アニメ「 ぷちます! ! -プチプチ・アイドルマスター-」 エンディングテーマ マキシシングル

オハヨ○サンシャイン

趙梅 · アニメ「 ぷちます! ! -プチプチ・アイドルマスター-」 エンディングテーマ マキシシングル · 2014-05-27

以朝陽與活力迎接全新一天的啟程。

3,128 次觀看 86 人喜歡 4.769 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
Music~
カーテンの隙間 差し込んでる
光のラインが眩しいね
まるでステージの上を(上を)
照らすスポットライトみたいに(みたいに)
全てを 明るく 優しく 包みこんだら
GOOD-MORNING 新しい一日がほら
目を覚まして 聲を出して
始まろうとしてる
どこへ行こうか? 何しようか?
ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
目覚まし時計を蹴飛ばしたら
急いで著替えて飛び出そう
昨日と違う何かが(何かが)
きっと待ってる気がする(気がする)
大きく深呼吸 心は晴れ晴れ ゲンキ
Music~
ひとりぼっちの朝も(朝も)
みんなと一緒の朝も(朝も)
変わらない笑顔で光を屆けてくれる
オ・ハ・ヨ
GOOD-MORNING 新しい一日がほら
目を覚まして 聲を出して 始まろうとしてる
どこへ行こうか? 何しようか?
ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
Music~
オハヨ○サンシャイン - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-オハヨ○サンシャイン-523655
對拍微調
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
Music~
Music~
カーテンの xì jiàn chà し yū んでる
カーテンの隙間 差し込んでる
guāng のラインが xuàn しいね
光のラインが眩しいね
まるでステージの shàng を( shàng を)
まるでステージの上を(上を)
zhào らすスポットライトみたいに(みたいに)
照らすスポットライトみたいに(みたいに)
quán てを  míng るく  yōu しく  bāo みこんだら
全てを 明るく 優しく 包みこんだら
GOOD-MORNING  xīn しい yí rì がほら
GOOD-MORNING 新しい一日がほら
mù を jué まして  shēng を chū して
目を覚まして 聲を出して
shǐ まろうとしてる
始まろうとしてる
どこへ xíng こうか?  hé しようか?
どこへ行こうか? 何しようか?
ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
mù jué まし shí jì を cù fēi ばしたら
目覚まし時計を蹴飛ばしたら
jí いで zhù tì えて fēi び chū そう
急いで著替えて飛び出そう
zuó rì と wéi う hé かが( hé かが)
昨日と違う何かが(何かが)
きっと dài ってる qì がする( qì がする)
きっと待ってる気がする(気がする)
dà きく shēn hū xī   xīn は qíng れ qíng れ ゲンキ
大きく深呼吸 心は晴れ晴れ ゲンキ
Music~
Music~
ひとりぼっちの cháo も( cháo も)
ひとりぼっちの朝も(朝も)
みんなと yí xù の cháo も( cháo も)
みんなと一緒の朝も(朝も)
biàn わらない xiào yán で guāng を jiè けてくれる
変わらない笑顔で光を屆けてくれる
オ・ハ・ヨ
オ・ハ・ヨ
GOOD-MORNING  xīn しい yí rì がほら
GOOD-MORNING 新しい一日がほら
mù を jué まして  shēng を chū して  shǐ まろうとしてる
目を覚まして 聲を出して 始まろうとしてる
どこへ xíng こうか?  hé しようか?
どこへ行こうか? 何しようか?
ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
Music~
Music~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : イイジマケン
[00:00.21]作曲 : イイジマケン
[00:00.42]編曲 : 炭竃智弘
[00:00.63]オハヨ SUN SUN SUN
[00:02.02]オハヨ SUN SUN SUN
[00:03.33]オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
[00:06.24]Music~
[00:17.37]カーテンの隙間 差し込んでる
[00:22.84]光のラインが眩しいね
[00:28.09]まるでステージの上を(上を)
[00:33.57]照らすスポットライトみたいに(みたいに)
[00:38.72]全てを 明るく 優しく 包みこんだら
[00:47.25]GOOD-MORNING 新しい一日がほら
[00:52.61]目を覚まして 聲を出して
[00:55.40]始まろうとしてる
[00:58.25]どこへ行こうか? 何しようか?
[01:03.05]ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
[01:06.54]オハヨ SUN SUN SUN
[01:07.86]オハヨ SUN SUN SUN
[01:09.22]オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
[01:23.28]目覚まし時計を蹴飛ばしたら
[01:28.69]急いで著替えて飛び出そう
[01:33.87]昨日と違う何かが(何かが)
[01:39.40]きっと待ってる気がする(気がする)
[01:44.51]大きく深呼吸 心は晴れ晴れ ゲンキ
[01:53.05]Music~
[02:15.08]ひとりぼっちの朝も(朝も)
[02:20.54]みんなと一緒の朝も(朝も)
[02:26.01]変わらない笑顔で光を屆けてくれる
[02:35.18]オ・ハ・ヨ
[02:38.38]GOOD-MORNING 新しい一日がほら
[02:43.66]目を覚まして 聲を出して 始まろうとしてる
[02:49.36]どこへ行こうか? 何しようか?
[02:54.13]ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING
[02:57.61]オハヨ SUN SUN SUN
[02:59.00]オハヨ SUN SUN SUN
[03:00.31]オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン
[03:02.97]Music~

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

以朝陽與活力迎接全新一天的啟程。

歌詞以早晨陽光為核心,描繪迎接新一天的希望與期待,傳達積極樂觀的態度。

輕快、明亮、充滿希望與期待,帶有朝氣蓬勃的活力感。

使用陽光、舞台聚光燈、窗簾縫隙等意象,將晨光比喻為舞台燈,營造夢幻而充滿希望的氛圍。重複的「オハヨ」與「SUN SUN SUN」強化早晨節奏與歡慶感。

重點句解讀

1. 「カーテンの隙間 差し込んでる 光のラインが眩しいね」——陽光從窗簾縫隙透入,形成光線線條,令人目眩。這句描繪早晨陽光的美麗與強烈,象徵新一天的開始。

2. 「昨日と違う何かが(何かが) きっと待ってる気がする(気がする)」——感到昨天不同的一切正在等待。這句表達對未知新體驗的期待與興奮。

3. 「大きく深呼吸 心は晴れ晴れ ゲンキ」——深呼吸,心情晴朗充滿活力。這句強調迎接新一天的積極心態。

4. 「オ・ハ・ヨ」——日語「おはよう」的變體,象徵向新一天問候,傳達親切與朝氣。

適合早晨起床時、迎接新挑戰前、或需要

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是早晨那道穿過窗簾縫隙的暖陽,直接照進心坎裡。作為一名老樂迷,我很喜歡這種不帶負擔的輕快感,它把早起這件事形容成是一場準備登上舞台的表演,窗外灑落的光線就是那盞專屬的聚光燈。無論昨晚過得如何,當旋律響起,彷彿連被鬧鐘吵醒的煩躁都能一腳踢開,只想趕緊換上衣服去迎接未知的新鮮事。

特別推薦給起床氣重或是對新的一天感到疲憊的朋友,那種單純想把心態調頻到晴朗模式的意圖,實在很難讓人不被感染。當你跟著節奏深呼吸,感受空氣裡那份隨時準備出發的雀躍,會發現其實生活中的每個清晨,都值得我們用最飽滿的元氣去回應。不需要太複雜的思考,只要跟著旋律輕聲哼唱,這份來自陽光的問候,就是開啟一日最好的儀式感,簡單卻足夠溫暖。

歌曲冷知識

【歌曲冷知識:オハヨ○サンシャイン】

・歌詞將早晨灑入窗簾縫隙的光線,比喻為舞台上照亮主角的聚光燈,賦予平凡日常一種明星般的儀式感。

・副歌運用大量重複的「SUN」字,巧妙呼應了陽光普照的意象,聽覺上營造出如打擊樂般的明快節奏感。

・歌中提到「目覚まし時計を蹴飛ばしたら」這一句,生動描寫出迫不及待想迎接新的一天、充滿活力的率性姿態。

・曲中多次出現括號內的重複語句,模擬了對唱與回聲的聽感,讓聽眾在聆聽時能感受到與夥伴們一同清晨出發的熱鬧氛圍。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

オハヨ○サンシャイン的歌詞在講什麼?

以朝陽與活力迎接全新一天的啟程。

オハヨ○サンシャイン是誰唱的?

オハヨ○サンシャイン由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌