單曲

『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』

防鯖潤滑剤 · 單曲

以卑微身份照料傷者,卻在日常中萌生無法言說的依戀與自責。

2,901 次觀看 109 人喜歡 4.764 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
3.『與老爺在一起的日常我對老爺您…』
我開始 將他稱呼為“老爺”了
他並非我的家人 稱作“兄長大人”感覺很彆扭
但是 我們之間也並非主從關係 稱作“主人”也很奇怪
而且 他也沒有年長到能被稱作“叔叔”的年紀
所以 我就以“老爺”稱呼他
一開始 他對這個稱呼似乎有些牴觸
但是漸漸地也變得能夠接受了
老爺 衣服我已經洗好了
還有什麼需要我去做的嗎?
啊…對了我去打掃房間吧
誒? …不是的 這個…我並沒有在勉強自己
因為現在老爺您的身體並沒有完全痊癒
而我只是為了能報答您的恩情 做一些理所應當的事情罷了
所以 如果有什麼要事的話 請您儘管吩咐我不用客氣
…對了 您想不想吃肉?
我現在就去打獵我會為了老爺您 準備好可口的肉食的
…不行嗎?
不是的…只要不疏忽大意的話 哪怕對手是魔物 也構不成問題的
…好的我知道了
那麼…我去打掃房間的衛生了
…呼 已經打掃乾淨了
啊…已經到傍晚了
…偶爾…我也該試著做一下晚飯吧
因為老爺的身體狀況還沒能恢復到常態 所以沒法做飯啊
最近一直吃的盡是麵包夾著蔬菜和肉這樣簡單的料理
…料理的話 我也做得到的
母親曾為身為人類的父親做過飯 那時的味道我還能記得
並且 母親做飯的時候我也幫過幾次忙…
…好
為了能讓老爺高興 我要做一桌豐盛的飯菜了哦——
我究竟是 想做什麼東西來著…
…什麼啊 這是…
我明明只是 把蔬菜和肉放在一起煮的…
為什麼 會變成這樣一片焦黑呢…
…明明用的是 和母親一樣的烹飪方法…
這樣的東西 實在是沒法端給老爺品嚐啊…
老 老爺!?
不是的 那個 這是…
這是我在做的魔 魔法的實驗呢 然後 稍微有些失敗了…
……是的
…非常 抱歉那個…
我原本是想著 為老爺您做一次晚飯的…
結果 卻搞成了這樣…
啊…不 不可以 老爺! 這種東西 怎麼能吃呢…
…誒?
“很美味”…嗎?
…怎 怎麼會 哪怕您是為了不讓我感到受傷 也請不要再說謊了
不如說 非常抱歉…
…真的嗎?
雖然賣相看上去很糟…但是味道相當不錯嗎?
…真是這樣嗎
…果然 並不怎麼好吃
但是 確實…味道還不至於糟到完全無法入口的程度
哪 哪有 我不值得您這麼誇獎 失敗的事實依然不會改變的…
嗚嗚…
…那個 老爺
如果 有空的話…
可以 教我怎麼做飯嗎
這個…因為 我想讓老爺您嚐到美味的飯菜…
…半精靈製作人類的料理 這會不會很奇怪呢?
…謝謝您
為了能讓老爺您高興 我會努力的
但是首先…不得不努力把這焦黑的料理吃光才行呢…
不是的 這些我自己會全部吃完的
老爺請您吃普通的麵包就好…
…真是的
…老爺您真是 太過溫柔了
夜晚 差不多到該睡覺的時間了
最近 我和老爺一起睡在床上
老爺的傷勢已經好了很多 但不能確保是否有什麼意外發生
為了能在他傷口作痛的時候及時地照顧他 於是我選擇睡在他的旁邊
老爺
今天我也能 和您一起睡在同一張床上嗎
…好的♪ 非常感謝您♪
不 您不需要道歉…
不如說老爺您會受傷 本來就是我的責任 這樣也是理所當然的
而且…和老爺您一起睡 不知為何 讓我覺得非常平靜
溫暖又溫柔…比起獨自入睡 更讓我感到安穩
如果不會給您添麻煩的話
等到老爺您的傷勢痊癒之後 我還想和您一起睡
…這樣的的想法實在有些太任性了呢請您忘了吧 老爺
老爺如果方便的話 我可以聽老爺您說說自己的事嗎?
…好的
老爺您 現在有戀人嗎?
…沒有嗎? 真的嗎?
不是的…我只是 單純地感到不可思議
這麼溫柔又出色的人 怎麼會被其他女性置之不理呢
…不是的 沒有那種事! 我找不到比老爺您更出色的人了!
是老爺您 對素不相識的我溫柔以待…
是老爺您 改變了我的一切
只要和老爺您在一起 我的心裡便會感到陣陣暖意
所以…我才會對您沒有戀人這件事感到非常不可思議
如果是我的話 是絕對 不會將您置之不理的
…啊誒啊…那個 啊…我 我這是說了什麼話呢?
啊…不是的 這個 我剛才說的並不是那個意思…
那個 這個…請 請您忘掉吧
我 我突然覺得好睏 差不多該睡覺了
晚 晚安 老爺!
…我這是 在說什麼呢?
老爺他 確實是非常出色的人…
和他在一起我感到非常幸福…心裡也暖洋洋的…
…而且 非常帥氣…
我……
傷勢 已經痊癒了呢 老爺
雖然留下了一些疤痕…但是傷口已經完全閉合了
繃帶已經不需要了呢
…啊 不是的什麼都沒有
只是覺得…這個 這樣看著老爺的 身體…覺得 真的好健壯啊
啊…不 不是的 什麼事也 也沒有!
對了 衣服! 請您把衣服穿上吧老爺!
這次要是感冒了可就麻煩了!
老爺 恭喜您 身體痊癒!
那個…我 我…我去打掃衛生了!
不 不是的 老爺! 我 我沒事的!
臉 臉紅是因為…只是因為太熱了! 才不是因為害羞什麼的…!
失禮了!
我 總覺得 好奇怪…
老爺的傷勢痊癒了 我本該感到高興的…
…不敢直視他的臉…
…明明 不可以這樣的…
老 老爺
咳咳…這個 有輛馬車駛過來了…
那個…是之前的 那個商人嗎?
那位商人 會定期的來這裡呢
…原來如此因為老爺您不怎麼出門
所以拜託那位商人定期將生活必需品送過來呢
啊 好的 我知道了
我會在這裡等候的如果有需要的話 我會去幫忙的
好像聊了很久呢 老爺
買了什麼東西呢?
食物和 藥品…然後 這是…衣服嗎?
然後是…這個布料是 緞帶嗎?
誒…這是我 我的衣服嗎?
啊…不是的 怎麼可以…
雖說我的衣服一直都是借老爺您的來穿…
但是我的私服 居然讓您來掏錢…
這樣…實在是 太浪費了…
但是…
老爺…
…我很高興
謝謝…謝謝您
…那個 我可以 現在就穿上試試看嗎?
…好的♪
您覺得 怎麼樣呢?
…可 可愛什麼的…
才沒有 那種事…這都是因為 衣服和緞帶太漂亮了…
…謝謝您
我從來 沒有穿過這麼漂亮的衣服…
一直以來 都只能穿著破布做成的衣服…
我真的…非常高興 老爺
而且 這個…尺寸 非常合身呢緞帶也非常可愛…
難不成是 之前商人來的時候 您委託他帶來的嗎?
…呵呵 老爺那個時候 如果我從這裡逃走的話 您打算怎麼辦呢?
…是的 我已經沒有那種打算了
只要老爺您允許的話 請讓我一直待在這裡吧
老爺…
真的 非常感謝
…但是
我的胸口 如針刺一般疼痛
我已經 從老爺您那裡獲得了太多太多
家裡的家務活 實際上也是老爺您一個人完成的
這樣的話 根本算不上是報恩
我必須報答您
用只有我才能做得到的事
那就是…
『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』 - 防鯖潤滑剤 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/防鯖潤滑剤-『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』-319605
對拍微調
3.『 yǔ lǎo yé zài yì qǐ de rì cháng wǒ duì lǎo yé nín …』
3.『與老爺在一起的日常我對老爺您…』
wǒ kāi shǐ jiāng tā chēng hū wéi “ lǎo yé ” liǎo
我開始 將他稱呼為“老爺”了
tā bìng fēi wǒ de jiā rén chēng zuò “ xiōng cháng dà rén ” gǎn jué hěn biè niǔ
他並非我的家人 稱作“兄長大人”感覺很彆扭
dàn shì wǒ mén zhī jiàn yě bìng fēi zhǔ cóng guān xì chēng zuò “ zhǔ rén ” yě hěn qí guài
但是 我們之間也並非主從關係 稱作“主人”也很奇怪
ér qiě tā yě méi yǒu nián cháng dào néng bèi chēng zuò “ shū shu ” de nián jì
而且 他也沒有年長到能被稱作“叔叔”的年紀
suǒ yǐ wǒ jiù yǐ “ lǎo yé ” chēng hū tā
所以 我就以“老爺”稱呼他
yì kāi shǐ tā duì zhè gè chēng hū sì hū yǒu xiē dǐ chù
一開始 他對這個稱呼似乎有些牴觸
dàn shì jiàn jiàn dì yě biàn dé néng gòu jiē shòu le
但是漸漸地也變得能夠接受了
lǎo yé yī fu wǒ yǐ jīng xǐ hǎo le
老爺 衣服我已經洗好了
huán yǒu shén mó xū yào wǒ qù zuò de má ?
還有什麼需要我去做的嗎?
a … duì le wǒ qù dǎ sǎo fáng jiàn ba
啊…對了我去打掃房間吧
ēi ? … bú shì de zhè gè … wǒ bìng méi yǒu zài miǎn qiáng zì jǐ
誒? …不是的 這個…我並沒有在勉強自己
yīn wéi xiàn zài lǎo yé nín de shēn tǐ bìng méi yǒu wán quán quán yù
因為現在老爺您的身體並沒有完全痊癒
ér wǒ zhī shì wéi le néng bào dá nín de ēn qíng zuò yì xiē lǐ suǒ yīng dāng de shì qíng bà le
而我只是為了能報答您的恩情 做一些理所應當的事情罷了
suǒ yǐ rú guǒ yǒu shén mó yào shì de huà qǐng nín jǐn guǎn fēn fù wǒ bú yòng kè qì
所以 如果有什麼要事的話 請您儘管吩咐我不用客氣
… duì le nín xiǎng bu xiǎng chī ròu ?
…對了 您想不想吃肉?
wǒ xiàn zài jiù qù dǎ liè wǒ huì wéi le lǎo yé nín zhǔn bèi hǎo kě kǒu de ròu shí de
我現在就去打獵我會為了老爺您 準備好可口的肉食的
… bù xíng má ?
…不行嗎?
bú shì de … zhī yào bù shū hū dà yì de huà nǎ pà duì shǒu shì mó wù yě gòu bù chéng wèn tí de
不是的…只要不疏忽大意的話 哪怕對手是魔物 也構不成問題的
… hǎo de wǒ zhī dào le
…好的我知道了
nà mó … wǒ qù dǎ sǎo fáng jiàn de wèi shēng le
那麼…我去打掃房間的衛生了
… hū yǐ jīng dǎ sǎo qián jìng le
…呼 已經打掃乾淨了
a … yǐ jīng dào bàng wǎn le
啊…已經到傍晚了
… ǒu ěr … wǒ yě gāi shì zhù zuò yí xià wǎn fàn ba
…偶爾…我也該試著做一下晚飯吧
yīn wéi lǎo yé de shēn tǐ zhuàng kuàng huán méi néng huī fù dào cháng tài suǒ yǐ méi fǎ zuò fàn a
因為老爺的身體狀況還沒能恢復到常態 所以沒法做飯啊
zuì jìn yì zhí chī de jìn shì miàn bāo jiā zhù shū cài hé ròu zhè yàng jiǎn dān de liào lǐ
最近一直吃的盡是麵包夾著蔬菜和肉這樣簡單的料理
… liào lǐ de huà wǒ yě zuò dé dào de
…料理的話 我也做得到的
mǔ qīn céng wéi shēn wéi rén lèi de fù qīn zuò guò fàn nà shí de wèi dào wǒ huán néng jì dé
母親曾為身為人類的父親做過飯 那時的味道我還能記得
bìng qiě mǔ qīn zuò fàn de shí hòu wǒ yě bāng guò jī cì máng …
並且 母親做飯的時候我也幫過幾次忙…
… hǎo
…好
wéi le néng ràng lǎo yé gāo xīng wǒ yào zuò yì zhuō fēng shèng de fàn cài le ò ——
為了能讓老爺高興 我要做一桌豐盛的飯菜了哦——
wǒ jiū jìng shì xiǎng zuò shén mó dōng xī lái zhù …
我究竟是 想做什麼東西來著…
… shén mó a zhè shì …
…什麼啊 這是…
wǒ míng míng zhǐ shì bǎ shū cài hé ròu fàng zài yì qǐ zhǔ de …
我明明只是 把蔬菜和肉放在一起煮的…
wéi shén mó huì biàn chéng zhè yàng yí piàn jiāo hēi ne …
為什麼 會變成這樣一片焦黑呢…
… míng míng yòng de shì hé mǔ qīn yí yàng de pēng rèn fāng fǎ …
…明明用的是 和母親一樣的烹飪方法…
zhè yàng de dōng xī shí zài shì méi fǎ duān gěi lǎo yé pǐn cháng a …
這樣的東西 實在是沒法端給老爺品嚐啊…
lǎo lǎo yé !?
老 老爺!?
bú shì de nà gè zhè shì …
不是的 那個 這是…
zhè shì wǒ zài zuò de mó mó fǎ de shí yàn ne rán hòu shāo wēi yǒu xiē shī bài le …
這是我在做的魔 魔法的實驗呢 然後 稍微有些失敗了…
…… shì de
……是的
… fēi cháng bào qiàn nà gè …
…非常 抱歉那個…
wǒ yuán běn shì xiǎng zhù wéi lǎo yé nín zuò yí cì wǎn fàn de …
我原本是想著 為老爺您做一次晚飯的…
jié guǒ què gǎo chéng le zhè yàng …
結果 卻搞成了這樣…
a … bù bù kě yǐ lǎo yé ! zhè zhǒng dōng xī zěn mó néng chī ne …
啊…不 不可以 老爺! 這種東西 怎麼能吃呢…
… ēi ?
…誒?
“ hěn měi wèi ”… má ?
“很美味”…嗎?
… zěn zěn mó huì nǎ pà nín shì wéi le bú ràng wǒ gǎn dào shòu shāng yě qǐng bú yào zài shuō huǎng le
…怎 怎麼會 哪怕您是為了不讓我感到受傷 也請不要再說謊了
bù rú shuō fēi cháng bào qiàn …
不如說 非常抱歉…
… zhēn de má ?
…真的嗎?
suī rán mài xiāng kàn shàng qù hěn zāo … dàn shì wèi dào xiāng dāng bú cuò má ?
雖然賣相看上去很糟…但是味道相當不錯嗎?
… zhēn shì zhè yàng má
…真是這樣嗎
… guǒ rán bìng bù zěn mó hǎo chī
…果然 並不怎麼好吃
dàn shì què shí … wèi dào huán bú zhì wū zāo dào wán quán wú fǎ rù kǒu de chéng dù
但是 確實…味道還不至於糟到完全無法入口的程度
nǎ nǎ yǒu wǒ bù zhí dé nín zhè mó kuā jiǎng shī bài de shì shí yī rán bú huì gǎi biàn de …
哪 哪有 我不值得您這麼誇獎 失敗的事實依然不會改變的…
wū wū …
嗚嗚…
… nà gè lǎo yé
…那個 老爺
rú guǒ yǒu kōng de huà …
如果 有空的話…
kě yǐ jiào wǒ zěn mó zuò fàn má
可以 教我怎麼做飯嗎
zhè gè … yīn wéi wǒ xiǎng ràng lǎo yé nín cháng dào měi wèi de fàn cài …
這個…因為 我想讓老爺您嚐到美味的飯菜…
… bàn jīng líng zhì zuò rén lèi de liào lǐ zhè huì bu huì hěn qí guài ne ?
…半精靈製作人類的料理 這會不會很奇怪呢?
… xiè xiè nín
…謝謝您
wéi le néng ràng lǎo yé nín gāo xīng wǒ huì nǔ lì de
為了能讓老爺您高興 我會努力的
dàn shì shǒu xiān … bù dé bù nǔ lì bǎ zhè jiāo hēi de liào lǐ chī guāng cái xíng ne …
但是首先…不得不努力把這焦黑的料理吃光才行呢…
bú shì de zhè xiē wǒ zì jǐ huì quán bù chī wán de
不是的 這些我自己會全部吃完的
lǎo yé qǐng nín chī pǔ tōng de miàn bāo jiù hǎo …
老爺請您吃普通的麵包就好…
… zhēn shì de
…真是的
… lǎo yé nín zhēn shì tài guò wēn róu le
…老爺您真是 太過溫柔了
yè wǎn chà bù duō dào gāi shuì jué de shí jiàn le
夜晚 差不多到該睡覺的時間了
zuì jìn wǒ hé lǎo yé yì qǐ shuì zài chuáng shàng
最近 我和老爺一起睡在床上
lǎo yé de shāng shì yǐ jīng hǎo le hěn duō dàn bù néng què bǎo shì fǒu yǒu shén mó yì wài fā shēng
老爺的傷勢已經好了很多 但不能確保是否有什麼意外發生
wéi le néng zài tā shāng kǒu zuò tòng de shí hòu jí shí dì zhào gù tā wū shì wǒ xuǎn zé shuì zài tā de páng biān
為了能在他傷口作痛的時候及時地照顧他 於是我選擇睡在他的旁邊
lǎo yé
老爺
jīn tiān wǒ yě néng hé nín yì qǐ shuì zài tóng yì zhāng chuáng shàng má
今天我也能 和您一起睡在同一張床上嗎
… hǎo de ♪ fēi cháng gǎn xiè nín ♪
…好的♪ 非常感謝您♪
bù nín bù xū yào dào qiàn …
不 您不需要道歉…
bù rú shuō lǎo yé nín huì shòu shāng běn lái jiù shì wǒ de zé rèn zhè yàng yě shì lǐ suǒ dāng rán de
不如說老爺您會受傷 本來就是我的責任 這樣也是理所當然的
ér qiě … hé lǎo yé nín yì qǐ shuì bù zhī wéi hé ràng wǒ jué dé fēi cháng píng jìng
而且…和老爺您一起睡 不知為何 讓我覺得非常平靜
wēn nuǎn yòu wēn róu … bǐ qǐ dú zì rù shuì gèng ràng wǒ gǎn dào ān wěn
溫暖又溫柔…比起獨自入睡 更讓我感到安穩
rú guǒ bú huì gěi nín tiān má fán de huà
如果不會給您添麻煩的話
děng dào lǎo yé nín de shāng shì quán yù zhī hòu wǒ huán xiǎng hé nín yì qǐ shuì
等到老爺您的傷勢痊癒之後 我還想和您一起睡
… zhè yàng de de xiǎng fǎ shí zài yǒu xiē tài rèn xìng le ne qǐng nín wàng le ba lǎo yé
…這樣的的想法實在有些太任性了呢請您忘了吧 老爺
lǎo yé rú guǒ fāng biàn de huà wǒ kě yǐ tīng lǎo yé nín shuō shuō zì jǐ de shì má ?
老爺如果方便的話 我可以聽老爺您說說自己的事嗎?
… hǎo de
…好的
lǎo yé nín xiàn zài yǒu liàn rén má ?
老爺您 現在有戀人嗎?
… méi yǒu má ? zhēn de má ?
…沒有嗎? 真的嗎?
bú shì de … wǒ zhǐ shì dān chún dì gǎn dào bù kě sī yì
不是的…我只是 單純地感到不可思議
zhè mó wēn róu yòu chū sè de rén zěn mó huì bèi qí tā nǚ xìng zhì zhī bù lǐ ne
這麼溫柔又出色的人 怎麼會被其他女性置之不理呢
… bú shì de méi yǒu nà zhǒng shì ! wǒ zhǎo bú dào bǐ lǎo yé nín gèng chū sè de rén le !
…不是的 沒有那種事! 我找不到比老爺您更出色的人了!
shì lǎo yé nín duì sù bù xiāng shí de wǒ wēn róu yǐ dài …
是老爺您 對素不相識的我溫柔以待…
shì lǎo yé nín gǎi biàn le wǒ de yí qiè
是老爺您 改變了我的一切
zhǐ yào hé lǎo yé nín zài yì qǐ wǒ de xīn lǐ biàn huì gǎn dào zhèn zhèn nuǎn yì
只要和老爺您在一起 我的心裡便會感到陣陣暖意
suǒ yǐ … wǒ cái huì duì nín méi yǒu liàn rén zhè jiàn shì gǎn dào fēi cháng bù kě sī yì
所以…我才會對您沒有戀人這件事感到非常不可思議
rú guǒ shì wǒ de huà shì jué duì bú huì jiāng nín zhì zhī bù lǐ de
如果是我的話 是絕對 不會將您置之不理的
… a ēi a … nà gè a … wǒ wǒ zhè shì shuō le shén mó huà ne ?
…啊誒啊…那個 啊…我 我這是說了什麼話呢?
a … bú shì de zhè gè wǒ gāng cái shuō de bìng bú shì nà gè yì sī …
啊…不是的 這個 我剛才說的並不是那個意思…
nà gè zhè gè … qǐng qǐng nín wàng diào ba
那個 這個…請 請您忘掉吧
wǒ wǒ tū rán jué dé hǎo kùn chà bù duō gāi shuì jué le
我 我突然覺得好睏 差不多該睡覺了
wǎn wǎn ān lǎo yé !
晚 晚安 老爺!
… wǒ zhè shì zài shuō shén mó ne ?
…我這是 在說什麼呢?
lǎo yé tā què shí shì fēi cháng chū sè de rén …
老爺他 確實是非常出色的人…
hé tā zài yì qǐ wǒ gǎn dào fēi cháng xìng fú … xīn lǐ yě nuǎn yáng yáng de …
和他在一起我感到非常幸福…心裡也暖洋洋的…
… ér qiě fēi cháng shuài qì …
…而且 非常帥氣…
wǒ ……
我……
shāng shì yǐ jīng quán yù le ne lǎo yé
傷勢 已經痊癒了呢 老爺
suī rán liú xià le yì xiē bā hén … dàn shì shāng kǒu yǐ jīng wán quán bì hé le
雖然留下了一些疤痕…但是傷口已經完全閉合了
bēng dài yǐ jīng bù xū yào le ne
繃帶已經不需要了呢
… a bú shì de shén mó dōu méi yǒu
…啊 不是的什麼都沒有
zhǐ shì jué dé … zhè gè zhè yàng kàn zhù lǎo yé de shēn tǐ … jué dé zhēn de hǎo jiàn zhuàng a
只是覺得…這個 這樣看著老爺的 身體…覺得 真的好健壯啊
a … bù bú shì de shén mó shì yě yě méi yǒu !
啊…不 不是的 什麼事也 也沒有!
duì le yī fu ! qǐng nín bǎ yī fu chuān shàng ba lǎo yé !
對了 衣服! 請您把衣服穿上吧老爺!
zhè cì yào shi gǎn mào le kě jiù má fán le !
這次要是感冒了可就麻煩了!
lǎo yé gōng xǐ nín shēn tǐ quán yù !
老爺 恭喜您 身體痊癒!
nà gè … wǒ wǒ … wǒ qù dǎ sǎo wèi shēng le !
那個…我 我…我去打掃衛生了!
bù bú shì de lǎo yé ! wǒ wǒ méi shì de !
不 不是的 老爺! 我 我沒事的!
liǎn liǎn hóng shì yīn wéi … zhǐ shì yīn wéi tài rè le ! cái bú shì yīn wéi hài xiū shén mó de …!
臉 臉紅是因為…只是因為太熱了! 才不是因為害羞什麼的…!
shī lǐ le !
失禮了!
wǒ zǒng jué dé hào qí guài …
我 總覺得 好奇怪…
lǎo yé de shāng shì quán yù le wǒ běn gāi gǎn dào gāo xīng de …
老爺的傷勢痊癒了 我本該感到高興的…
… bù gǎn zhí shì tā de liǎn …
…不敢直視他的臉…
… míng míng bù kě yǐ zhè yàng de …
…明明 不可以這樣的…
lǎo lǎo yé
老 老爺
hāi hāi … zhè gè yǒu liàng mǎ jū shǐ guò lái le …
咳咳…這個 有輛馬車駛過來了…
nà gè … shì zhī qián de nà gè shāng rén má ?
那個…是之前的 那個商人嗎?
nà wèi shāng rén huì dìng qī de lái zhè lǐ ne
那位商人 會定期的來這裡呢
… yuán lái rú cǐ yīn wéi lǎo yé nín bù zěn mó chū mén
…原來如此因為老爺您不怎麼出門
suǒ yǐ bài tuō nà wèi shāng rén dìng qī jiāng shēng huó bì xū pǐn sòng guò lái ne
所以拜託那位商人定期將生活必需品送過來呢
a hǎo de wǒ zhī dào le
啊 好的 我知道了
wǒ huì zài zhè lǐ děng hòu de rú guǒ yǒu xū yào de huà wǒ huì qù bāng máng de
我會在這裡等候的如果有需要的話 我會去幫忙的
hǎo xiàng liáo le hěn jiǔ ne lǎo yé
好像聊了很久呢 老爺
mǎi le shén mó dōng xī ne ?
買了什麼東西呢?
shí wù hé yào pǐn … rán hòu zhè shì … yī fu má ?
食物和 藥品…然後 這是…衣服嗎?
rán hòu shì … zhè gè bù liào shì duàn dài má ?
然後是…這個布料是 緞帶嗎?
ēi … zhè shì wǒ wǒ de yī fu má ?
誒…這是我 我的衣服嗎?
a … bú shì de zěn mó kě yǐ …
啊…不是的 怎麼可以…
suī shuō wǒ de yī fu yì zhí dōu shì jiè lǎo yé nín de lái chuān …
雖說我的衣服一直都是借老爺您的來穿…
dàn shì wǒ de sī fú jū rán ràng nín lái tāo qián …
但是我的私服 居然讓您來掏錢…
zhè yàng … shí zài shì tài làng fèi le …
這樣…實在是 太浪費了…
dàn shì …
但是…
lǎo yé …
老爺…
… wǒ hěn gāo xīng
…我很高興
xiè xiè … xiè xiè nín
謝謝…謝謝您
… nà gè wǒ kě yǐ xiàn zài jiù chuān shàng shì shì kàn má ?
…那個 我可以 現在就穿上試試看嗎?
… hǎo de ♪
…好的♪
nín jué dé zěn mó yàng ne ?
您覺得 怎麼樣呢?
… kě kě ài shén mó de …
…可 可愛什麼的…
cái méi yǒu nà zhǒng shì … zhè dōu shì yīn wéi yī fu hé duàn dài tài piào liang le …
才沒有 那種事…這都是因為 衣服和緞帶太漂亮了…
… xiè xiè nín
…謝謝您
wǒ cóng lái méi yǒu chuān guò zhè mó piào liang de yī fu …
我從來 沒有穿過這麼漂亮的衣服…
yì zhí yǐ lái dōu zhǐ néng chuān zhù pò bù zuò chéng de yī fu …
一直以來 都只能穿著破布做成的衣服…
wǒ zhēn de … fēi cháng gāo xīng lǎo yé
我真的…非常高興 老爺
ér qiě zhè gè … chǐ cùn fēi cháng hé shēn ne duàn dài yě fēi cháng kě ài …
而且 這個…尺寸 非常合身呢緞帶也非常可愛…
nán bù chéng shì zhī qián shāng rén lái de shí hòu nín wěi tuō tā dài lái de má ?
難不成是 之前商人來的時候 您委託他帶來的嗎?
… hē hē lǎo yé nà gè shí hòu rú guǒ wǒ cóng zhè lǐ táo zǒu de huà nín dǎ suàn zěn mó bàn ne ?
…呵呵 老爺那個時候 如果我從這裡逃走的話 您打算怎麼辦呢?
… shì de wǒ yǐ jīng méi yǒu nà zhǒng dǎ suàn le
…是的 我已經沒有那種打算了
zhǐ yào lǎo yé nín yǔn xū de huà qǐng ràng wǒ yì zhí dài zài zhè lǐ ba
只要老爺您允許的話 請讓我一直待在這裡吧
lǎo yé …
老爺…
zhēn de fēi cháng gǎn xiè
真的 非常感謝
… dàn shì
…但是
wǒ de xiōng kǒu rú zhēn cì yì bān téng tòng
我的胸口 如針刺一般疼痛
wǒ yǐ jīng cóng lǎo yé nín nà lǐ huò dé le tài duō tài duō
我已經 從老爺您那裡獲得了太多太多
jiā lǐ de jiā wù huó shí jì shàng yě shì lǎo yé nín yí gè rén wán chéng de
家裡的家務活 實際上也是老爺您一個人完成的
zhè yàng de huà gēn běn suàn bú shàng shì bào ēn
這樣的話 根本算不上是報恩
wǒ bì xū bào dá nín
我必須報答您
yòng zhǐ yǒu wǒ cái néng zuò dé dào de shì
用只有我才能做得到的事
nà jiù shì …
那就是…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以卑微身份照料傷者,卻在日常中萌生無法言說的依戀與自責。

主題

主從關係的模糊、情感的隱藏與掙扎、報恩與自我價值的矛盾。

情緒

謙卑、緊張、愧疚、溫柔、隱忍。

意象與手法

「老爺」稱呼的矛盾象徵關係的曖昧性;料理失敗隱喻服務者與被服務者間的不匹配;衣物轉變暗示身份認同的流動性;「焦黑料理」作為情感與現實衝突的具象化。

重點句解讀

1. 「我開始 將他稱呼為『老爺』了」

称呼的選擇反映關係的邊界模糊,既非親屬亦非主從,卻因「恩情」維繫,凸顯角色的矛盾心理。

2. 「為了能讓老爺高興 我要做一桌豐盛的飯菜了哦」

服務動機被包裝成「理所當然」,實則隱藏對自身價值的質疑,以及渴望被認可的潛意識。

3. 「我的胸口 如針刺一般疼痛」

身體反應映射內心掙扎,既感激又自責,對「被照顧者」身份的不適與對「服務者」角色的執念交織。

適合情境

獨處時反思關係的邊界、照顧他人時的內心掙扎、情感隱藏的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』的歌詞在講什麼?

以卑微身份照料傷者,卻在日常中萌生無法言說的依戀與自責。

『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』是誰唱的?

『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』由防鯖潤滑剤演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌