單曲

ゴムなんて可愛くないよ

逆説パラドクス · 單曲

2,187 次觀看 108 人喜歡 4.548 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
來 過來這邊 床上
到我旁邊來
明明可以再靠近一點的
你在客氣嗎?真可愛
你看 像這樣
肩膀和肩膀貼在一起
好近
手也牽起來吧
給你 不是
要確實地
交纏在一起才行
怎麼了?
手出汗了
確實
你的手出汗了
好厲害呢
沒關係啦 不用道歉
你就是那麼緊張對吧
真可愛
但是
你的手好大
和以前完全不一樣
還記得嗎?
以前經常
一起牽著手
一起去吃零食對吧
那個時候的你
真可愛呢
叫著 凪姐姐 凪姐姐
因為是個愛哭鬼 所以馬上就會哭
我看過幾次啊
你哭泣的表情
什麼?
你說已經沒有在哭了?
也是呢
現在的你
已經成為了後輩都會依賴的男孩子了
今天回家的時候
也在校門口被叫住了
那女孩
是社團的後輩嗎?
下次請教我學習
像這樣拜託過她
那個女孩
絕對
會喜歡你的
因為她看你時眼神就大到很明顯的程度
與之相對
叫什麼來著
啊 對了對了
一個人自慰吧
白痴
是這樣嗎
以前的話絕對不會說這種話的
變大了呢
可以問你個問題嗎?
成為我的男朋友
想做什麼
有嗎?
和我成為戀人
和我
做什麼?
作為我的男朋友
對我
想做什麼?
告訴我
啊 說起來
我一直很在意
從你後面的口袋邊上
稍微露出來了一點
抱歉一下
這個
今天一直放在你的口袋裡的這個
這個 是什麼呢
怎麼了?擺出那樣的表情
這個
是什麼?
怎麼了
一言不發
這個
是套子
對吧
避孕套
怎麼回事
為什麼
會放這種東西在口袋裡呢
感覺有點期待
是因為
今天
被叫到我的房間裡
可能會發生那種事
之類的
這麼想了嗎
覺得
可以侵犯我嗎
真不可愛
這種
只是稍微親一下臉頰的程度
身體就一抖
這樣的你
覺得可以把肉棒插進我的小穴裡嗎
那個
一點都不可愛
你知道嗎
喜歡可愛的東西
對不可愛的東西沒有興趣
所以
這個
這種套子
一點都不可愛
扔掉
丟進垃圾桶裡吧
一點都不可愛的東西
要馬上丟掉才行
對吧
怎麼了
好紅
不想被我丟掉?
得變得更可愛才行
必須變得可愛
對吧
只要變得可愛就好了
這樣的話
就不會被我丟掉了
只要你變得可愛
那樣就可以了
該怎麼做?
連自己想都不想嗎
一點都不可愛呢
已經要回去了?
拼命左右搖頭的樣子
有點可愛呢
我想想
比如說
我說
我覺得可愛的東西
像是小動物
或是小孩子之類的
對於比自己還要下等的存在
都覺得很可愛呢
所以
像這樣
並排坐在床上
把像是牽手一樣的同等存在
不可能覺得可愛的對吧
沒錯沒錯
把手放開
從床上下來
正坐在地板上
真可愛呢
想做還是能做到的嘛
那樣的話就從一開始做吧
你看
我的手掌
直到剛才都和你的手鍊接在一起的手
被你的手汗
弄得溼漉漉的
變成溼漉漉的汗珠了
超級噁心
你看
你在幹什麼呢
給我舔乾淨
在舔著在舔著
又可憐又可愛
怎麼樣
自己的汗
會不會有點鹹啊
不只是手掌
把舌頭也好好伸進手指間
因為手指無意義的糾纏在一起
各種地方都沾到你的汗
很噁心
對對
做得很好
仔細地做好可愛
做好了嗎
有好好舔乾淨嗎
感想呢
你在發什麼呆
那個一點也不可愛
我的手
能夠給你
很開心吧
那麼
得說出那個感想才行
來 請吧
等等
什麼?
凪小姐
這個叫法
一點都不可愛
凪姐姐
對吧
這樣叫的你更可愛
好了重來
把凪姐姐的手
能夠舔乾淨很開心
來 說吧
難堪地說出來真可愛呢
但是 你看
這次
我的手
被你的唾液弄得髒兮兮的了
用你的頭髮擦乾淨
好乖 好乖
摸摸
沾著自己唾液的手給你摸摸頭
很開心的樣子
挺可愛的嘛
好啊
只要這樣一直可愛下去
就不會被我拋棄了
太好了呢
繼續努力變得更可愛吧
沒辦法回答嗎
對對
能夠難堪地回答
真可愛
是和不是?
那樣就像是
普通的人類的感覺了
回答
就用汪汪吧
好嗎 就這麼決定了
接下來你的回答
要汪汪
稍微試試看
接下來
能不能汪汪地回答呢
好棒
能夠難堪地回答
真可愛
那麼
反應的方式也學到了
來教育你變得更加可愛吧
喂 回答
很棒
很可愛
ゴムなんて可愛くないよ - 逆説パラドクス 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/逆説パラドクス-ゴムなんて可愛くないよ-360486
對拍微調
lái guò lái zhè biān chuáng shàng
來 過來這邊 床上
dào wǒ páng biān lái
到我旁邊來
míng míng kě yǐ zài kào jìn yì diǎn de
明明可以再靠近一點的
nǐ zài kè qì má ? zhēn kě ài
你在客氣嗎?真可愛
nǐ kàn xiàng zhè yàng
你看 像這樣
jiān bǎng hé jiān bǎng tiē zài yì qǐ
肩膀和肩膀貼在一起
hǎo jìn
好近
shǒu yě qiān qǐ lái ba
手也牽起來吧
gěi nǐ bú shì
給你 不是
yào què shí dì
要確實地
jiāo chán zài yì qǐ cái xíng
交纏在一起才行
lái
bào
zěn mó le ?
怎麼了?
shǒu chū hàn le
手出汗了
què shí
確實
nǐ de shǒu chū hàn le
你的手出汗了
hǎo lì hài ne
好厲害呢
méi guān xì lā bú yòng dào qiàn
沒關係啦 不用道歉
nǐ jiù shì nà mó jǐn zhāng duì ba
你就是那麼緊張對吧
zhēn kě ài
真可愛
dàn shì
但是
nǐ de shǒu hǎo dà
你的手好大
hé yǐ qián wán quán bù yí yàng
和以前完全不一樣
huán jì dé má ?
還記得嗎?
yǐ qián jīng cháng
以前經常
yì qǐ qiān zhù shǒu
一起牽著手
yì qǐ qù chī líng shí duì ba
一起去吃零食對吧
nà gè shí hòu de nǐ
那個時候的你
zhēn kě ài ne
真可愛呢
jiào zhù zhǐ jiě jie zhǐ jiě jie
叫著 凪姐姐 凪姐姐
yīn wéi shì gè ài kū guǐ suǒ yǐ mǎ shàng jiù huì kū
因為是個愛哭鬼 所以馬上就會哭
wǒ kàn guò jī cì a
我看過幾次啊
nǐ kū qì de biǎo qíng
你哭泣的表情
shén mó ?
什麼?
nǐ shuō yǐ jīng méi yǒu zài kū le ?
你說已經沒有在哭了?
ēi
yě shì ne
也是呢
xiàn zài de nǐ
現在的你
yǐ jīng chéng wéi le hòu bèi dōu huì yī lài de nán hái zi le
已經成為了後輩都會依賴的男孩子了
jīn tiān huí jiā de shí hòu
今天回家的時候
yě zài xiào mén kǒu bèi jiào zhù le
也在校門口被叫住了
nà nǚ hái
那女孩
shì shè tuán de hòu bèi má ?
是社團的後輩嗎?
xià cì qǐng jiào wǒ xué xí
下次請教我學習
xiàng zhè yàng bài tuō guò tā
像這樣拜託過她
nà gè nǚ hái
那個女孩
jué duì
絕對
huì xǐ huān nǐ de
會喜歡你的
yīn wéi tā kàn nǐ shí yǎn shén jiù dà dào hěn míng xiǎn de chéng dù
因為她看你時眼神就大到很明顯的程度
yǔ zhī xiāng duì
與之相對
jiào shén mó lái zhù
叫什麼來著
a duì le duì le
啊 對了對了
yí gè rén zì wèi ba
一個人自慰吧
bái chī
白痴
shì zhè yàng má
是這樣嗎
yǐ qián de huà jué duì bú huì shuō zhè zhǒng huà de
以前的話絕對不會說這種話的
biàn dà le ne
變大了呢
kě yǐ wèn nǐ gè wèn tí má ?
可以問你個問題嗎?
chéng wéi wǒ de nán péng yǒu
成為我的男朋友
xiǎng zuò shén mó
想做什麼
yǒu má ?
有嗎?
hé wǒ chéng wéi liàn rén
和我成為戀人
hé wǒ
和我
zuò shén mó ?
做什麼?
zuò wéi wǒ de nán péng yǒu
作為我的男朋友
duì wǒ
對我
xiǎng zuò shén mó ?
想做什麼?
gào sù wǒ
告訴我
a shuō qǐ lái
啊 說起來
wǒ yì zhí hěn zài yì
我一直很在意
cóng nǐ hòu miàn de kǒu dài biān shàng
從你後面的口袋邊上
shāo wēi lù chū lái le yì diǎn
稍微露出來了一點
bào qiàn yí xià
抱歉一下
zhè gè
這個
jīn tiān yì zhí fàng zài nǐ de kǒu dài lǐ de zhè gè
今天一直放在你的口袋裡的這個
zhè gè shì shén mó ne
這個 是什麼呢
zěn mó le ? bǎi chū nà yàng de biǎo qíng
怎麼了?擺出那樣的表情
zhè gè
這個
shì shén mó ?
是什麼?
zěn mó le
怎麼了
yì yán bù fā
一言不發
zhè gè
這個
shì tào zǐ
是套子
duì ba
對吧
bì yùn tào
避孕套
zěn mó huí shì
怎麼回事
wéi shén mó
為什麼
huì fàng zhè zhǒng dōng xī zài kǒu dài lǐ ne
會放這種東西在口袋裡呢
gǎn jué yǒu diǎn qī dài
感覺有點期待
shì yīn wéi
是因為
jīn tiān
今天
bèi jiào dào wǒ de fáng jiàn lǐ
被叫到我的房間裡
kě néng huì fā shēng nà zhǒng shì
可能會發生那種事
zhī lèi de
之類的
zhè mó xiǎng le má
這麼想了嗎
jué dé
覺得
kě yǐ qīn fàn wǒ má
可以侵犯我嗎
zhēn bù kě ài
真不可愛
zhè zhǒng
這種
zhǐ shì shāo wēi qīn yí xià liǎn jiá de chéng dù
只是稍微親一下臉頰的程度
shēn tǐ jiù yì dǒu
身體就一抖
zhè yàng de nǐ
這樣的你
jué dé kě yǐ bǎ ròu bàng chā jìn wǒ de xiǎo xué lǐ má
覺得可以把肉棒插進我的小穴裡嗎
nà gè
那個
yì diǎn dōu bù kě ài
一點都不可愛
nǐ zhī dào má
你知道嗎
xǐ huān kě ài de dōng xī
喜歡可愛的東西
duì bù kě ài de dōng xī méi yǒu xīng qù
對不可愛的東西沒有興趣
suǒ yǐ
所以
zhè gè
這個
zhè zhǒng tào zǐ
這種套子
yì diǎn dōu bù kě ài
一點都不可愛
rēng diào
扔掉
diū jìn lā jī tǒng lǐ ba
丟進垃圾桶裡吧
yì diǎn dōu bù kě ài de dōng xī
一點都不可愛的東西
yào mǎ shàng diū diào cái xíng
要馬上丟掉才行
duì ba
對吧
zěn mó le
怎麼了
liǎn
hǎo hóng
好紅
bù xiǎng bèi wǒ diū diào ?
不想被我丟掉?
dé biàn dé gèng kě ài cái xíng
得變得更可愛才行
bì xū biàn dé kě ài
必須變得可愛
duì ba
對吧
zhǐ yào biàn dé kě ài jiù hǎo le
只要變得可愛就好了
zhè yàng de huà
這樣的話
jiù bú huì bèi wǒ diū diào le
就不會被我丟掉了
zhǐ yào nǐ biàn dé kě ài
只要你變得可愛
nà yàng jiù kě yǐ le
那樣就可以了
gāi zěn mó zuò ?
該怎麼做?
lián zì jǐ xiǎng dōu bù xiǎng má
連自己想都不想嗎
yì diǎn dōu bù kě ài ne
一點都不可愛呢
yǐ jīng yào huí qù le ?
已經要回去了?
pīn mìng zuǒ yòu yáo tóu de yàng zǐ
拼命左右搖頭的樣子
yǒu diǎn kě ài ne
有點可愛呢
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
bǐ rú shuō
比如說
wǒ shuō
我說
wǒ jué dé kě ài de dōng xī
我覺得可愛的東西
xiàng shì xiǎo dòng wù
像是小動物
huò shì xiǎo hái zi zhī lèi de
或是小孩子之類的
duì wū bǐ zì jǐ huán yào xià děng de cún zài
對於比自己還要下等的存在
dōu jué dé hěn kě ài ne
都覺得很可愛呢
suǒ yǐ
所以
xiàng zhè yàng
像這樣
bìng pái zuò zài chuáng shàng
並排坐在床上
bǎ xiàng shì qiān shǒu yí yàng de tóng děng cún zài
把像是牽手一樣的同等存在
bù kě néng jué dé kě ài de duì ba
不可能覺得可愛的對吧
méi cuò méi cuò
沒錯沒錯
bǎ shǒu fàng kāi
把手放開
cóng chuáng shàng xià lái
從床上下來
zhèng zuò zài dì bǎn shàng
正坐在地板上
zhēn kě ài ne
真可愛呢
xiǎng zuò huán shì néng zuò dào de ma
想做還是能做到的嘛
nà yàng de huà jiù cóng yì kāi shǐ zuò ba
那樣的話就從一開始做吧
nǐ kàn
你看
wǒ de shǒu zhǎng
我的手掌
zhí dào gāng cái dōu hé nǐ de shǒu liàn jiē zài yì qǐ de shǒu
直到剛才都和你的手鍊接在一起的手
bèi nǐ de shǒu hàn
被你的手汗
nòng dé shī lù lù de
弄得溼漉漉的
biàn chéng shī lù lù de hàn zhū le
變成溼漉漉的汗珠了
chāo jí ě xīn
超級噁心
nǐ kàn
你看
nǐ zài gàn shén mó ne
你在幹什麼呢
gěi wǒ tiǎn qián jìng
給我舔乾淨
zài tiǎn zhù zài tiǎn zhù
在舔著在舔著
yòu kě lián yòu kě ài
又可憐又可愛
zěn mó yàng
怎麼樣
zì jǐ de hàn
自己的汗
huì bu huì yǒu diǎn xián a
會不會有點鹹啊
bù zhǐ shì shǒu zhǎng
不只是手掌
bǎ shé tóu yě hǎo hǎo shēn jìn shǒu zhǐ jiàn
把舌頭也好好伸進手指間
yīn wéi shǒu zhǐ wú yì yì de jiū chán zài yì qǐ
因為手指無意義的糾纏在一起
gè zhǒng dì fāng dōu zhān dào nǐ de hàn
各種地方都沾到你的汗
hěn ě xīn
很噁心
duì duì
對對
zuò dé hěn hǎo
做得很好
zǎi xì dì zuò hǎo kě ài
仔細地做好可愛
zuò hǎo le má
做好了嗎
yǒu hǎo hǎo tiǎn qián jìng má
有好好舔乾淨嗎
gǎn xiǎng ne
感想呢
nǐ zài fā shén mó dāi
你在發什麼呆
nà gè yì diǎn yě bù kě ài
那個一點也不可愛
wǒ de shǒu
我的手
néng gòu gěi nǐ
能夠給你
hěn kāi xīn ba
很開心吧
nà mó
那麼
dé shuō chū nà gè gǎn xiǎng cái xíng
得說出那個感想才行
lái qǐng ba
來 請吧
děng děng
等等
tíng
shén mó ?
什麼?
zhǐ xiǎo jiě
凪小姐
zhè gè jiào fǎ
這個叫法
yì diǎn dōu bù kě ài
一點都不可愛
zhǐ jiě jie
凪姐姐
duì ba
對吧
zhè yàng jiào de nǐ gèng kě ài
這樣叫的你更可愛
hǎo le zhòng lái
好了重來
bǎ zhǐ jiě jie de shǒu
把凪姐姐的手
néng gòu tiǎn qián jìng hěn kāi xīn
能夠舔乾淨很開心
lái shuō ba
來 說吧
nán kān dì shuō chū lái zhēn kě ài ne
難堪地說出來真可愛呢
dàn shì nǐ kàn
但是 你看
zhè cì
這次
wǒ de shǒu
我的手
bèi nǐ de tuò yè nòng dé zāng xī xī de le
被你的唾液弄得髒兮兮的了
yòng nǐ de tóu fà cā qián jìng
用你的頭髮擦乾淨
hǎo guāi hǎo guāi
好乖 好乖
mō mō
摸摸
zhān zhù zì jǐ tuò yè de shǒu gěi nǐ mō mō tóu
沾著自己唾液的手給你摸摸頭
hěn kāi xīn de yàng zǐ
很開心的樣子
tǐng kě ài de ma
挺可愛的嘛
hǎo a
好啊
zhǐ yào zhè yàng yì zhí kě ài xià qù
只要這樣一直可愛下去
jiù bú huì bèi wǒ pāo qì le
就不會被我拋棄了
tài hǎo le ne
太好了呢
jì xù nǔ lì biàn dé gèng kě ài ba
繼續努力變得更可愛吧
méi bàn fǎ huí dá má
沒辦法回答嗎
duì duì
對對
néng gòu nán kān dì huí dá
能夠難堪地回答
zhēn kě ài
真可愛
wèi
shì hé bú shì ?
是和不是?
nà yàng jiù xiàng shì
那樣就像是
pǔ tōng de rén lèi de gǎn jué le
普通的人類的感覺了
huí dá
回答
jiù yòng wāng wāng ba
就用汪汪吧
hǎo má jiù zhè mó jué dìng le
好嗎 就這麼決定了
jiē xià lái nǐ de huí dá
接下來你的回答
yào wāng wāng
要汪汪
shāo wēi shì shì kàn
稍微試試看
jiē xià lái
接下來
néng bu néng wāng wāng dì huí dá ne
能不能汪汪地回答呢
hǎo bàng
好棒
néng gòu nán kān dì huí dá
能夠難堪地回答
zhēn kě ài
真可愛
nà mó
那麼
fǎn yīng de fāng shì yě xué dào le
反應的方式也學到了
lái jiào yù nǐ biàn dé gèng jiā kě ài ba
來教育你變得更加可愛吧
wèi huí dá
喂 回答
hěn bàng
很棒
hěn kě ài
很可愛
wāng
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ゴムなんて可愛くないよ是誰唱的?

ゴムなんて可愛くないよ由逆説パラドクス演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌