謝你
還有
真的很抱歉
好像又給你添麻煩了
因為喝太多會不妙
所以趁我去洗手間的時候
偷偷地換成了沒酒精的雞尾酒呢
在那之後
把喝醉的我送回家
真是幫大忙了
你這麼關心我
我很開心
前輩
真的很溫柔呢
那個
下次
還請讓我再次
道謝
話 話說回來
前輩的聯繫方式
可以讓我聽一下嗎
謝謝你
順便問一下
前輩什麼時候有空呢
明天啊
後天的話
怎麼辦
社團也沒有了
好的 我知道了
之後會聯繫你的
那麼
因為還有下一個課程
我就先告辭了
『連絡先……聞いてもいいですか?』 - 防鯖潤滑剤 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/防鯖潤滑剤-『連絡先……聞いてもいいですか?』-333223
對拍微調
xià yí gè kè shì zài nǎ lǐ lái zhù
下一個課是在哪裡來著
xī lóu ?
西樓?
nà lǐ tài yuǎn le zǒu qǐ lái hěn lèi ne
那裡太遠了走起來很累呢
nǐ xiān qù ba
你先去吧
wǒ shāo wēi yǒu diǎn huà yào gēn nà gè rén shuō
我稍微有點話要跟那個人說
cái cái bú shì nà yàng lā
才 才不是那樣啦
zhēn shì de nǐ jiù xiān qù ba
真是的 你就先去吧
qián bèi
前輩
nà gè
那個
shàng cì zhēn de fēi cháng gǎn xiè nǐ
上次真的非常感謝你
huán yǒu
還有
zhēn de hěn bào qiàn
真的很抱歉
hǎo xiàng yòu gěi nǐ tiān má fán le
好像又給你添麻煩了
yīn wéi hē tài duō huì bú miào
因為喝太多會不妙
suǒ yǐ chèn wǒ qù xǐ shǒu jiàn de shí hòu
所以趁我去洗手間的時候
tōu tōu dì huàn chéng le méi jiǔ jīng de jī wěi jiǔ ne
偷偷地換成了沒酒精的雞尾酒呢
zài nà zhī hòu
在那之後
bǎ hē zuì de wǒ sòng huí jiā
把喝醉的我送回家
zhēn shì bāng dà máng le
真是幫大忙了
nǐ zhè mó guān xīn wǒ
你這麼關心我
wǒ hěn kāi xīn
我很開心
qián bèi
前輩
zhēn de hěn wēn róu ne
真的很溫柔呢
nà gè
那個
xià cì
下次
huán qǐng ràng wǒ zài cì
還請讓我再次
dào xiè
道謝
huà huà shuō huí lái
話 話說回來
qián bèi de lián xì fāng shì
前輩的聯繫方式
kě yǐ ràng wǒ tīng yí xià má
可以讓我聽一下嗎
xiè xiè nǐ
謝謝你
shùn biàn wèn yí xià
順便問一下
qián bèi shén mó shí hòu yǒu kōng ne
前輩什麼時候有空呢
míng tiān a
明天啊
hòu tiān de huà
後天的話
zěn mó bàn
怎麼辦
shè tuán yě méi yǒu le
社團也沒有了
hǎo de wǒ zhī dào le
好的 我知道了
zhī hòu huì lián xì nǐ de
之後會聯繫你的
nà mó
那麼
yīn wéi huán yǒu xià yí gè kè chéng
因為還有下一個課程
wǒ jiù xiān gào cí le
我就先告辭了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.64]下一個課是在哪裡來著
[00:06.20]西樓?
[00:08.02]那裡太遠了走起來很累呢
[00:17.56]你先去吧
[00:19.26]我稍微有點話要跟那個人說
[00:23.20]才 才不是那樣啦
[00:25.46]真是的 你就先去吧
[00:30.36]前輩
[00:33.80]那個
[00:35.10]上次真的非常感謝你
[00:38.70]還有
[00:39.90]真的很抱歉
[00:41.72]好像又給你添麻煩了
[00:48.66]因為喝太多會不妙
[00:51.46]所以趁我去洗手間的時候
[00:54.22]偷偷地換成了沒酒精的雞尾酒呢
[01:00.34]在那之後
[01:01.92]把喝醉的我送回家
[01:07.24]真是幫大忙了
[01:09.66]你這麼關心我
[01:11.52]我很開心
[01:14.54]前輩
[01:18.72]真的很溫柔呢
[01:26.18]那個
[01:27.58]下次
[01:28.60]還請讓我再次
[01:30.34]道謝
[01:35.36]話 話說回來
[01:37.66]前輩的聯繫方式
[01:40.66]可以讓我聽一下嗎
[01:45.94]謝謝你
[01:50.08]順便問一下
[01:51.10]前輩什麼時候有空呢
[01:54.52]明天啊
[01:56.04]後天的話
[01:57.22]怎麼辦
[01:58.42]社團也沒有了
[02:02.72]好的 我知道了
[02:04.60]之後會聯繫你的
[02:08.86]那麼
[02:09.86]因為還有下一個課程
[02:11.76]我就先告辭了

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以謙遜委婉的語氣,表達對重要之人逐漸靠近的期待與忐忑。

主題

校園情境中,對某個重要對象(如學長)產生好感卻不敢直白的青澀情感,透過日常對話與細節互動,隱藏著想拉近關係的渴望。

情緒

緊張、羞恥、期待、不安交織的複雜情緒,透過反覆的「那個……」與「才才不是那樣啦」等語氣詞展現。

意象與手法

1. 日常場景轉化:將「換無酒精飲料」、「請對方先走」等平凡舉動,轉為掩飾內心波動的象徵。

2. 對話節奏張力:透過「前輩……那個……」的停頓與重複,強化角色猶豫不決的心理狀態。

3. 時間意象:「社團也沒有了」暗示關係可能隨時間流逝而改變,增添焦慮感。

重點句解讀

1. 「連絡先……聞いてもいいですか?」

原文直接提問聯絡方式,卻以「聞いてもいいですか」(可以聽一下嗎)的謙遜語氣隱藏告白意圖,展現對方的尊重與自身膽怯。

2. 「因為喝太多會不妙」

以「喝醉」為藉口掩飾換飲料的舉動,暗示對對方的關心與想維持清醒的理性,卻又難掩內心悸動。

3. 「社團也沒有了」

無意間透露出對未來互動機會減少的擔憂,將個人情感投射於集體活動的結束,隱含對關係終結的不安。

適合情境

校園戀愛初期的告白階段、對重要之人欲言又止的尷尬時刻、或透過細微互動表達好感的場合。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

『連絡先……聞いてもいいですか?』的歌詞在講什麼?

以謙遜委婉的語氣,表達對重要之人逐漸靠近的期待與忐忑。

『連絡先……聞いてもいいですか?』是誰唱的?

『連絡先……聞いてもいいですか?』由防鯖潤滑剤演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌