4 nián qián diào ér láng dāng , tuō zhù low bī de bēi bāo
4年前吊兒郎當,拖著low逼的背包
zhè qī jiàn xué huì hěn duō , què shén mó yě méi dài zǒu
這期間學會很多,卻什麼也沒帶走
láng bèi dài zhù xiē xū guāng róng
狼狽帶著些許光榮
bù zhī dào bù zhī dào , yǐ hòu yào shēn chǔ hé fāng ,
不知道不知道,以後要身處何方,
bú jiù shì běi shàng guǎng 。
不就是北上廣。
běi shàng guǎng běi shàng guǎng , bú jiù shì yì zhāng jī piào ,
北上廣北上廣,不就是一張機票,
nǐ huì kàn wǒ zǒu dé tǎn dàng
你會看我走得坦蕩
lí kāi le nǐ de huái bào , cái huáng kǒng shí jiàn yǐ dào
離開了你的懷抱,才惶恐時間已到
tiáo tiáo dà lù děng zhù chuǎng
條條大路等著闖
lí kāi le nǐ de huái bào , lái bù jí shōu shí xíng náng
離開了你的懷抱,來不及收拾行囊
wǒ shuō lái rì fāng cháng
我說來日方長
bù zhī bù jué zǒu dào , bā jiào wǔ jiào de shí táng
不知不覺走到,八教五教的食堂
bù zhī bù jué zǒu dào , xué yuàn duì miàn lā jī chǎng
不知不覺走到,學院對面垃圾場
4 nián hòu wǒ yǐ cháng pàng , jiàn shēn kǎo yán bú shuì jué
4年後我已長胖,健身考研不睡覺
huán shì yí fù shào nián rè xuè yàng ér
還是一副少年熱血樣兒
shàng guò de mèi zǐ hěn duō , liáo guò de jī yǒu yě yǒu
上過的妹子很多,聊過的基友也有
xiè xiè zhè sì nián nǐ wéi wǒ zuò zhèng
謝謝這四年你為我作證
bù zhī dào bù zhī dào , yǐ hòu yào shēn chǔ hé fāng ,
不知道不知道,以後要身處何方,
bú jiù shì běi shàng guǎng 。
不就是北上廣。
běi shàng guǎng běi shàng guǎng , bú jiù shì yì zhāng jī piào ,
北上廣北上廣,不就是一張機票,
nǐ huì kàn wǒ zǒu dé tǎn dàng
你會看我走得坦蕩
lí kāi le nǐ de huái bào , cái huáng kǒng shí jiàn yǐ dào
離開了你的懷抱,才惶恐時間已到
tiáo tiáo dà lù děng zhù chuǎng
條條大路等著闖
lí kāi le nǐ de huái bào , lái bù jí shōu shí xíng náng
離開了你的懷抱,來不及收拾行囊
wǒ shuō lái rì fāng cháng
我說來日方長
bù zhī bù jué zǒu dào , bā jiào wǔ jiào de shí táng
不知不覺走到,八教五教的食堂
bù zhī bù jué zǒu dào , xué yuàn duì miàn lā jī chǎng
不知不覺走到,學院對面垃圾場
lā lā lā —— méi yǒu le kuàng kè chí dào
啦啦啦——沒有了曠課遲到
lā lā lā —— xué mèi shuō yí lù zǒu hǎo
啦啦啦——學妹說一路走好
lā lā lā —— jìn rù le shè huì gǎi zào
啦啦啦——進入了社會改造
lā lā lā , lā lā lā
啦啦啦,啦啦啦
wǒ jiǎo qíng kěn dìng fàng bú xià , qǐn shì de yuè chí duō pèi yì bǎ
我矯情肯定放不下,寢室的鑰匙多配一把
xué shēng zhèng huán zài shēn shàng , wǒ zài zhòng dà
學生證還在身上,我在重大
lí kāi le nǐ de huái bào , cái huáng kǒng shí jiàn yǐ dào
離開了你的懷抱,才惶恐時間已到
tiáo tiáo dà lù děng zhù chuǎng
條條大路等著闖
lí kāi le nǐ de huái bào , lái bù jí shōu shí xíng náng
離開了你的懷抱,來不及收拾行囊
wǒ shuō lái rì fāng cháng
我說來日方長