wǒ cuì ruò xiàng pào mò yīn pào mò bèi chuō pò
我脆弱 像泡沫 因泡沫 被戳破
wǒ xiàn luò xiàng xuán wō de xuán wō
我陷落 像漩渦 的漩渦
jiāng suí děng hòu zhù bú duàn zài bāo luò
將隨等候著 不斷在剝落
yǒu gè wǒ bèi tūn méi
有個我被吞沒
wǒ cuì ruò xiàng báo mó jǐ báo mó kǔn yā pò
我脆弱 像薄膜 擠薄膜 捆壓破
zì xìn guò xiàng bèi ké bèi niǎn guò
自信過 像貝殼 被碾過
wǒ huán néng xiāng xìn xiē shén mó
我還能相信些什麼
dàn chéng nuò hé wēn róu dōu bèi huī huò
但承諾和溫柔都被揮霍
shèng wǒ yí gè rén yí gè rén zhí zhù yòu suàn shén mó
剩我一個人一個人執著 又算什麼
nà mó wéi shén mó shì wǒ wǒ zhēn de cuì ruò
那麼為什麼是我 我真的脆弱
jì yì diū shī hòu yóu xī biān táo zǒu
記憶丟失後 由西邊逃走
wéi shén mó wǒ bù jué dé kuài lè yě bù jué dé nán guò
為什麼 我不覺得快樂 也不覺得難過
wéi shén mó ér huó ài yòu suàn shén mó
為什麼而活 愛又算什麼
hǎo duō jiǎ dòng zuò wǒ mén dōu jì mò
好多假動作 我們都寂寞
wǒ cuì ruò xiàng fěn mò chuī fěn mò zài sàn luò
我脆弱 像粉末 吹粉末 在散落
wǒ ài guò dàn jì mò
我愛過 但寂寞
gèng bǎo hé wǒ huán néng xiāng xìn xiē shén mó
更飽和 我還能相信些什麼
dàn chéng nuò hé wēn róu dōu bèi huī huò
但承諾和溫柔都被揮霍
shèng wǒ yí gè rén yí gè rén zhí zhù yòu suàn shén mó
剩我一個人一個人執著 又算什麼
nà mó wéi shén mó shì wǒ wǒ zhēn de cuì ruò
那麼為什麼是我 我真的脆弱
jì yì diū shī tòu yóu xī biān táo zǒu
記憶丟失透 由西邊逃走
wéi shén mó wǒ bù jué dé kuài lè yě bù jué dé nán guò
為什麼 我不覺得快樂 也不覺得難過
wéi shén mó ér huó ài yòu suàn shén mó
為什麼而活 愛又算什麼
hǎo duō jiǎ dòng zuò wǒ mén dōu jì mò
好多假動作 我們都寂寞
shì fǒu yí cuò guò zuì hǎo de xià yí gè nà huì bu huì
是否一錯過最好的下一個 那會不會
nǐ cuò guò wǒ gè zì shēng huó bèi fàng cuò le jiǎo luò
你錯過我 各自生活 被放錯了角落
wéi hé zǒng shì jué dé yǒu diǎn bù tuǒ
為何總是覺得有點不妥
bù zhī dào quē shǎo le xiē shén mó
不知道缺少了些什麼
huā zì kāi yòu zì luò
花 自開又自落
wéi shén mó shì wǒ wǒ zhēn de cuì ruò
為什麼是我 我真的脆弱
mìng yùn diū shī hòu yóu xī biān táo zǒu
命運丟失後 由西邊逃走
wéi shén mó wǒ méi yǒu xiǎng shén mó
為什麼 我沒有想什麼
jiù suàn yǒu rén ài wǒ tài shǎo rén dǒng wǒ jì mò
就算有人愛我 太少人懂我寂寞