THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!-

livE

趙梅 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!- · 2013-11-19

在理想與現實的拉扯中,透過不斷的自我對抗與掙扎,尋找生存的本質與生命的意義。

2,849 次觀看 127 人喜歡 4.463 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
livE 忘れない
永遠の果てまで ずっと
大嫌い いつからか
この惑星(ほし)も私も
さあ全て サヨナラあげる
作り笑う眼差しは
噓つきな唇は
大人と言う現実
夢だけじゃ歩けない
ごめんね心
でもないと歩けない
未來がある
livE!
生きていたい
願いが葉うまで
壊れても 汚れても
生まれ変わっても信じて
livE!
葉えたい
どんな手でもいいの
何故…私は産まれたんだろう…
何の意味があるんだろう…
探してる…
It's livE it's eviL
白黒つけた単色(モノクローム)
It's noW It's woN
真正面で立ち向かう
戦って戦って
戦って今を勝ち取る色彩(カラー)
waR waR waR waR
It's livE It's eviL
正義を盾にすればいい
It's timE It's emiT
悪を糧にすればいい
自分だけがなれる自分だから
まっすぐひとつにして解き放てよ
waR waR waR waR
愛だけじゃ歩ける
行こう心
でもなくても歩けた
過去があった
livE!
生きていけない
本當は苦しいの
弱さじゃない 甘えじゃない
一人じゃない事を教えて
livE!
愛したい
間違いだっていいよ
何故…私は私なんだろう…
何の為にいるんだろう…
抱きしめて…
子供じゃいられない運命(さだめ)
大人じゃいられない現世(リアル)
誰かが喜んだ瞬間
誰かが悲しんだ頃
きっと…
livE!
生きていたい
願いが葉うまで
壊れても汚れても
生まれ変わっても信じて
livE!
葉えたい
どんな手でもいいの
何故…私は産まれたんだろう…
何の意味があるんだろう…
探してる…
livE - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-livE-523842
對拍微調
livE wàng れない
livE 忘れない
yǒng yuǎn の guǒ てまで ずっと
永遠の果てまで ずっと
dà xián い いつからか
大嫌い いつからか
この huò xīng (ほし)も sī も
この惑星(ほし)も私も
さあ quán て サヨナラあげる
さあ全て サヨナラあげる
zuò り xiào う yǎn chà しは
作り笑う眼差しは
xū つきな chún は
噓つきな唇は
dà rén と yán う xiàn shí
大人と言う現実
mèng だけじゃ bù けない
夢だけじゃ歩けない
ごめんね xīn
ごめんね心
でもないと bù けない
でもないと歩けない
wèi lái がある
未來がある
livE!
livE!
shēng きていたい
生きていたい
yuàn いが yè うまで
願いが葉うまで
huài れても wū れても
壊れても 汚れても
shēng まれ biàn わっても xìn じて
生まれ変わっても信じて
livE!
livE!
yè えたい
葉えたい
どんな shǒu でもいいの
どんな手でもいいの
hé gù … sī は chǎn まれたんだろう…
何故…私は産まれたんだろう…
hé の yì wèi があるんだろう…
何の意味があるんだろう…
tàn してる…
探してる…
It's livE it's eviL
It's livE it's eviL
bái hēi つけた dān sè (モノクローム)
白黒つけた単色(モノクローム)
It's noW It's woN
It's noW It's woN
zhēn zhèng miàn で lì ち xiàng かう
真正面で立ち向かう
zhàn って zhàn って
戦って戦って
zhàn って jīn を shèng ち qǔ る sè cǎi (カラー)
戦って今を勝ち取る色彩(カラー)
waR waR waR waR
waR waR waR waR
It's livE It's eviL
It's livE It's eviL
zhèng yì を dùn にすればいい
正義を盾にすればいい
It's timE It's emiT
It's timE It's emiT
è を liáng にすればいい
悪を糧にすればいい
zì fēn だけがなれる zì fēn だから
自分だけがなれる自分だから
まっすぐひとつにして jiě き fàng てよ
まっすぐひとつにして解き放てよ
waR waR waR waR
waR waR waR waR
ài だけじゃ bù ける
愛だけじゃ歩ける
xíng こう xīn
行こう心
でもなくても bù けた
でもなくても歩けた
guò qù があった
過去があった
livE!
livE!
shēng きていけない
生きていけない
běn dāng は kǔ しいの
本當は苦しいの
ruò さじゃない gān えじゃない
弱さじゃない 甘えじゃない
yì rén じゃない shì を jiào えて
一人じゃない事を教えて
livE!
livE!
ài したい
愛したい
jiàn wéi いだっていいよ
間違いだっていいよ
hé gù … sī は sī なんだろう…
何故…私は私なんだろう…
hé の wéi にいるんだろう…
何の為にいるんだろう…
bào きしめて…
抱きしめて…
zǐ gòng じゃいられない yùn mìng (さだめ)
子供じゃいられない運命(さだめ)
dà rén じゃいられない xiàn shì (リアル)
大人じゃいられない現世(リアル)
shuí かが xǐ んだ shùn jiàn
誰かが喜んだ瞬間
shuí かが bēi しんだ qǐng
誰かが悲しんだ頃
きっと…
きっと…
livE!
livE!
shēng きていたい
生きていたい
yuàn いが yè うまで
願いが葉うまで
huài れても wū れても
壊れても汚れても
shēng まれ biàn わっても xìn じて
生まれ変わっても信じて
livE!
livE!
yè えたい
葉えたい
どんな shǒu でもいいの
どんな手でもいいの
hé gù … sī は chǎn まれたんだろう…
何故…私は産まれたんだろう…
hé の yì wèi があるんだろう…
何の意味があるんだろう…
tàn してる…
探してる…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.76]livE 忘れない
[00:04.13]永遠の果てまで ずっと
[00:15.37]大嫌い いつからか
[00:18.59]この惑星(ほし)も私も
[00:21.93]さあ全て サヨナラあげる
[00:28.87]作り笑う眼差しは
[00:32.01]噓つきな唇は
[00:35.22]大人と言う現実
[00:42.29]夢だけじゃ歩けない
[00:44.45]ごめんね心
[00:47.82]でもないと歩けない
[00:51.51]未來がある
[00:54.85]livE!
[00:55.50]生きていたい
[00:57.78]願いが葉うまで
[01:01.19]壊れても 汚れても
[01:04.56]生まれ変わっても信じて
[01:08.66]livE!
[01:09.06]葉えたい
[01:11.30]どんな手でもいいの
[01:14.76]何故…私は産まれたんだろう…
[01:18.77]何の意味があるんだろう…
[01:21.53]探してる…
[01:28.92]It's livE it's eviL
[01:30.31]白黒つけた単色(モノクローム)
[01:32.21]It's noW It's woN
[01:33.75]真正面で立ち向かう
[01:35.54]戦って戦って
[01:37.11]戦って今を勝ち取る色彩(カラー)
[01:39.69]waR waR waR waR
[01:42.33]It's livE It's eviL
[01:43.85]正義を盾にすればいい
[01:45.54]It's timE It's emiT
[01:47.22]悪を糧にすればいい
[01:48.97]自分だけがなれる自分だから
[01:50.75]まっすぐひとつにして解き放てよ
[01:52.71]waR waR waR waR
[01:56.37]愛だけじゃ歩ける
[01:58.43]行こう心
[02:01.66]でもなくても歩けた
[02:05.31]過去があった
[02:10.44]livE!
[02:10.99]生きていけない
[02:13.26]本當は苦しいの
[02:16.74]弱さじゃない 甘えじゃない
[02:20.11]一人じゃない事を教えて
[02:24.24]livE!
[02:24.80]愛したい
[02:26.72]間違いだっていいよ
[02:30.13]何故…私は私なんだろう…
[02:34.21]何の為にいるんだろう…
[02:37.07]抱きしめて…
[03:05.03]子供じゃいられない運命(さだめ)
[03:11.69]大人じゃいられない現世(リアル)
[03:18.37]誰かが喜んだ瞬間
[03:25.12]誰かが悲しんだ頃
[03:30.64]きっと…
[03:34.50]livE!
[03:34.83]生きていたい
[03:37.23]願いが葉うまで
[03:40.65]壊れても汚れても
[03:43.99]生まれ変わっても信じて
[03:47.90]livE!
[03:48.70]葉えたい
[03:50.73]どんな手でもいいの
[03:54.15]何故…私は産まれたんだろう…
[03:58.19]何の意味があるんだろう…
[04:00.90]探してる…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在理想與現實的拉扯中,透過不斷的自我對抗與掙扎,尋找生存的本質與生命的意義。

主題

生存意志、自我認同、成長的陣痛。

情緒

矛盾、焦躁、渴望、堅定。

意象與手法

運用「二元對立」的修辭手法,如「白與黑」、「生與死」以及「愛與恨」的辯證。透過「livE」與「eviL」字母順序的翻轉,象徵生存與毀滅僅在一念之間,隱喻主角在理智與瘋狂、過去與未來之間尋求平衡。

重點句解讀

一、「大人と言う現実/夢だけじゃ歩けない」:點出成長過程中的無奈,現實與夢想的斷層讓純真無法成為生存的唯一依憑。

二、「It's livE it's eviL/白黒つけた単色」:將生存與邪惡並置,暗示在單一價值觀的社會中,為了生存往往必須面對道德灰色地帶的掙扎。

三、「弱さじゃない 甘えじゃない/一人じゃない事を教えて」:在強硬的戰鬥姿態背後,揭示了內心的脆弱,渴望與他人的連結以支撐生存的信念。

四、「子供じゃいられない運命/大人じゃいられない現世」:精準描繪處於過渡期的困境,既無法回歸天真,亦難以完全適應冷酷的現實。

適合情境

在面臨人生重大抉擇、感到迷惘或自我懷疑時,需要重新找回生存動力與勇氣的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別沉重,卻又在那份窒息感中透著一股倔強。趙梅詮釋這首歌時,有一種與世界對抗的孤獨感,歌詞裡反覆糾結著生存的意義,那種在大人世界的偽裝與真實自我之間拉扯的無力,想必很多人在某個深夜裡都有過共鳴。它不是那種輕快勵志的歌曲,反而更像是一場內心的戰鬥,把那些被現實磨損的痛楚,赤裸裸地攤開在音符裡。

特別喜歡後半段那種轉折,當她承認軟弱並渴望被理解時,整首歌的張力就出來了。如果你正處於對未來感到迷惘、覺得自己像是被困在黑白世界裡的時刻,不妨戴上耳機靜靜聽聽。它沒有給你標準答案,但那份反覆追問生存價值的決心,或許能讓你感覺到,即便是在傷痕累累的狀態下,這份掙扎本身,就是活著最真實的證明。這不是一首好消化的歌,但絕對是一首值得在心碎時反覆咀嚼的作品。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識:趙梅《livE》】

・標題《livE》巧妙運用大小寫字母設計,不僅是生,倒過來閱讀竟隱含了「evil(邪惡)」的對立意象。

・歌詞中反覆出現「livE」、「eviL」、「noW」、「woN」、「timE」、「emiT」等對稱字詞,展現出人生在掙扎中尋求平衡的哲學思維。

・透過「大人」與「孩子」的界線描寫,精準刻畫出理想與現實碰撞時,那種既想堅強卻又渴望被理解的矛盾心情。

・這首歌非常適合在感到迷惘或自我懷疑的夜晚聆聽,透過不斷追問「為什麼而活」的歌詞,給予聽眾直面生命的勇氣。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

livE的歌詞在講什麼?

在理想與現實的拉扯中,透過不斷的自我對抗與掙扎,尋找生存的本質與生命的意義。

livE是誰唱的?

livE由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌