shēn ài zhù nǐ ( guó )
深愛著你(國)
cóng lái dōu méi yǒu zhè yàng gū jì
從來都沒有這樣孤寂
kōng xū de gǎn jué zhàn jù wǒ de xīn líng
空虛的感覺佔據我的心靈
bǎ wǒ suǒ yǒu de zhù fú zài cì shōu cáng qǐ lái
把我所有的祝福再次收藏起來
ràng wǒ zài hǎo hǎo huí yì
讓我再好好回憶
yǒu yí gè néng gòu sī niàn de rén
有一個能夠思念的人
yě xū shì wǒ shēng mìng zhòng de xìng fú
也許是我生命中的幸福
jì qǔ zhè fèn měi hǎo liú zhù zhè fèn tián mì
記取這份美好 留住這份甜蜜
suī wú yuán yě shì wú hàn
雖無緣也是無憾
rú guǒ xiào róng zhǐ shì yì zhǒng yǎn shì
如果笑容只是一種掩飾
luò lèi yí yàng wú fǎ zài wǎn huí nǐ
落淚一樣無法再挽回你
huò xū wǒ bù dǒng yuán lái zhè jiù shì ài qíng
或許我不懂原來這就是愛情
rú guǒ kě yǐ ràng nǐ wéi wǒ zài zuò tíng liú
如果可以讓你 為我再作停留
bú huì ràng nǐ qīng yì shī qù
不會讓你輕易失去
xiàng zuó rì guò dé wú yōu wú lǜ
像昨日過得無憂無慮
chóng xīn wéi nǐ fù chū zì jǐ
重新為你付出自己
yě xū fēng zhōng de nǐ yī rán yǔ wǒ yuǎn lí
也許風中的你 依然與我遠離
wǒ què yì zhí shēn ài zhù nǐ
我卻一直深愛著你
zhǐ yào nǐ zài gǎn dào jì mò de shí hòu
只要你在感到寂寞的時候
yě huì bǎ wǒ xiǎng qǐ wū ~ wū ~
也會把我想起 嗚~嗚~
cóng lái dōu méi yǒu zhè yàng gū jì
從來都沒有這樣孤寂
kōng xū de gǎn jué zhàn jù wǒ de xīn líng
空虛的感覺佔據我的心靈
bǎ wǒ suǒ yǒu de zhù fú zài cì shōu cáng qǐ lái
把我所有的祝福再次收藏起來
ràng wǒ zài hǎo hǎo huí yì
讓我再好好回憶
yǒu yí gè néng gòu sī niàn de rén
有一個能夠思念的人
yě xū shì wǒ shēng mìng zhòng de xìng fú
也許是我生命中的幸福
jì qǔ zhè fèn měi hǎo liú zhù zhè fèn tián mì
記取這份美好 留住這份甜蜜
suī wú yuán yě shì wú hàn
雖無緣也是無憾
rú guǒ xiào róng zhǐ shì yì zhǒng yǎn shì
如果笑容只是一種掩飾
luò lèi yí yàng wú fǎ zài wǎn huí nǐ
落淚一樣無法再挽回你
huò xū wǒ bù dǒng yuán lái zhè jiù shì ài qíng
或許我不懂原來這就是愛情
rú guǒ kě yǐ ràng nǐ wéi wǒ zài zuò tíng liú
如果可以讓你 為我再作停留
bú huì ràng nǐ qīng yì shī qù
不會讓你輕易失去
xiàng zuó rì guò dé wú yōu wú lǜ
像昨日過得無憂無慮
chóng xīn wéi nǐ fù chū zì jǐ
重新為你付出自己
yě xū fēng zhōng de nǐ yī rán yǔ wǒ yuǎn lí
也許風中的你 依然與我遠離
wǒ què yì zhí shēn ài zhù nǐ
我卻一直深愛著你
zhǐ yào nǐ zài gǎn dào jì mò de shí hòu
只要你在感到寂寞的時候
yě huì bǎ wǒ xiǎng qǐ
也會把我想起
rú guǒ kě yǐ ràng nǐ wéi wǒ zài zuò tíng liú
如果可以讓你 為我再作停留
bú huì ràng nǐ qīng yì shī qù
不會讓你輕易失去
xiàng zuó rì guò dé wú yōu wú lǜ
像昨日過得無憂無慮
chóng xīn wéi nǐ fù chū zì jǐ
重新為你付出自己
yě xū fēng zhōng de nǐ yī rán yǔ wǒ yuǎn lí
也許風中的你 依然與我遠離
wǒ què yì zhí shēn ài zhù nǐ
我卻一直深愛著你
zhǐ yào nǐ zài gǎn dào jì mò de shí hòu
只要你在感到寂寞的時候
yě huì bǎ wǒ xiǎng qǐ wū ~~
也會把我想起 嗚~~