THE iDOLM@STER - THE IDOLM@STER RADIO 歌道場

DESTINY

趙梅 · THE iDOLM@STER - THE IDOLM@STER RADIO 歌道場 · 2009-03-24

透過對命運的探尋,描繪在情感拉扯中逐漸確認彼此心意的內心轉折。

2,167 次觀看 75 人喜歡 4.348 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
あなたを感じたなら 想いがもっと屆いたら
涙が溢れること たった今 想い出せたの
心からの サインが亂れてる
両極に揺れる 自分を笑う
つじつまさえ 合わせられなくて
過ぎてゆく日々を ほどいていた
現在がここで 回りだす
近づくほどに遠く 海のように揺れるけど
あなたも泳いでるなら きっと逢える 運命の時に
アイシテル 愛している ただその言葉だけで
近づくほどに遠く 想いはまだ揺れるけど
あなたを抱きしめれば あなたをもっと感じれば
涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに
DESTINY - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-DESTINY-524081
對拍微調
あなたを gǎn じたなら  xiǎng いがもっと jiè いたら
あなたを感じたなら 想いがもっと屆いたら
lèi が yì れること たった jīn   xiǎng い chū せたの
涙が溢れること たった今 想い出せたの
xīn からの サインが luàn れてる
心からの サインが亂れてる
liǎng jí に yáo れる  zì fēn を xiào う
両極に揺れる 自分を笑う
つじつまさえ  hé わせられなくて
つじつまさえ 合わせられなくて
guò ぎてゆく rì rì を ほどいていた
過ぎてゆく日々を ほどいていた
xiàn zài がここで huí りだす
現在がここで 回りだす
jìn づくほどに yuǎn く hǎi のように yáo れるけど
近づくほどに遠く 海のように揺れるけど
あなたも yǒng いでるなら きっと féng える yùn mìng の shí に
あなたも泳いでるなら きっと逢える 運命の時に
アイシテル ài している ただその yán yè だけで
アイシテル 愛している ただその言葉だけで
jìn づくほどに yuǎn く xiǎng いはまだ yáo れるけど
近づくほどに遠く 想いはまだ揺れるけど
あなたを bào きしめれば あなたをもっと gǎn じれば
あなたを抱きしめれば あなたをもっと感じれば
lèi が yì れること ずっとずっと zhī っていたのに
涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.87]あなたを感じたなら 想いがもっと屆いたら
[00:11.52]涙が溢れること たった今 想い出せたの
[00:38.93]心からの サインが亂れてる
[00:48.77]両極に揺れる 自分を笑う
[00:58.82]つじつまさえ 合わせられなくて
[01:08.69]過ぎてゆく日々を ほどいていた
[01:18.58]現在がここで 回りだす
[01:26.66]近づくほどに遠く 海のように揺れるけど
[01:36.73]あなたも泳いでるなら きっと逢える 運命の時に
[01:50.87]アイシテル 愛している ただその言葉だけで
[02:09.10]近づくほどに遠く 想いはまだ揺れるけど
[02:19.20]あなたを抱きしめれば あなたをもっと感じれば
[02:29.21]涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過對命運的探尋,描繪在情感拉扯中逐漸確認彼此心意的內心轉折。

主題

關於命運的追尋與自我情感的覺醒。

情緒

從徬徨、自我懷疑轉向堅定與釋懷,帶有思念的酸楚與深情的決絕。

意象與手法

運用「海」作為情感流動的意象,象徵距離的遠近與情感的搖擺不定;透過「兩極」與「解開」等詞彙,呈現心理狀態的矛盾與混亂;「淚水」則作為情感潰堤與真相浮現的媒介,象徵對內心真實渴望的確認。

重點句解讀

一、「両極に揺れる 自分を笑う」:描繪內心在極端情感中拉扯的矛盾,以自嘲的方式表現出對這種無力感的無奈與接納。

二、「近づくほどに遠く 海のように揺れるけど」:以海洋的起伏比喻人際關係的距離感,說明越是渴望靠近,越容易在情感的波動中感到疏離與不安。

三、「あなたも泳いでるなら きっと逢える 運命の時に」:將兩人比作在情感海洋中游動的個體,透過對「命運」的信念,將對未來的迷惘轉化為對相遇的期待。

四、「涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに」:揭示了情感的真相其實早已存在於心中,只是直到此刻才真正承認,強調了遲來的自我覺察與深情。

適合情境

在長久的暗戀或曖昧關係中,終於釐清內心真實情感的時刻;或是獨自思念遠方之人,在深夜感到情感波動時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽著有一種宿命般的拉扯感,像是站在海邊看著潮汐,明明渴望靠近卻又因為距離而感到搖擺。趙梅的詮釋很細膩,把那種在愛與自我懷疑之間掙扎的心情唱得很有層次。最打動我的是那種明明心裡清楚答案,卻因為情感過於濃烈,反而讓理智出現混亂的無奈,這種矛盾感完全就是愛情裡最真實的模樣。

旋律流動間帶出一種既憂傷又堅定的氛圍,特別適合在獨自一人的深夜,或是剛好對未來感到迷惘的時候反覆聆聽。這首歌不只是在談論愛,更是在描述一個人如何透過對方的存在,重新找回面對自己的勇氣。即使現實像海浪一樣反覆沖刷著心志,只要心裡還相信著那個必然相遇的瞬間,那些流過的淚水,最後都會變成通往彼此的指引。這是一首很耐聽的作品,推薦給同樣在感情中尋找方向的你。

歌曲冷知識

・「両極に揺れる自分を笑う」這句歌詞,精準捕捉了在追尋目標時,內心同時存在著堅定與迷惘的矛盾狀態。

・歌詞中以「海」作為意象,將兩人之間忽近忽遠的距離,比喻為如潮汐般起伏不定卻又無法切斷的連結。

・結尾處將「淚水」的意義從最初的「剛回想起來」,轉變為「一直以來都知道」,展現出情感認知上的層次遞進。

・這首歌非常適合在獨自面對自我懷疑,卻又渴望在漫長歲月中尋找歸屬感的時刻聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

DESTINY的歌詞在講什麼?

透過對命運的探尋,描繪在情感拉扯中逐漸確認彼此心意的內心轉折。

DESTINY是誰唱的?

DESTINY由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌