ㄦ子娃娃

漂 Part II

那吾克熱-NW · ㄦ子娃娃

1,216 次觀看 32 人喜歡 4.727 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
消失多年再次回到,
鋪滿野心和夢想,
急奔著的軌道,
用力推倒,
做到最好,
爬到最高的山峰,
挫敗都給我跪倒,
當我揚帆起航,
衝破海浪,
散發出的光,
燃燒太陽,
無情地誹謗,
不停地對抗,
讓我變得更強,
在幕後的我,
為了生活在奔波,
面對嘲笑,
也曾被冷落,
但我的內心卻冷靜而沉著,
等待著機會放手一搏,
該去打破沉默,
掀起萬丈的波浪,
如果以前說唱是為了生活,
那我現在活著是為了說唱,
現在的我,
早已脫胎換骨,
有了家庭 事業穩定,
你們可以看得清,
為了我的baby boy,
我繼續站著拼,
我像是犯了病,
不斷衝刺,
哪怕半途而廢斷了命,
你看 也許過去的我,
確實很一般,
但從未停止激戰,
火 光它再次燃起,
握緊拳頭快速反擊,
力 圖去戰勝自己,
打破規則打破僵局,
全 力去塑造傳奇,
把自己做為強敵,
開 啟我的戰鬥力,
不管漂在哪裡,
為了我的夢想,
我在漂泊,
為了我的家人,
我在漂泊,
為了我的homie,
為了我的兄弟,
為了我的音樂,
逆著風我繼續衝,
為了我的夢,
我要逆著風 哎,
為了我的夢,
我要繼續衝 哎,
為了我的夢,
我要逆著風 哎,
揹著我的行囊,
帶著夢想,
因為我還年輕,
我血氣方剛,
(維吾爾族語):,
不知為何,
我似乎一直在流浪,
跨過不同的城市,
沒改變的只剩下對音樂的那份執著,
面對困難自己獨當一面,
從不求助他人,
我回來了,
帶著我的廠牌次回到了舞臺,
我就是我 在不停闖江湖的我,
要知道 命運主宰不了我,
音樂裡的每一個節奏,
都由我來主宰,
我的思想我的一切,
此刻已被音樂的靈魂緊緊纏繞著,
所以我始終追求的是音樂的靈魂,
我將會帶著我的夢一直勇往直前,
You wanna see me,
I'm in the sky,
You wanna hit me,
I'm flying high,
Put your hands up in the air,
Put your hands up,
Put your hands up in the air,
Put your hands up,
321 go,
為了我的夢,
我要逆著風,
為了我的夢,
我要繼續衝,
為了我的夢,
我要繼續衝,
因為我還年輕,
我血氣方剛,
為了我的夢想,
我在漂泊,
為了我的家人,
我在漂泊,
為了我的homie,
為了我的兄弟,
為了我的音樂,
逆著風我繼續衝,
My struggle life It's done。
漂 Part II - 那吾克熱-NW 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/那吾克熱-NW-漂-Part-II-157320
對拍微調
xiāo shī duō nián zài cì huí dào ,
消失多年再次回到,
pū mǎn yě xīn hé mèng xiǎng ,
鋪滿野心和夢想,
jí bēn zhù de guǐ dào ,
急奔著的軌道,
yòng lì tuī dǎo ,
用力推倒,
zuò dào zuì hǎo ,
做到最好,
pá dào zuì gāo de shān fēng ,
爬到最高的山峰,
cuò bài dōu gěi wǒ guì dǎo ,
挫敗都給我跪倒,
dāng wǒ yáng fān qǐ háng ,
當我揚帆起航,
chōng pò hǎi làng ,
衝破海浪,
sàn fā chū de guāng ,
散發出的光,
rán shāo tài yáng ,
燃燒太陽,
wú qíng dì fěi bàng ,
無情地誹謗,
bù tíng dì duì kàng ,
不停地對抗,
ràng wǒ biàn dé gèng qiáng ,
讓我變得更強,
zài mù hòu de wǒ ,
在幕後的我,
wéi le shēng huó zài bēn bō ,
為了生活在奔波,
miàn duì cháo xiào ,
面對嘲笑,
yě céng bèi lěng luò ,
也曾被冷落,
dàn wǒ de nèi xīn què lěng jìng ér chén zhù ,
但我的內心卻冷靜而沉著,
děng dài zhù jī huì fàng shǒu yì bó ,
等待著機會放手一搏,
gāi qù dǎ pò chén mò ,
該去打破沉默,
xiān qǐ wàn zhàng de bō làng ,
掀起萬丈的波浪,
rú guǒ yǐ qián shuō chàng shì wéi le shēng huó ,
如果以前說唱是為了生活,
nà wǒ xiàn zài huó zhù shì wéi le shuō chàng ,
那我現在活著是為了說唱,
xiàn zài de wǒ ,
現在的我,
zǎo yǐ tuō tāi huàn gǔ ,
早已脫胎換骨,
yǒu le jiā tíng shì yè wěn dìng ,
有了家庭 事業穩定,
nǐ mén kě yǐ kàn dé qīng ,
你們可以看得清,
wéi le wǒ de baby boy,
為了我的baby boy,
wǒ jì xù zhàn zhù pīn ,
我繼續站著拼,
wǒ xiàng shì fàn le bìng ,
我像是犯了病,
bú duàn chōng cì ,
不斷衝刺,
nǎ pà bàn tú ér fèi duàn le mìng ,
哪怕半途而廢斷了命,
nǐ kàn yě xū guò qù de wǒ ,
你看 也許過去的我,
què shí hěn yì bān ,
確實很一般,
dàn cóng wèi tíng zhǐ jī zhàn ,
但從未停止激戰,
huǒ guāng tā zài cì rán qǐ ,
火 光它再次燃起,
wò jǐn quán tóu kuài sù fǎn jī ,
握緊拳頭快速反擊,
lì tú qù zhàn shèng zì jǐ ,
力 圖去戰勝自己,
dǎ pò guī zé dǎ pò jiāng jú ,
打破規則打破僵局,
quán lì qù sù zào chuán qí ,
全 力去塑造傳奇,
bǎ zì jǐ zuò wéi qiáng dí ,
把自己做為強敵,
kāi qǐ wǒ de zhàn dòu lì ,
開 啟我的戰鬥力,
bù guǎn piāo zài nǎ lǐ ,
不管漂在哪裡,
wéi le wǒ de mèng xiǎng ,
為了我的夢想,
wǒ zài piāo bó ,
我在漂泊,
wéi le wǒ de jiā rén ,
為了我的家人,
wǒ zài piāo bó ,
我在漂泊,
wéi le wǒ de homie,
為了我的homie,
wéi le wǒ de xiōng dì ,
為了我的兄弟,
wéi le wǒ de yīn lè ,
為了我的音樂,
nì zhù fēng wǒ jì xù chōng ,
逆著風我繼續衝,
wéi le wǒ de mèng ,
為了我的夢,
wǒ yào nì zhù fēng āi ,
我要逆著風 哎,
wéi le wǒ de mèng ,
為了我的夢,
wǒ yào jì xù chōng āi ,
我要繼續衝 哎,
wéi le wǒ de mèng ,
為了我的夢,
wǒ yào nì zhù fēng āi ,
我要逆著風 哎,
bēi zhù wǒ de xíng náng ,
揹著我的行囊,
dài zhù mèng xiǎng ,
帶著夢想,
yīn wéi wǒ huán nián qīng ,
因為我還年輕,
wǒ xuè qì fāng gāng ,
我血氣方剛,
( wéi wú ěr zú yǔ ):,
(維吾爾族語):,
bù zhī wéi hé ,
不知為何,
wǒ sì hū yì zhí zài liú làng ,
我似乎一直在流浪,
kuà guò bù tóng de chéng shì ,
跨過不同的城市,
méi gǎi biàn de zhī shèng xià duì yīn lè de nà fèn zhí zhù ,
沒改變的只剩下對音樂的那份執著,
miàn duì kùn nán zì jǐ dú dāng yí miàn ,
面對困難自己獨當一面,
cóng bù qiú zhù tā rén ,
從不求助他人,
wǒ huí lái le ,
我回來了,
dài zhù wǒ de chǎng pái cì huí dào le wǔ tái ,
帶著我的廠牌次回到了舞臺,
wǒ jiù shì wǒ zài bù tíng chuǎng jiāng hú de wǒ ,
我就是我 在不停闖江湖的我,
yào zhī dào mìng yùn zhǔ zǎi bù liǎo wǒ ,
要知道 命運主宰不了我,
yīn lè lǐ de měi yí gè jié zòu ,
音樂裡的每一個節奏,
dōu yóu wǒ lái zhǔ zǎi ,
都由我來主宰,
wǒ de sī xiǎng wǒ de yí qiè ,
我的思想我的一切,
cǐ kè yǐ bèi yīn lè de líng hún jǐn jǐn chán rào zhù ,
此刻已被音樂的靈魂緊緊纏繞著,
suǒ yǐ wǒ shǐ zhōng zhuī qiú de shì yīn lè de líng hún ,
所以我始終追求的是音樂的靈魂,
wǒ jiāng huì dài zhù wǒ de mèng yì zhí yǒng wǎng zhí qián ,
我將會帶著我的夢一直勇往直前,
You wanna see me,
You wanna see me,
I'm in the sky,
I'm in the sky,
You wanna hit me,
You wanna hit me,
I'm flying high,
I'm flying high,
Put your hands up in the air,
Put your hands up in the air,
Put your hands up,
Put your hands up,
Put your hands up in the air,
Put your hands up in the air,
Put your hands up,
Put your hands up,
321 go,
321 go,
wéi le wǒ de mèng ,
為了我的夢,
wǒ yào nì zhù fēng ,
我要逆著風,
wéi le wǒ de mèng ,
為了我的夢,
wǒ yào jì xù chōng ,
我要繼續衝,
wéi le wǒ de mèng ,
為了我的夢,
wǒ yào jì xù chōng ,
我要繼續衝,
yīn wéi wǒ huán nián qīng ,
因為我還年輕,
wǒ xuè qì fāng gāng ,
我血氣方剛,
wéi le wǒ de mèng xiǎng ,
為了我的夢想,
wǒ zài piāo bó ,
我在漂泊,
wéi le wǒ de jiā rén ,
為了我的家人,
wǒ zài piāo bó ,
我在漂泊,
wéi le wǒ de homie,
為了我的homie,
wéi le wǒ de xiōng dì ,
為了我的兄弟,
wéi le wǒ de yīn lè ,
為了我的音樂,
nì zhù fēng wǒ jì xù chōng ,
逆著風我繼續衝,
My struggle life It's done。
My struggle life It's done。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.02]消失多年再次回到,
[00:17.73]鋪滿野心和夢想,
[00:19.09]急奔著的軌道,
[00:19.77]用力推倒,
[00:20.45]做到最好,
[00:20.80]爬到最高的山峰,
[00:21.43]挫敗都給我跪倒,
[00:21.77]當我揚帆起航,
[00:23.46]衝破海浪,
[00:24.36]散發出的光,
[00:25.14]燃燒太陽,
[00:25.76]無情地誹謗,
[00:26.45]不停地對抗,
[00:27.41]讓我變得更強,
[00:28.46]在幕後的我,
[00:29.47]為了生活在奔波,
[00:30.01]面對嘲笑,
[00:31.28]也曾被冷落,
[00:32.05]但我的內心卻冷靜而沉著,
[00:33.21]等待著機會放手一搏,
[00:34.73]該去打破沉默,
[00:35.72]掀起萬丈的波浪,
[00:36.57]如果以前說唱是為了生活,
[00:38.99]那我現在活著是為了說唱,
[00:40.99]現在的我,
[00:42.20]早已脫胎換骨,
[00:43.23]有了家庭 事業穩定,
[00:44.53]你們可以看得清,
[00:45.29]為了我的baby boy,
[00:46.35]我繼續站著拼,
[00:47.24]我像是犯了病,
[00:48.20]不斷衝刺,
[00:48.99]哪怕半途而廢斷了命,
[00:50.03]你看 也許過去的我,
[00:50.68]確實很一般,
[00:51.66]但從未停止激戰,
[00:52.52]火 光它再次燃起,
[00:54.71]握緊拳頭快速反擊,
[00:55.93]力 圖去戰勝自己,
[00:57.59]打破規則打破僵局,
[00:59.07]全 力去塑造傳奇,
[01:00.35]把自己做為強敵,
[01:02.45]開 啟我的戰鬥力,
[01:03.12]不管漂在哪裡,
[01:04.36]為了我的夢想,
[01:07.00]我在漂泊,
[01:08.49]為了我的家人,
[01:10.06]我在漂泊,
[01:11.48]為了我的homie,
[01:13.14]為了我的兄弟,
[01:14.48]為了我的音樂,
[01:16.22]逆著風我繼續衝,
[01:17.15]為了我的夢,
[01:18.86]我要逆著風 哎,
[01:20.42]為了我的夢,
[01:21.85]我要繼續衝 哎,
[01:23.46]為了我的夢,
[01:25.14]我要逆著風 哎,
[01:26.59]揹著我的行囊,
[01:27.85]帶著夢想,
[01:30.29]因為我還年輕,
[01:30.83]我血氣方剛,
[01:31.65](維吾爾族語):,
[01:32.08]不知為何,
[01:32.86]我似乎一直在流浪,
[01:33.83]跨過不同的城市,
[01:35.24]沒改變的只剩下對音樂的那份執著,
[01:36.89]面對困難自己獨當一面,
[01:38.55]從不求助他人,
[01:39.85]我回來了,
[01:41.87]帶著我的廠牌次回到了舞臺,
[01:43.42]我就是我 在不停闖江湖的我,
[01:45.11]要知道 命運主宰不了我,
[01:47.92]音樂里的每一個節奏,
[01:49.24]都由我來主宰,
[01:50.86]我的思想我的一切,
[01:52.22]此刻已被音樂的靈魂緊緊纏繞著,
[01:53.82]所以我始終追求的是音樂的靈魂,
[01:54.94]我將會帶著我的夢一直勇往直前,
[01:55.91]You wanna see me,
[01:57.67]I'm in the sky,
[01:59.22]You wanna hit me,
[02:01.93]I'm flying high,
[02:03.64]Put your hands up in the air,
[02:05.38]Put your hands up,
[02:06.35]Put your hands up in the air,
[02:07.80]Put your hands up,
[02:08.94]321 go,
[02:10.79]為了我的夢,
[02:12.38]我要逆著風,
[02:13.28]為了我的夢,
[02:14.99]我要繼續衝,
[02:16.81]為了我的夢,
[02:17.73]我要繼續衝,
[02:19.77]因為我還年輕,
[02:21.16]我血氣方剛,
[02:22.66]為了我的夢想,
[02:24.71]我在漂泊,
[02:25.74]為了我的家人,
[02:27.73]我在漂泊,
[02:28.87]為了我的homie,
[02:30.71]為了我的兄弟,
[02:32.45]為了我的音樂,
[02:33.79]逆著風我繼續衝,
[02:34.74]My struggle life It's done。

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

漂 Part II是誰唱的?

漂 Part II由那吾克熱-NW演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌