yí zhàn yòu yí zhàn de yǎn chū
一站又一站的演出
yí cì yòu yí cì de fù chū
一次又一次的付出
mǎ bù tíng tí de lǚ tú
馬不停蹄的旅途
bù néng huí tóu de lù
不能回頭的路
máng yě máng bù wán de máng lù
忙也忙不完的忙碌
qiān yě qiān bù wán de míng zì
籤也籤不完的名字
wǒ zhàn zài wǔ tái zhōng yāng
我站在舞臺中央
gǎn dào rú cǐ de gū dú
感到如此的孤獨
wǒ de míng tiān shì fǒu yī jiù
我的明天 是否依舊
zài míng lì de zhuī zhú zhōng bù néng huí tóu
在名利的追逐中不能回頭
wǒ de míng tiān , shì fǒu néng gòu
我的明天,是否能夠
zài píng dàn de shēng huó zhōng chóng xīn lái guò
在平淡的生活中重新來過
páng fú shì zuó yè de mèng
彷彿是昨夜的夢
wǒ yòu huí dào le zuì chū
我又回到了最初
huí dào le nǐ de shēn biān
回到了你的身邊
péi zhù nǐ chī kǔ xiǎng fú
陪著你吃苦享福
mèng xǐng zhī hòu huí dào xiàn shí
夢醒之後回到現實
zài zhǎng shēng huān hū zhōng chén fú
在掌聲歡呼中沉浮
hēi yā yā rén qún zhī zhōng
黑壓壓人群之中
wǒ zài xún mì nǐ de yǐng zi
我在尋覓你的影子
wǒ de míng tiān shì fǒu yī jiù
我的明天 是否依舊
zài míng lì de zhuī zhú zhōng bù néng huí tóu
在名利的追逐中不能回頭
wǒ de míng tiān , shì fǒu néng gòu
我的明天,是否能夠
zài píng dàn de shēng huó zhōng chóng xīn lái guò
在平淡的生活中重新來過
wǒ de míng tiān shì fǒu yī jiù
我的明天 是否依舊
zài míng lì de zhuī zhú zhōng bù néng huí tóu
在名利的追逐中不能回頭
wǒ de míng tiān , shì fǒu néng gòu
我的明天,是否能夠
zài píng dàn de shēng huó zhōng chóng xīn lái guò
在平淡的生活中重新來過
wǒ de míng tiān wǒ de suǒ yǒu
我的明天 我的所有
huàn yí gè zuì chū de nǐ hé zuì chū de wǒ
換一個最初的你和最初的我